Gardif GREATLAND YH63R Manuel D'instructions

Gardif GREATLAND YH63R Manuel D'instructions

Tondeuse à conducteur porté gt rid 196t 65-61 el

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Modèle : YH63R
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE
AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numéro de série :
GT RID 196T 65-61 EL-RDT911327-IM-GREATLAND-2015.indd 1
30/10/2015 14:09:58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardif GREATLAND YH63R

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : YH63R LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES Numéro de série : GT RID 196T 65-61 EL-RDT911327-IM-GREATLAND-2015.indd 1 30/10/2015 14:09:58...
  • Page 2: Conserver Cette Notice Pour Future Reference

    INTRODUCTION POUR DES RAISONS DE SIMPLIFICATION, LE TERME DE «TONDEUSE À CONDUCTEUR PORTÉ» SERA REMPLACÉ PAR «TONDEUSE AUTOPORTÉE». Cette tondeuse autoportée a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de GREATLAND. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes.
  • Page 3 SYMBOLES ATTENTION - La tondeuse autoportée doit toujours être utilisée avec la plus grande prudence. Pour que les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation soient toujours à disposition, des étiquettes ont été appliquées sur l’appareil, représentant les pictogrammes qui rappellent les principales précautions d’utilisation. Ces étiquettes, selon les normes de sécurité...
  • Page 4 Attention : surface chaude pouvant occasionner des brûlures. Attention : risque de choc électrique Attention : Risque d’incendie ou d’explosion. L’essence est inflammable. Laisser refroidir le moteur 2 min avant de remplir le réservoir d’essence. Niveau de pression acoustique garantie. DC 12V Emplacement pour prise recharge batterie (chargeur non livré...
  • Page 5 Commande de vitesse Reglage hauteur de coupe Commande de gaz et starter GT RID 196T 65-61 EL-RDT911327-IM-GREATLAND-2015.indd 5 30/10/2015 14:09:58...
  • Page 6 NOMENCLATURE La plaque signalétique apposée sous le siège détient l’identification de votre machine. Votre machine est composée des éléments suivants : 1. Carter de coupe : carter de protection renfermant la lame rotative. 2. Lame (non visible sur le dessin) : permet de couper l’herbe. Les débords situés aux extrémités transfèrent l’herbe coupée vers la goulotte d’éjection.
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMAIRE Précautions fondamentales de sécurité ....Montage de l’appareil ............Commandes et instruments .
  • Page 8: Précautions Fondamentales De Sécurité

    PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES 1. FORMATION a) Lire attentivement les instructions d’utilisation. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte du matériel ; b) ne jamais laisser les enfants ou des personnes non familières avec ces instructions utiliser la tondeuse autoportée. Les réglementations locales peuvent fixer un âge minimal pour l’utilisateur ;...
  • Page 9: Préparation

    A3. DANGER pour la personne. - Ne pas transporter de passagers. - Ne pas transporter de charges et n’atteler aucun type de remorque. - Ces surcharges compromettent la stabilité de l’appareil et provoquent des sollicitations excessives des organes mécaniques. - Ne pas apporter de modifications à l’appareil. - Les usages non conformes de l’appareil énumérés dans ce paragraphe font cesser la garantie et excluent la responsabilité...
  • Page 10 f) sur les machines multilames, prendre garde au fait que la rotation d’une lame peut entraîner la rotation des autres lames. 3. BRUIT La tondeuse autoportée génère du bruit. Une attention particulière est à apporter aux points ci-dessous : • Respecter la législation en vigueur relative au bruit et les prescriptions locales.
  • Page 11: Précaution D'utilisation

    5. PRÉCAUTION D’UTILISATION Avant chaque utilisation, vérifier tous les verrouillages de démarrage et commandes de présence de l’opérateur fonctionnent correctement. Attention ! L’engagement de la marche arrière doit s’effectuer uniquement avec l’appareil à l’arrêt. Avant d’engager la marche arrière, débrayer la rotation de la lame. L’appareil ne doit pas fonctionner sans mise en place préalable du bac de ramassage ou du protecteur d’ouverture d’éjection.
  • Page 12: Fonctionnement

    7. FONCTIONNEMENT a) Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler ; b) tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité ; c) avant de tenter de démarrer le moteur, débrayer tous les mécanismes d’entraînement des lames et les mettre au point mort ;...
  • Page 13 d) arrêter la rotation des lames avant de traverser des surfaces non herbeuses ; e) ne jamais diriger l’éjection vers d’éventuelles tierces personnes ni permettre à quiconque de s’approcher de la machine tant qu’elle est en fonctionnement ; f) ne jamais utiliser les tondeuses autoportées munies de protecteurs défectueux, ou dont les dispositifs de sécurité...
  • Page 14 n) DANGER d’explosion. o) Faire très attention lors de l’inversement de la marche dans les changements de direction sur les pentes. p) Arrêter la lame lorsque l’on traverse une surface autre que de la pelouse et lorsque la tondeuse autoportée est transportée vers ou de la zone de travail.
  • Page 15: Maintenance Et Stockage

    r) Arrêter le moteur, retirer la clé et débrancher le câble de la bougie ; - en cas de choc avec un corps étranger, arrêter le moteur, débrancher le câble de la bougie, contrôler attentivement la tondeuse autoportée à la recherche d’éventuels dommages. Faire réparer les dommages constatés avant de remettre en marche le moteur ;...
  • Page 16: Dispositifs De Sécurité De L'appareil

    compétence spécifique et un équipement spécial ; surtout pour des raisons de sécurité, ces opérations doivent être effectuées par un centre d’assistance spécialisé. Cela vaut également pour le remplacement de la lame par une nouvelle lame. n) La lame de la tondeuse autoportée est coupante et peut provoquer des coupures.
  • Page 17: Montage De L'appareil

    et entraîne la cessation de la garantie et l’exonération de toute responsabilité du Fabricant. DANGER Cet appareil n’est pas autorisé à circuler sur la voie publique et n’est pas homologué pour le transport de personnes. MONTAGE DE L’APPAREIL Avant utilisation de votre machine, certains éléments livrés dans l’emballage doivent être montés.
  • Page 18: Montage Du Volant De Direction

    2. MONTAGE DU VOLANT DE DIRECTION Placer l’appareil sur une surface plate et mettre les roues droites. Fixer la colonne de direction (1) sur l’axe saillant (2) et fixer-la avec la goupille fendue fournie (3). 3. MONTAGE DU SIÈGE Placer le siège (1) sur son embase (2) et placer les 4 vis (3). Avant de serrer à...
  • Page 19: Connection De La Batterie

    5. CONNECTION DE LA BATTERIE Pour connecter la batterie, il est nécessaire d’ouvrir le capot moteur. Ouverture du capot moteur En cas de necéssité pour ouvrir le capot moteur, suivre les étapes suivantes : 1. Enlever le bac de ramassage. 2.
  • Page 20: Démarreur Électrique

    2. Remettre les poignées du levier de vitesse, du levier de la hauteur de coupe et du levier d’accélérateur. 3. Repositionner la poignée lanceur dans son support. 4. Remettre la goupille de blocage pour bloquer le capot moteur 5. Remmettre le bac de ramassage Démarreur électrique 1.
  • Page 21: Montage Du Bac De Ramassage

    6. MONTAGE DU BAC DE RAMASSAGE Identifier les vis à utiliser en suivant le dessin qui les affiche en taille réelle. Mettre en place les deux montants (1). Et fixez-les en utilisant les vis. GT RID 196T 65-61 EL-RDT911327-IM-GREATLAND-2015.indd 21 30/10/2015 14:10:03...
  • Page 22: Commandes Et Instruments

    COMMANDES ET INSTRUMENTS 4. 1 VOLANT DE DIRECTION 4.2 EMBRAYAGE / PEDALE DE FREIN Cette pédale a une double fonction: durant la première partie de sa course, elle agit comme un embrayage (pour engager et désengager les roues d’entraînement) et durant la seconde partie elle actionne le frein.
  • Page 23: Frein De Stationnement

    4.3 FREIN DE STATIONNEMENT Ce levier permet d’immobiliser définitivement la machine en position «stationnement». Il ya deux positions : Freinage Stationnement Pour enclencher le frein de stationnement appuyer à fond sur la pédale (4.2). Ramener le levier de stationnement vers soi (B). Relacher la pédale.
  • Page 24: Reglage Hauteur De Coupe

    4.5 REGLAGE HAUTEUR DE COUPE Ce levier permet de régler 5 positions de la hauteur de coupe du gazon (de 3,5cm à 7,5cm). Pour passer d’une position à une autre, tirer sur le levier afin de le placer dans l’une des butées. Lors du passage d’une surface accidentée ou pour le tranport, le carter de coupe doit être dans sa position la plus haute.
  • Page 25: Cle De Contact Et Demarrage

    4.7 CLE DE CONTACT ET DEMARRAGE La clé de contact a 3 positions différentes : «STOP» : Le circuit électrique est coupé tout est éteint; «ON» : Le circuit électrique est allumé; «START» : Le démarreur du moteur est alimenté. Dès que la position «START»...
  • Page 26: Comment Utiliser Votre Machine

    COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE 1. PRECAUTIONS D’EMPLOI · Cette machine doit être utilisée UNIQUEMENT pour un usage particulier de la tonte et ramassage de l’herbe. Toute utilisation «abusive» entrainera annulation de garantie. · Ne jamais tondre à proximité de personnes, d’enfants ou d’animaux. ·...
  • Page 27: Pourquoi Un Dispositif De Sécurité De Coupe

    qui peuvent réduire vos réflexes et votre capacité à vous concentrer. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer le risque potentiel de la zone où le travail doit être effectué, ainsi que de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer sa propre sécurité...
  • Page 28: Verification De Securite

    Vérifiez régulièrement la pression de gonflage des pneus. 1. Dévissez les capuchons ; 2. Connecter votre gonfleur d’air comprimé avec une jauge et ajuster la pression conformément aux valeurs indiquées ci-après ; 3. Visser les capuchons de valve. 3.2 REMPLISSAGE NIVEAU HUILE & CARBURANT SE RÉFÉRER À...
  • Page 29 Rappelez-vous toujours que: - Une lame mal affutée arrache l’herbe et provoque un jaunissement de la pelouse. - Une lame desserrée est dangereuse : vibrations indésirables et risque d’éjection. POUR RETIRER LA LAME : Machine à l’arrêt relever au maximum la machine et enlever le boulon de blocage.
  • Page 30: Utilisation De La Machine

    UTILISATION DE LA MACHINE 1. DEMARRAGE MOTEUR Ne jamais démarrer le moteur dans un espace confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. RAPPEL : LES GAZ D’ECHAPPEMENT SONT TOXIQUES! S’assurer que le carter de coupe est en position de transport (position supérieure) et que le levier de l’embrayage/débrayage du carter de coupe est en position de débrayage.
  • Page 31 2. CONDUITE Cette machine n’a pas été certifiée pour une utilisation sur la voie publique. USAGE EXCLUSIVEMENT PRIVE DANS DES ZONES FERMEES A LA CIRCULATION. RAPPEL : Avant quelconque déplacement de la machine, vérifier que le carter de coupe est en position de transport (carter de coupe en position supérieure) et que le levier d’embrayage/débrayage est en position débrayage.
  • Page 32: Conseils Pour La Tonte

    5. CONSEILS POUR LA TONTE Machine non conçue pour utilisation intensive professionnelle ou pour coupe de l’herbe très haute. Avant de commencer la coupe de la pelouse : 1. Retirer les corps étrangers qui pourraient être propulsés par la lame (pierres, branches, os, fils, etc). 2.
  • Page 33: Conseils Pour Obtenir Une Bonne Coupe

    Soyez vigilants aux irrégularités du terrain (pierres, branches, racines, etc) ce qui pourrait entrainer des risques de perte de contrôle voire des risques de basculement. Ne jamais arrêter ou démarrer le tracteur en pente. Toujours réduire votre vitesse sur les pentes (montée/ descente) et ralentir avant chaque CHANGEMENT DE DIRECTION.
  • Page 34: Vider Le Bac De Ramassage

    5. La fréquence de tonte dépend de la hauteur de l’herbe : ne pas trop laisser pousser entre deux tontes. 6. En période chaude et sèche, couper l’herbe plus haute pour empêcher le desséchement du sol. 7. Si l’herbe est très haute, il convient de couper deux fois dans une même période de 24h.
  • Page 35: Nettoyer La Goulotte D'ejection

    8. NETTOYER LA GOULOTTE D’EJECTION ATTENTION : toujours effectuer cette opération machine et moteur à l’arrêt. La goulotte menant au bac de ramassage peut être obstruée suite à l’accumulation excessive d’herbe coupée (bac trop rempli ou accumulation d’herbe coupée à trop forte vitesse). Dans ce cas il convient de : 1.
  • Page 36 La machine est équipée d’une prise raccord tuyau rapide pour nettoyer l’intérieur du carter : a) Lavage de l’intérieur du carter de coupe et du canal collecteur : 1. mettre en place le bac de ramassage ; 2. raccorder un tuyau d’eau grâce à un raccord rapide (1) et faire couler l’eau ;...
  • Page 37: Stockage

    Après une longue période de stockage il est possible que la batterie soit déchargée. Vous pouvez commader un chargeur de la batterie sur notre site internet www.gardif.fr. A chaque nouvelle utilisation, vérifier qu’il n’y a pas fuite de carburant au niveau des câbles ou du carburateur.
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN 1. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Déconnecter la bougie d’allumage du capuchon et retirer la clé du contact. Porter des vêtements de sécurité appropriés et des gants solides pour le démontage et le remontage de la lame et dans toutes les autres situations dangereuses pour les mains.
  • Page 39: Transmission Et Reducteur

    2.2 TRANSMISSION ET REDUCTEUR Ceux-ci sont scellés en unités simples et ne nécessitent pas d’entretien. Ils sont auto-lubrifiés en permanence donc pas besoin de remplacement ou d’appoint. 3. INTERVENTIONS SUR LA MACHINE 3.1 ALIGNEMENT CARTER DE COUPE Le carter de coupe doit être correctement configuré pour obtenir une coupe parallèle au sol et uniforme.
  • Page 40: Remplacement Fusible

    Toujours utiliser une lame d’origine du fabricant (disponible sur commande). 2. CHARGEMENT DE LA BATTERIE La prise de chargeur de batterie se trouve sous le capot moteur (chargeur non livré mais disponible sur www.gardif.fr). Prise de chargeur de batterie GT RID 196T 65-61 EL-RDT911327-IM-GREATLAND-2015.indd 40 30/10/2015 14:10:11...
  • Page 41 Pour accéder à la prise, ouvrir le capot moteur. Se reporter à la page 13 de cette notice. Pour le branchement, enlever le protecteur de la prise et raccorder la prise du chargeur sur la prise du boitier de batterie comme indiqué ci-dessous.
  • Page 42: La Protection De L'environnement

    LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Afin d’agir pour la protection de l’environnement, nous vous recommandons de : l Utiliser un entonnoir pour éviter de renverser de l’essence ou de l’huile lors du remplissage des réservoirs. l Ne pas remplir le réservoir d’essence à raz bord. Laisser un espace libre de 3 ou 4 cm du bord supérieur du goulot.
  • Page 43: Garantie De La Machine

    La garantie des moteurs est assurée par les fabricants de moteurs ou par leurs réseaux. La garantie légale s’applique mais Gardif ne peut être responsable des refus de prise en charge au titre de la garantie des constructeurs du moteur.
  • Page 44: Le Service Après-Vente

    Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. Un numéro d’identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité.
  • Page 45: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Largeur de coupe 610 mm Couple de serrage vis lame 40Nm Hauteur de coupe (sur 5 niveaux) 35-75cm Pneumatiques avant 10 x 3,50 Pneumatiques arrière 13 x 5,00 Modèle moteur Loncin 1P70FAD Puissance nominale 4.8kW Batterie 7 Ah Vitesse du moteur au régime maximal d’utilisation (fréquence de 3000 min rotation)
  • Page 46: Dysfonctionnements Et Solutions

    DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Clé sur « START » le moteur ne Carte électronique bloquée en Tourner la clé sur « STOP » et : démarre pas raison : - batterie à plat - Recharger batterie (6.2.3) - fusible grillé...
  • Page 47: Déclaration Ce De Conformité

    équipée du moteur 196cm , 4.8kW (Modèle usine : YH63R / référence Gardif : RDT911327) (La tondeuse à conducteur porté est une machine automotrice montée par un opérateur et conçue avant tout pour couper l'herbe et pour des travaux de jardinage auxiliaires)
  • Page 48 GT RID 196T 65-61 EL-RDT911327-IM-GREATLAND-2015.indd 48 30/10/2015 14:10:13...

Table des Matières