4.3 GLASS CLEANING
The inside of the glass may require periodic cleaning to remove deposits left from impurities in the
gas and combustion air. For best results, use a ceramic glass cleaner or polish. Use a cleaner
suitable for ceramic glass (e.g. cerama bryte stove cleaner). Avoid the use of ammonia based
cleaners such as Windex
clean off any white film on the fireplace glass as soon as possible – otherwise the glass may
deteriorate.
4.4 BURNER & PILOT CLEANING
Periodic cleaning is necessary for proper operation. Remove the burner, and check that the burner
orifice is clean. Visually inspect the pilot. Brush or blow away any dust, lint, or foreign debris. If the
pilot orifice is plugged, disassembly may be required to remove any foreign material from the orifice
or tubing. When the appliance is back in service, check the pilot flame pattern. For re-lighting, refer
to the lighting instructions in Section 2.1.
4.5 VALVE AND PILOT ASSEMBLY REPLACEMENT
THE FOLLOWING PROCEDURE IS TO BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY
TURN OFF THE GAS TO THE MAIN BURNER AND ALLOW THE HEATER TO COOL FOR UP TO 30 MINUTES BEFORE
LA PROCÉDURE SUIVANTE EST EFFECTUER PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ
COUPEZ LE GAZ AU BRÛLEUR PRINCIPAL ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR PENDANT JUSQU'À 30 MINUTES
1. Turn off the gas at the meter. / Coupez le gaz au compteur.
2. Remove the door. / Enlevez la porte.
3. Remove the burner by loosening the screws and lifting it out see section 3.3.9. If the decorative glass is
removed from the burner pan make sure you do not get any medium around the pilot when replacing it. /
Enlever le brûleur en desserrant les vis et en soulevant it out voir la section 3.3.9. Si le verre décoratif est
retiré de la cuvette du brûleur assurez-vous que vous ne recevez pas n'importe quel support autour du pilote
lors de son remplacement.
4. Disconnect the gas line to the appliance and disconnect the gas line from the valve to the main orifice. /
Débrancher la conduite de gaz à l'appareil et débranchez la conduite de gaz de la vanne à l'orifice principal.
5. Remove the screws holding the valve bracket to the base of the unit and lift valve & valve bracket out. /
Retirez les vis de fixation du support de la valve à la base de l'unité et de levée de soupape et support de la
valve à.
6. Undo the pilot gas line at the gas valve. / Annuler la conduite de gaz pilote à la vanne de gaz.
7. Disconnect the thermostat or on/off switch wires from the valve (if applicable). / Débranchez le thermostat ou
marche / arrêt fils de l'interrupteur de la vanne (si applicable).
8. Remove the gas line to the valve inlet and outlet. / Retirer la conduite de gaz à l'entrée de la vanne et la
sortie.
9. Remove the screws which hold the valve to the valve bracket. / Retirez les vis qui maintiennent la vanne sur
le support de la vanne.
10. Remove the screws fastening the pilot assembly to the pilot bracket and remove the pilot assembly. / Retirez
les vis de fixation du assemblage de la veilleuse sur le support de pilote et retirer l'ensemble pilote.
11. Reassemble the components in reverse order. / Remonter les composants dans l'ordre inverse.
®
. Do not clean while hot. Do not use abrasive cleaners. Make sure you
AVERTISSEMENT
SERVICING.
AVANT L'ENTRETIEN.
WARNING
Page 39 of 53