Sommaire des Matières pour PLAYTIVE JUNIOR WP-6692
Page 1
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. PUTZWAGEN DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite GERMANY FR/CH Consignes d‘utilisation et de sécurité Page PUTZWAGEN CHARIOT DE NETTOYAGE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation IT/CH Istruzioni d’uso e indicazioni di sicurezza Pagina Usage and safety information Page CARRELLO DELLE PULIZIE CLEANING CART 07/2019 Istruzioni d‘uso Instructions for use Delta-Sport-Nr.: WP-6692 IAN 321237_1901 IAN 321237_1901...
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsma- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- terialien und der „SUPER DRY“-Beutel sind wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor vertraut. der Artikel Kindern zum Spielen übergeben Lesen Sie hierzu aufmerksam die wird. nachfolgende Gebrauchs- • K inder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- anweisung. senen mit dem Artikel spielen. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben • D er Zusammenbau ist durch einen Erwachse- und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be- nen vorzunehmen. Achten Sie darauf, dass wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. der Artikel und sämtliche Bestandteile bzw. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Komponenten nur im aufgebauten Zustand an des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. das Kind übergeben werden. • Der Artikel darf nicht als Lauflernwagen Lieferumfang (Abb. A) verwendet werden. 1 x Putzwagen, zerlegt (1 - 5) Aufbau 1 x Wischmop (6)
Page 5
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika- tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 321237_1901 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
Page 6
Félicitations ! • Attention. Les matériaux d’emballage / de Vous venez d’acquérir un article de grande fixation et le sac SUPER-DRY ne font pas qualité. Avant la première utilisation, familiari- partie du jouet et doivent être retirés pour des sez-vous avec l’article. raisons de sécurité avant que l’article ne soit Pour cela, veuillez lire remis aux enfants pour jouer. attentivement la notice d’utilisation • L es enfants ne doivent jouer avec l’article que suivante. sous la surveillance d’adultes. Utilisez l’article uniquement comme indiqué • L e montage doit être effectué par un adulte. et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Veillez à ce que l’article et toutes les pièces Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous ou composants ne soient remis à l’enfant cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre qu’une fois assemblés. l’ensemble de la documentation. • L’article ne doit pas être utilisé comme trotteur. Étendue de la livraison (fig. A) Montage 1 chariot de ménage, démonté (1 - 5) Notez les différentes étapes du montage de...
Page 7
Indications concernant la Article L217-4 du Code de la consommation garantie et le service après- Le vendeur livre un bien conforme au contrat et vente répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin Il répond également des défauts de conformité et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce résultant de l‘emballage, des instructions de produit une garantie de trois ans à partir de la montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La été mise à sa charge par le contrat ou a été garantie est uniquement valable pour les défauts réalisée sous sa responsabilité. de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non Article L217-5 du Code de la conforme. Vos droits légaux, tout particulière- consommation ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas Le bien est conforme au contrat : limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles 1° S´il est propre à l‘usage habituellement...
Page 8
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 321237_1901 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH...
Page 9
Congratulazioni! • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione/ Avete acquistato un articolo di alta qualità. dei fissaggi e del sacchettino “SUPER DRY” Consigliamo di familiarizzare con l’articolo non sono parte integrante del giocattolo e prima di cominciare ad utilizzarlo. per motivi di sicurezza devono essere tolti Leggere attentamente le seguenti prima di affidare l’articolo ai bambini che ci istruzioni d’uso. giocheranno. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per • I bambini possono giocare con l’articolo solo gli ambiti di applicazione indicati. Conservare sotto la supervisione degli adulti. accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso • L ’assemblaggio deve essere eseguito da un di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare adulto. Assicurarsi che l’articolo e tutti i com- tutti i documenti insieme all’articolo. ponenti siano montati prima di consegnare l’articolo al bambino. Contenuto della fornitura • Questo articolo non può essere utilizzato (fig. A) come carrellino primi passi. 1 x carrello per pulizie, smontato (1-5) Montaggio 1 x mocio per pavimenti (6) Per il montaggio dell’articolo seguire i passaggi 1 x scopa (7)
Page 10
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico- lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di con- tattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 321237_1901 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch IT/CH...
Page 11
Congratulations! • C hildren may only play with the product You have chosen to purchase a high-quality under adult supervision. product. Familiarise yourself with the product • A ssembly must be performed by an adult. before using it for the first time. Make sure the product and its various Read the following instructions for components are only given to the child fully use carefully. assembled. Use the product only as described and only • The product may not be used as a baby for the given areas of application. Store these walker. instructions for use carefully. When passing the Assembly product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. To assemble the product, follow the individual steps as shown in Figs. B and C. Package contents (Fig. A) Note: assembly requires a Phillips screwdriver 1 x cleaning trolley, disassembled (1–5) (not included in the package contents). 1 x mop (6) Storage, cleaning 1 x broom (7) 1 x vacuum cleaner (8) When not in use, always store the product clean...
Page 12
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 321237_1901 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...