Page 3
Wichtige Sicherheits Hinweise WICHTIGE HINWEISE:BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER MONTAGE UND BEDIENUNG DER MASCHINE. ► Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 180 kg ausgelegt. ► Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. ► erwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. ►...
Page 4
Safety Guidelines IMPORTANT SAFETY NOTICE: NOTE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THIS MACHINE. ► This exerciser has been tested up to a max. body weight of 180 kg/390 lbs. ► Follow the carefully the different steps of the assembly instructions. ►...
Page 5
Instrucciones de Seguridad AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE : LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA MÁQUINA. ► Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 180 kg. ► Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. ►...
Page 6
Conseils de Sécurité AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT DE MONTER OU UTILISER LA MACHINE. ► Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. ►...
Page 7
Istruzioni de Sicurezza AVVISO IMPORTANTE DI SICUREZZA: OSSERVARE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DEL MONTAGGIO E IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA. ► Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 180 kg. ► Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. ►...
Page 8
Veiligheidsrichtlijnen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: LEES VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK VAN DIT APPA- RAAT. ► Gebruik enkel de originele onderdelen. ► Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap bij de montage. ►...
Page 9
Instruções de Segurança AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: NOTA AS SEGUINTES PRECAUÇÕES ANTES DA MONTAGEM E OPERAÇÃO DA MÁQUINA. ► Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 180 kg. ► Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. ►...
Page 10
Assembly Upright C ons ole Handle bar C over S eat S lider C over S addle Main F rame P edal Hardware P ack Quick R eleas e Lever-1pcs F lat Washer B olt ? 10*? 25*2T *1P C S M8*55*2P C S M8*50*1P C S M10 F ixing Nut B racket-1P C S...
Page 19
Parts List Item BOM Nr Q’ty Base Frame A16B-S0001-A011 Bearing-6005ZZ SKF ZB00-06005-B0ZZ Foot Knob PL-S900ERA9-1000 Trim Cap on Foot A16E-N0625-A000 End Cap ZS14-04A16-B003 Wheel PL-P-PB3031-1002 Truss Head hex Bolt-M8x60 ZS01-08A60-BH03 Nylon Nut-M8 ZS23-08A00-B003 Lower Cable B3192-5B412505D1-000 Post Sleeve A16B-N0601-A000 Seat Knob-M16 A16B-N0602-A000 Headless Socket Bolt-M10 ZS11-10A80-AFG3...
Page 20
Parts List Item BOM Nr Q’ty HexNut-M3 ZS21-03A03-B003 Socket SS-7B-VDER-4.8 Shroud -Left A16B-N0603-A000 Eye Socket Trimming Cap-Left A16B-N0604-A000 Cross Truss Head Screw ZS14-04x12-CF03 Shroud -Right A16B-N0605-A000 Eye Socket Trimming Cap A16B-N0606-A000 End Cover- Left A16B-N0609-A000 End Cover- Right A16B-N0610 -A000 End Cover- Upper A16B-N0611-A000 Rear Trim Cover...
Page 22
Gebrauchsanweisung BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES MANUAL GERÄTES. Einschalten Schliessen Sie den Adapter an das Netz, und geben Sie User 1 bis 4 mittels die UP/DOWN Tasten ein und bestätigen Sie mit ENTER. Geben Sie dann Ihr Geschlecht, Alter, Kör- •...
Page 23
Gebrauchsanweisung WATT Die Herzfrequenzmessung des Computers ist eine ungefähre, nicht geeichte Widergabe und darf nicht als Richtlinie in einer herzrelevanten The- rapie verwendet werden. Wenn Sie Schwindel, Übelkeit, Schmerzen in der Brust oder andere anormale Symptome beenden • Selektieren Sie WATT. Der eingestellte Wert erscheint in der Anzeige, gebrauchen Sie die UP/DOWN Tasten um Sie Ihr Training SOFORTUnd konsultieren Sie ein einen gewünschten Wert zwischen 10 und 350 für jeden...
Page 24
Operating Instructions READ CAREFULLY BEFORE USING. MANUAL Switch on Connect the power adapter, select user 1 to 4 with UP/ DOWN and press ENTER to confirm. Program user data (gender, age, height and weight) using • Select MANUAL and use UP/DOWN/ENTER to pro- UP/DOWN/ENTER.
Page 25
Operating Instructions WATT mode Heart rate displayed is a random indication and may be inaccurate, and cannot be used as gui- dance in any cardio-vascular related medical or paramedical program. IF YOU EXPERIENCE DIZZINESS,NAUSEA, CHEST PAIN, OR ANY OTHER ABNORMAL •...
Page 26
Manual para el ordenador POR FAVOR LEA ATENTAMENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Encender Conecte el adaptador, y utilice UP/DOWN y ENTER para se- leccionar usuario (user 1 hasta 4). Utilice ENTER para validar. Introduzca los datos del usuario (sexo, edad, altura y peso) •...
Page 27
Manual para el ordenador WATT mode La lectura de frecuencia cardíaca a la que nos referimos en este manual es aproximada. No puede utilizarse como guía en cualquier progra- ma cardio-vascular relacionado con enfermos, en este caso debe dirigirse a su médico. SI USTED SIENTE MAREOS, NÁUSEAS, •...
Page 28
Instructions d’utilisation LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER MANUAL L’APPAREIL. Mise en marche Connectez l’adaptateur, et sélectionnez utilisateur 1 à 4 avec UP/DOWN puis validez avec ENTER. • Sélectionnez MANUAL avec les touches UP/DOWN Programmez les données de l’ utilisateur (le sex, l’âge, la puis validez avec ENTER.
Page 29
Instructions d’utilisation WATT La fréquence cardiaque enregistrée est une lec- ture approximative. Elle n’est pas conforme aux normes dans le cadre d’un programme de réédu- cation cardio vasculaire. SI VOUS RESSENTEZ DES ÉTOURDISSE- • Sélectionnez WATT avec UP/DOWN et ENTER. Puis MENTS, DES NAUSÉES, DES DOULEURS sélectionnez l’énergie à...
Page 30
Funzioni del computer SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE Modo MANUALE LA SPECIFICA. Avvio Collegare l’alimentazione AC, programmare quindi User. Inse- rire U1-U4 utilizzando i tasti UP/DOWN. Confermare premen- do ENTER. • Selezionare MANUAL con i tasti UP/DOWN, quindi convalidare con ENTER. Utilizzando UP/DOWN, inserire il vostro sesso, età, altezza e •...
Page 31
Funzioni del computer Modo WATT La frequenza cardiaca visualizzata è una lettura approssimativa e non può essere utilizzata come consiglio in alcun programma medico o paramedi- co cardiovascolare. IN CASO DI CAPOGIRI, NAUSEA, DOLORE AL PETTO, O ALTRI SINTOMI ANORMALI •...
Page 32
Handleiding LEES AANDACHTIG ALVORENS HET TOESTEL MANUEEL TE GEBRUIKEN. Inschakelen Sluit de netstroomadapter aan, en selecteer vervolgens user 1 tot 4 via UP/DOWN. Bevestig met ENTER. • Selecteer MANUAL via UP/DOWN en bevestig met Programmeer aansluitend de gebruikers data (geslacht, ENTER.
Page 33
Handleiding WATT PROGRAMMA Hartslaglezing via deze computer is een benade- rende niet geijkte waarde, en mag niet als leidraad aangewend worden in een cardio-gerelateerde therapie. IN GEVAL VAN DUIZELIGHEID, MISSE- LIJKHEID, PIJN OP DE BORST OF ANDERE • Selecteer WATT via UP/DOWN/ENTER. •...
Page 34
Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco Diese Konsole ist kompatibel mit dem DKN Cardio Connect Bluetooth Herzfrequenz Armbanduhr. Ein Herzfrequenz -Monitor ohne Brustgurt, das Ihnen die Eigenschaften bietet eines modernen Fit- nes-Tracker.
Page 35
Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco Esta consola es compatible con el brazalete DKN Cardio Connect. Esto no sólo es un monitor de ritmo cardíaco que funciona sin una correa de pecho, pero también tiene las características de un Fitness Tracker avanzada.
Page 36
Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco Questa console è compatibile con il braccialetto fitness DKN Cardio Connect. Questo non è solo un cardiofrequenzimetro che funziona senza una fascia toracica, ma offre anche le caratteristiche di un fitness tracker avanzato.
Page 37
DKN-Technology Customer Service Kundendienst. Möchten Sie Hilfe zum diesem Produkt benötigen, sammeln Sie bitte die folgenden Informationen und kontaktieren Sie uns mit die Details: • Produkt nr – Finden Sie auf dem Product Etikett • Kaufdatum • Ort des Kaufs •...
Page 38
Service client. Si vous avez besoin d’aide concernant ce produit svp recueillir les informations suivantes, puis nous contacter en utilisant les détails ci-dessous: • nr produit – se retrouve sur l’étiquette du produit • date d’achat originale • Lieu d’achat •...
Page 39
Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN-Technology Produkten, die bei einem lizensierten DKN-Technology Händler erworben wur- den innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Page 40
Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está limitada a un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra, esta debe de estar indicada en su factura o ticket de com- pra.
Page 41
Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico. La Garanzia Limitata “carry-in”...
Page 42
Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση Esta garantia é válida durante os duo (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos ma- teriais de produtos de fitness DKN-Technology adquiridos a vendedores autorizados. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
Page 43
WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.