Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT
ES
Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT
Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT
FR
www.philips.com/AVENT
USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America
Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904.
Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
Las marcas son propiedad del Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los Derechos Reservados.
Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
42133 5410 982
Twin Electronic Breast Pump
EN
Extractor de Leche Electrónico Doble
ES
Tire lait Electronique Double
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips AVENT SCF304/02

  • Page 1 Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT www.philips.com/AVENT USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Trademarks owned by the Philips Group.
  • Page 2 All you need to assemble and use the breast pump is shown here. If any of the parts are missing, or if you have any questions, please call customer support at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 3 • Do not attempt to remove the pump body Soon you will discover what makes this Philips AVENT Twin Electronic Breast Pump so uniquely yours. The from your breast while under vacuum. Turn READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING breast pump is designed with an electronic memory that learns and continues your gentle pumping rhythm.
  • Page 4 Steam Sterilizers are designed to hold the Remove the Let-down Massage Cushion washable components of the Electronic Breast by gently pulling it away from the funnel Pump and the entire Manual Breast Pump. on the pump body. Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 5 2-4 oz of milk. However, this is just a guide and varies from woman to woman. If you find that you regularly express more than 4 oz/125 ml of milk per session, attach a 9 oz/260 ml AVENT Breast Milk Container to the pump body. Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 6 Cushion, the maximum vacuum level achievable pump body. Ensure a perfect seal around will be higher. the rim by pressing down with your fingers. (This is easier if assembled while the diaphragm is wet.) Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 7 Then securely attach one of the Then connect the wall plug cord to the electric transparent tubes to the port on adaptor and insert the plug into the wall outlet. the control handle. Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 8 Light: Automatic pumping mode. Your breast pump will mimic your last rhythm and level of suction that can be maintained throughout established pumping rhythm and level of suction. your pumping session. Flashing Light: Consult the ‘Troubleshooting Guide’ on page 18. Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 9 Screw on the sealing base. Get Philips AVENT Breast Milk Storage System and Get Going! Dome cap (p) • Twist-on lid seals tightly to cup for leak-proof storing or freezing Screw ring (r) •...
  • Page 10 Milk must be sufficiently chilled ° Continuous flashing – the pump has detected that the control cable has been to avoid spoilage. incorrectly fitted/not fitted or the cable is damaged. Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT...
  • Page 11 FULL TWO-YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF304, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 12 •No se puede utilizar este equipo en presencia de ESTAS una mezcla anestésica inflamable con aire, o con oxígeno u óxido nitroso. INSTRUCCIONES •Utilice sólo el adaptador eléctrico proveído con este producto. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 13 A menos que un profesional de salud la aconseje de otra manera, debe esperar hasta que su rutina de amamantar haya sido establecida antes de extraer leche – usualmente después de cuatro semanas. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 14 Si descubre que regularmente extrae más de 4 oz. /125 ml de leche por sesión, sujete una contenedores para leche AVENT de 9 oz. /260 ml al cuerpo del extractor. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 15 Coloque el diafragma de silicona transparente en el cuerpo del extractor. Asegure que forme un cierre perfecto alrededor del borde apretándolo con los dedos. (Esto será más fácil si lo monta cuando el diafragma está mojado.) ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 16 Encaje el cable de control al enchufe de la palanca de control. Puerto de tubo Luego, sujete seguramente uno de los transparente tubos transparentes al puerto en la palanca de control. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 17 Para crear un ritmo natural de amamantar, sugerimos que apriete al adaptador eléctrico e introduzca el enchufe la palanca por 3 segundos, luego suelte y repita la pauta para la en el tomacorriente de la pared. próxima compresión. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 18 Bases para sellado (s) VERDE Continua: Modo de ROJA Intermitente: Consulte la extracción manual. Usted controla la ‘Guía de Solución de Problemas’ en la velocidad y la presión del extractor. página 37. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT...
  • Page 19 ¡Adquiera el Sistema de Almacenamiento de Lecha Materna Philips AVENT y póngase en marcha! es sólo una sugerencia. Por favor después de sacarla de las bolsas aisladas.
  • Page 20 Leche entra en del embudo. el Cojín de Pétalos Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd Algunas mujeres preferirán utilizar el extractor sin el Cojín de Pétalos Masajeadores. El Cojín Masajeadores de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el área (CANADÁ) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF304, contra...
  • Page 21 Toutes les pièces nécessaires au fonctionnement du tire-lait sont illustrées ci-contre. Si toutefois une pièce était manquante ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service de soutien au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT. Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT...
  • Page 22 • Pour des raisons d’hygiène, il est préférable de ne Bientôt vous découvrirez ce qui rend votre tire-lait Philips AVENT Electronique Double si unique. Le tire-lait règles de sécurité. pas partager cet appareil entre mères.
  • Page 23 Les stérilisateurs numérique à vapeur ou pour micro-ondes Philips AVENT peuvent contenir toutes Retirez le Coussin Masseur en le dégageant les pièces lavables du tire-lait Electronique Double délicatement de l’entonnoir. ainsi que le tire-lait Manuel au complet. Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT...
  • Page 24 60 à 120 ml de lait. Ceci n’est donné qu’à titre d’indication et varie d’une maman à l’autre. Si vous vous rendez compte que vous tirez généralement plus de 4 oz/125 ml par séance, veuillez utiliser les contenants de lait 9 oz/260 ml AVENT. Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT...
  • Page 25 être plus forte. repliés sur le pourtour. Pressez les doigts sur toute la circonférence pour assurer que l’étanchéité est parfaite. (La tâche est facilitée quand le diaphragme est mouillé.) Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT...
  • Page 26 Port pour tube Insérez solidement un des tubes transparents Ensuite, branchez le cordon d’alimentation transparent au port de la poignée de contrôle. dans l’adaptateur électrique, puis le cordon dans la prise murale. Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT...
  • Page 27 Tirer du lait avec votre Philips AVENT Electronique Double Tirer du lait avec votre Philips AVENT Electronique Double Avant de commencer à exprimer votre lait, assurez-vous que vous avez soigneusement lavé, Votre tire-lait Electronique reproduit votre rythme : Pour établir un rythme désinfecté...
  • Page 28 Couvrir la tétine Prenez un bon départ avec le système de conservation du lait maternel Philips AVENT! avec le capuchon. Vissez sur la base étanche. • Les couvercles vissables ferment hermétiquement les gobelets pour conserver au Capuchon (p) réfrigérateur ou au congélateur en toute fiabilité...
  • Page 29 ™ « Nettoyer et désinfecter » à la page 44. ° Lorsque retirés du congélateur, 4 sachets réfrigérants ° Contactez Philips AVENT pour des pièces de rechange garderont suffisamment au frais un contenant de lait Pièces de rechange Appelez 1.800.54.AVENT ou visitez notre site à www.philips.com/AVENT maternel fraîchement tiré...
  • Page 30 ° Appareil homologué pour service continu GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Philips Electronics North America Corporation (É.U.) et Philips Electronics Ltée (CANADA) garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips, modèle (SCF304) contre les défauts de matériaux et de fabrication durant une période de deux ans à...