Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Modèle : QLBT3746
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE
AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numéro de série :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardif QLBT3746

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : QLBT3746 LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES Numéro de série :...
  • Page 2 INTRODUCTION Cette débroussailleuse a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de ID-TECH. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. Selon le dispositif de coupe utilisé, cette machine peut être soit une débroussailleuse, soit un coupe-herbe.
  • Page 3 DEBALLAGE • Sortir la machine du carton avec précaution. • Examiner soigneusement la machine pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. • Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir correctement examiné la machine et vérifié qu’elle fonctionne bien. •...
  • Page 4 SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre les dangers.
  • Page 5 SOMMAIRE Consignes de sécurité ..... 2 Descriptif de la machine ....9 Données techniques .
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Ne pas essayer d’utiliser cette débroussailleuse avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité peut entraîner un accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant des blessures graves.
  • Page 7 • Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent contribuer au développement d’une affection appelée syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements, l’insensibilisation et le blanchissement des doigts et sont habituellement provoqués par l’exposition au froid.
  • Page 8 • Porter une protection oculaire et auditive complète pendant l’utilisation de cet outil. • Maintenir la zone de travail propre et bien rangée pour diminuer le risque d’accident. • Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la débroussailleuse doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés (cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc….) par la machine ou nuire à...
  • Page 9 • Remplacer les outils de coupe et les boulons de fixation endommagés par lots complets afin de préserver l’équilibre. FONCTIONNEMENT ATTENTION ! DANGER ! Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. Les gaz d’échappement sont toxiques et asphyxiants.
  • Page 10 phénomènes dangereux possibles qui peuvent être imperceptibles en raison du bruit émis par la machine • Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation • Arrêter le moteur, garder l’outil de coupe en rotation dans de l’herbe épaisse ou des broussailles, jusqu’à...
  • Page 11 • Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le moteur, le silencieux, le compartiment des batteries et la zone de stockage de l’essence dégagés de végétaux ou d’excès de graisse. • Remplacer les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
  • Page 12 • Une lame continuant de tourner au débrayé une fois que le moteur est arrêté et la gâchette relâchée peut causer des blessures. Garder le contrôle de l’outil jusqu’à ce que la lame soit complètement immobilisée. • Toute lame endommagée doit être remplacée. S’assurer que la lame est correctement installée et solidement assujettie avant chaque utilisation.
  • Page 13 DESCRIPTIF DE LA MACHINE Bloc moteur (vue avant) Starter Filtre à air Bouchon du réservoir de carburant Pompe d'amorçage (primer) Réservoir de carburant Bloc moteur (vue arrière) Starter Filtre à air Poignée de lanceur d'échappement Bouchon du Lanceur réservoir de Bouchon de jauge à...
  • Page 14 DONNEES TECHNIQUES Modèle moteur EQ 37 Genre moteur 4 temps Cylindrée 37 cm Lubrification SAE 10W-30 / SJ, SL Contenance en huile du carter 80 ml moteur Type d’essence Essence sans plomb 95 Largeur de coupe 460 mm (tête à 2 fils nylon) Largeur de coupe 230 mm (lame 4 dents en métal)
  • Page 15 ASSEMBLAGE DE LA DEBROUSSAILLEUSE Porter des gants pendant les opérations d’assemblage A- Montage du tube de transmission Desserrer la bague d’accouplement. Insérer le tube de transmission inférieur en le faisant coulisser à l’intérieur du tube de transmission supérieur. Au fur et à mesure de l’insertion, pivoter légèrement le tube inférieur sur la droite et sur la gauche jusqu’à...
  • Page 16 C- Assemblage du protège lame sur le renvoi d’angle Dévisser l’écrou du renvoi d’angle puis retirer la bague supérieure et la bague inférieure dentelée. Placer le protège lame en acier sur le renvoi d’angle en faisant coïncider ses 3 trous avec ceux du renvoi d’angle. Visser les 3 vis et serrer fermement le protège lame en acier sur le renvoi d’angle de sorte qu’il ne puisse se desserrer durant l’utilisation à...
  • Page 17 UTILISATION EN MODE COUPE HERBES Ne pas utiliser la débroussailleuse en mode «coupe-herbes» sans que le protecteur plastique et sa lame coupe fils ne soient installés sur le protège lame en acier. Risque de graves blessures. Débrancher le capuchon de la bougie avant le montage de l’outil de coupe A- MISE EN PLACE DU PROTECTEUR PLASTIQUE et de la LAME COUPE FILS...
  • Page 18 C- DEMONTAGE DE LA TETE DE COUPE DU RENVOI D’ANGLE Aligner la fente de la rondelle inférieure avec le trou du renvoi d’angle et insérer un axe de blocage. Dévisser la tête nylon de la tige d’entraînement du renvoi d’angle dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 19 E- AVANCE DU FIL DE COUPE - SYSTEME TAP & GO 1. Faire tourner le moteur à plein régime. 2. Taper le bumper de la tête de coupe sur le sol pour faire avancer le fil. Le fil avance chaque fois que la tête de coupe est frappée sur le sol.
  • Page 20 ATTENTION : une fois engagés, les fils doivent être diamétralement opposés, c.a.d. face à face. 7- Replacer le ressort à sa place. 8- Faire passer chaque fil dans un œillet de la tête de coupe, puis tirer sur chaque fil alternativement tout en maintenant une pression sur la bobine de fil.
  • Page 21 UTILISATION EN MODE «DEBROUSSAILLEUSE » Débrancher le capuchon de la bougie avant le montage de l’outil de coupe. Ne pas utiliser la débroussailleuse en mode «débroussailleuse» sans que le protège lame en acier ne soit installé sur le renvoi d’angle. Risque de graves blessures. Utiliser cette machine outil avec la plus extrême prudence.
  • Page 22 1- Placer la rondelle inférieure dentellée sur le renvoi d’angle préalablement équipé du protège lame acier. 2- Placer la lame 4 dents – sans sa protection- sur la rondelle inférieure dentellée. 3- Placer la rondelle supérieure sur la lame. 4- Assembler le tout en vissant l’écrou sur tige d’entrainement du renvoi d’angle.
  • Page 23 • Ne jamais continuer d’utiliser une lame après avoir heurté un objet dur, sans vérifier qu’elle n’a pas été endommagée. Ne plus utiliser la lame si elle est endommagée. N’utiliser que des lames 4 dents d’origine. • L’outil doit être utilisé comme une faux, avec un large mouvement de balayage de droite à...
  • Page 24 AVANT DE DEMARRER LA DEBROUSSAILLEUSE ATTENTION ! La débroussailleuse est livrée sans huile. Ne pas mettre en marche avant d’avoir rempli le réservoir d’huile. Ne pas dépasser le niveau maximum. Cet appareil est équipé d’un moteur 4 temps. NE PAS FAIRE DE MELANGE ! Son carburant est de l’essence sans plomb uniquement.
  • Page 25 • Vidanger l’huile toutes les 30 heures d’utilisation, et une fois au minimum par saison, voire plus souvent en cas d’utilisation dans la poussière ou des conditions difficiles. Voir la section «MAINTENANCE» de ce manuel. Contrôler le niveau d’huile du moteur avant chaque utilisation. Toute utilisation du moteur avec un niveau d’huile insuffisant dans le carter moteur peut provoquer une panner très grave et annule la garantie.
  • Page 26 2) Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la pression et éviter que le carburant s’échappe. 3) Nettoyer et inspecter le joint du bouchon avant le remplissage. Le changer si nécessaire. 4) Verser le carburant dans le réservoir avec précaution. Ne pas remplir le réservoir de carburant au maximum.
  • Page 27 DEMARRAGE DE LA DEBROUSSAILLEUSE Ne jamais faire tourner un moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être mortels. A. DéMARRAGE DU MOTEUR à FROID 1. Réservoirs d’huile et d’essence remplis, poser la motobineuse sur un sol nu et plat. 2.
  • Page 28 MAINTENANCE Retirer la bougie avant tous travaux de maintenance. Porter des gants pendant les opérations de maintenance. N’utiliser que des pièces et accessoires d’origines agréées par le fabricant. Arrêter le moteur et attendre que les pièces mobiles soient immobilisées. Débrancher le capuchon de la bougie avant tous travaux de maintenance afin d’éviter une mise en marche accidentelle.
  • Page 29 Capuchon de la bougie Boulon 5 mm Bougie Capuchon cache bougie MISE EN GARDE : éviter de sabler, gratter ou nettoyer les électrodes car de la saleté dans le moteur pourrait endommager le cylindre. C. Entretien du filtre à air Nettoyer et relubrifier le filtre à...
  • Page 30 NOTE : Un fonctionnement de l’appareil sans filtre à air ANNULERA la garantie. Figure 21 Figure 22 D. Vidange de l’huile moteur (effectuer cette opération à chaud) Après la mise en route d’un moteur neuf, il est impératif de toujours effectuer une vidange de l’huile après 4 ou 5 premières heures d’utilisation.
  • Page 31 Pour plus d’information, vous pouvez vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. Attention ! Tous travaux en dehors de l’entretien courant et toutes interventions sur l’organe de coupe doivent être impérativement effectués par un SAV agréé par GARDIF / ID-TECH...
  • Page 32 DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS A- L’APPAREIL NE DEMARRE PAS / NE FONCTIONNE PAS CAUSES PROBABLES DéPANNAGE L’interrupteur Marche / Arrêt est sur Mettre l’’interrupteur Marche / Arrêt STOP est sur MARCHE Le filtre à air est encrassé Nettoyer le filtre ou le changer La bougie est sale et/ou mal réglée Nettoyer, régler les électrodes à...
  • Page 33 Un numéro d’identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité.
  • Page 34 LA MISE AU REBUT L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Les produits thermiques et électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 35 à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par ID-TECH. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié le modèle exact de la machine, l'année de fabrication et le numéro de série de l'appareil.
  • Page 36 Débroussailleuse / coupe herbe à moteur thermique CL IDT PBT 3746 4S équipé du moteur 4 temps 1,1kW, 37cm (Modèle usine : QLBT3746 / Référence GARDIF : DBT911170) Est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Et aussi conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive de Compatibilité...