Sommaire des Matières pour Gardif greatland DG40PB-139
Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : DG40PB-139 NOTICE ORIGINALE A CONSERVER POUR FUTURE REFERENCE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Numéro de série : CL TO 123T 40-TOT911315-IM-GREATLAND-2014.indd 1 09/12/2014 15:17:45...
Page 2
INTRODUCTION Cette tondeuse a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de GREATLAND. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. La tondeuse à gazon à moteur est une machine conçue pour couper et ramasser (selon son équipement) l’herbe sur des parcelles gazonnées de la maison ou d’un jardin d’agrément.
NOMENCLATURE DE LA TONDEUSE Figure A CL TO 123T 40-TOT911315-IM-GREATLAND-2014.indd 3 09/12/2014 15:17:47...
Page 4
SYMBOLES DANGER ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION Ce symbole indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Il signifie : Attention!!! La sécurité de l’opérateur est en jeu. Lire la notice d’instructions et suivre tous les avertissements de mise en garde et de sécurité...
SOMMAIRE Consigne de sécurité ..............Données techniques .
Page 6
CONSIGNES DE SECURITE Ne pas essayer d’utiliser cette tondeuse avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions sécurité peut entraîner accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant...
• L’opérateur (ou l’utilisateur) est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. PREPARATION • La lame de la tondeuse est tranchante et peut donc couper. Il faut prendre toutes les précautions nécessaires lors du travail à...
Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d’essence ou ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tant qu’il est chaud. • Si de l’essence a été répandue sur le sol, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone et éviter de provoquer toute inflammation tant que les vapeurs d’essence ne sont pas complètement dissipées.
Page 9
journée (le midi ou la nuit) et dans certains endroits (lieux de cure, cliniques, etc.). • Porter des protections auditives homologuées (protège ouïes). L’utilisation intensive d’une tondeuse à gazon peut altérer les performances auditives des oreilles. Ne pas utiliser une tondeuse sans faire de pauses significatives. VIBRATION Il a été...
PRÉCAUTION D’UTILISATION Avant chaque utilisation, vérifier tous les verrouillages de démarrage et commandes de présence de l’opérateur fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser la tondeuse lorsque : - Il y a de l’orage (risque d’électrocution important). - Lorsqu’il y a des câbles électriques à proximité ou posés sur le sol (câble d’alimentation électrique / rallonge électrique / clôtures électriques).
Page 11
• Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité. • Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l’herbe mouillée. • Bien assurer ses pas sur les terrains en pentes. Toujours tenir l’appareil avec les deux mains.
• Ne pas placer les mains ou les pieds près ou sous des éléments en rotation. Se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection. • Ne jamais soulever ou transporter la machine lorsque le moteur tourne. • Réduire les gaz pendant la phase d’arrêt du moteur, et si celui-ci comporte une valve de fermeture de carburant, couper l’arrivée du carburant à...
• Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque. • Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le moteur, le silencieux, le compartiment des batteries et la zone de stockage de l’essence dégagés de végétaux ou d’excès de graisse.
DONNEES TECHNIQUES DG40PB-139 Modèle TOT911315 Modèle moteur DG1P65F Puissance nominale 2.0 kW Vitesse du moteur au régime maximal d'utilisation (fréquence de 2800min rotation) Genre moteur 4 temps Cylindrée 123 cm Bougie TORCH F6RTC Volume réservoir (Essence) 1.5 L Volume réservoir (Huile) 0.6 L Masse de la machine 20.5 kg...
Page 15
DEBALLAGE ET NOMENCLATURE l Sortir la machine du carton avec précaution. l Examiner soigneusement la machine pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. l Des câbles gainés endommagés provoquent un dysfonctionnement de l’appareil. Veiller à ne pas plier / écraser ces pièces lors du déballage.
ASSEMBLAGE & REGLAGE DE LA TONDEUSE Porter des gants pendant les opérations d’assemblage I. Montage du guidon Introduire à fond les 2 brancards (Fig.A, 3) dans les trous prévus à cet effet sur le dessus du carter de la tondeuse. Bloquer les 2 brancards en vissant les deux vis à...
II. Montage des roues Dévisser la vis de fixation de roue et sa rondelle, installées pendant la production, du carter. Attention : Les roues gauche (vues de derrière le brancard) ont un filetage à gauche. Il tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour dévisser.
UTILISATION DE LA TONDEUSE I. Mise en place du bac de ramassage Soulever le déflecteur de la tondeuse puis accrocher le bac et son armature (déjà pré-monté) à l’arrière de la tondeuse, dans les encoches prévues à cet effet. Laisser le déflecteur reposer Se reporter aux sur le bac.
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR I. Quelle huile utiliser et quelle quantité ? Se référer à la notice constructeur du moteur. Conseil : Dans tous les cas : l Pour contrôler le niveau d’huile, mettre la tondeuse sur un terrain bien plat.
Page 20
II. Remplissage du reservoir (à effectuer en plein air) SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT l Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution. l Ne jamais remplir le réservoir d’une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. l Ne pas fumer ! Ne pas utiliser de téléphone portable.
6. Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à la main. Essuyer tout carburant répandu. 7. S’éloigner de 9 m du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur. III. Vidange du réservoir de carburant A la fin de la saison d’utilisation de votre matériel ou en prévision d’une période prolongée d’inactivité, ne remplir le réservoir qu’avec un minimum d’essence et laisser le moteur s’arrêter de lui-même par manque d’essence.
7. Une fois démarré, mettre le moteur sur ralenti – position «MIN» - pendant 2 à 3 minutes pour qu’il prenne son régime normal. Garder le levier sécurité frein moteur (Fig. A, 6) serré contre le guidon (Fig. A, 5) sinon le moteur s’arrête. 8.
MAINTENANCE Arrêter le moteur et attendre son refroidissement ainsi que l’arrêt des pièces mobiles avant d’effectuer tout travaux de maintenance. Débrancher le capuchon de la bougie avant tous travaux de maintenance afin d’éviter une mise en marche accidentelle. N’utiliser que des pièces et accessoires d’origines agréés par le fabricant.
Page 24
SAV agréé. Si vous ressentez des vibrations au niveau de la tondeuse vous devez faire faire équilibrer votre lame dans un atelier agréé par Gardif. Une lame déséquilibrée entraine des vibrations pouvant détériorer la structure de la tondeuse.
CLD26010120 CABLE DE FREIN MOTEUR CLD26020070 Pour plus d’information, vous pouvez vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. ATTENTION : Tous travaux en dehors d’entretien courant doivent impérativement être effectués par un SAV agréé par GREATLAND. CL TO 123T 40-TOT911315-IM-GREATLAND-2014.indd 25...
DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS I. L’appareil ne démarre pas / ne fonctionne pas Causes probables et dépannage Le levier de commande d’accélérateur n’est pas en bonne position. Mettre le levier de commande d’accélérateur en position «STARTER» ou sur la vitesse maximum. La tondeuse se trouve dans des herbes hautes.
II. Impossible de tirer le cordon du lanceur Causes probables et dépannage Le levier sécurité frein moteur n’est pas actionné. Placer le levier sécurité frein moteur contre le guidon. Moteur défectueux. S’adresser à un SAV agrée. III. L’herbe reste au sol ou le bac de ramassage ne se remplit pas Causes probables et dépannage Herbe trop humide.
Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. Un numéro d’identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité.
Vente (SAV) agrée par GREATLAND. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet : www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié le modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil.
Page 30
Cette garantie ne couvre pas : l Une utilisation anormale ou non conforme à la notice d’utilisation. l Un manque d’entretien. l Un mauvais mélange ou un manque d’huile. l Une utilisation à des fins professionnelles ou de locations. l Le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil. l Tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou un déplacement.
Page 31
NOTES CL TO 123T 40-TOT911315-IM-GREATLAND-2014.indd 31 09/12/2014 15:17:50...
CL TO 123T 40 équipée du moteur 123cm (Modèle usine : DG40PB-139 / Référence Gardif : TOT911315) (La tondeuse à gazon à moteur est une machine conçue pour couper et ramasser (selon son équipement) l’herbe sur des parcelles gazonnées de la maison ou d’un jardin d’agrément.)
Page 33
CL TO 123T 40-TOT911315-IM-GREATLAND-2014.indd 33 09/12/2014 15:17:52...
AVANT DE DEMARRER VOTRE MACHINE Lire la notice d’instructions Le moteur est LIVRE SANS HUILE Remplir le réservoir d’huile avant toute mise en marche ATTENTION L’essence est hautement inflammable Faire le plein A L’EXTERIEUR, uniquement avec de l’essence de type super sans plomb 95/E10 98 avec un indice d’octane de 87 minimum (91 RON) ou plus.