Télécharger Imprimer la page
Honeywell TC300 Guide De Configuration Et D'utilisation
Honeywell TC300 Guide De Configuration Et D'utilisation

Honeywell TC300 Guide De Configuration Et D'utilisation

Appareil connecté pour bâtiments commerciaux

Publicité

Liens rapides

Thermostat commercial TC300
APPAREIL CONNECTÉ POUR BÂTIMENTS COMMERCIAUX
GUIDE DE CONFIGURATION ET D'UTILISATION
® U.S. Registered Trademark
31-00644-01 | Rev 11-23
Copyright © 2023 Honeywell Inc. • All Rights Reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell TC300

  • Page 1 Thermostat commercial TC300 APPAREIL CONNECTÉ POUR BÂTIMENTS COMMERCIAUX GUIDE DE CONFIGURATION ET D’UTILISATION ® U.S. Registered Trademark 31-00644-01 | Rev 11-23 Copyright © 2023 Honeywell Inc. • All Rights Reserved...
  • Page 3 Table des matières Table des matières ......................... 3 Informations importantes en matière de sécurité et précautions d’installation8 Introduction........................... 11 À propos du thermostat TC300..................12 Fonctionnalités........................12 Caractéristiques de la commande des équipements..........12 Public visé et connaissances supposées ..............13 Documents de référence ....................
  • Page 4 GUIDE D’UTILISATION DU THERMOSTAT TC300 Configuration ..........................43 Écran de configuration .......................44 Configuration de base......................44 Configuration des équipements ..................49 Affectation des bornes E/S ....................57 Configuration des capteurs ....................59 Gestion de la commutation de système...............64 Gestion du contrôle de l’air soufflé ................65 Gestion de la déshumidification ..................67...
  • Page 5 GUIDE D’UTILISATION DU THERMOSTAT TC300 Notification d’alarme ......................98 Préférence d’alarme ......................98 Alarmes non acquittées ....................101 Liste des alarmes et leur sévérité.................103 Gestion des alarmes......................104 Planification ..........................107 À propos de la planification....................107 Configuration d’une planification hebdomadaire..........108 Configuration d’une planification de vacances .............113...
  • Page 6 GUIDE D’UTILISATION DU THERMOSTAT TC300...
  • Page 7 échéant, de celles formulées dans un accord écrit conclu avec et pour son client. En aucun cas, Honeywell ne saurait être tenu responsable envers quiconque de tout dommage direct, particulier ou consécutif. Les informations et les spécifications contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 8 • Déclarations CE conformément à la Directive basse tension 2014/35/UE et à la directive CEM 2014/30/UE. • Les normes de produit sont EN 60730-1 et EN 60730-2-9. • Le thermostat TC300 est un appareil numérique de classe B qui satisfait à la norme canadienne NMB-003. Codes et pratiques locaux L’équipement doit toujours être installé...
  • Page 9 Le thermostat TC300 est un système de contrôle électronique monté de manière indépendante avec un câblage fixe. Le thermostat TC300 sert à créer une régulation CVC et convient uniquement aux commandes non sécuritaires installées sur ou dans des appareils. Informations importantes en matière de sécurité et précautions d’installation...
  • Page 10 GUIDE D’UTILISATION DU THERMOSTAT TC300 Informations importantes en matière de sécurité et précautions d’installation...
  • Page 11 CHAPITRE Introduction Ce chapitre contient une brève description du thermostat TC300 et de ses spécifications matérielles. Sujets connexes À propos du thermostat TC300 Fonctionnalités Public visé et connaissances supposées Documents de référence Abréviations et nomenclature Conventions Dimensions Spécifications techniques Identification des bornes Affectation des bornes Exigences de sécurité...
  • Page 12 1 - INTRODUCTION À propos du thermostat TC300 Le thermostat TC300 est un appareil perfectionné et hautement configurable fournissant une connectivité d’automatisation des bâtiments pour des applications de bâtiments commerciaux. Ce produit est doté d’E/S flexibles qui répondent aux besoins de la plupart des applications de ventilo-convecteurs à 2 ou 4 tubes, y compris les vannes flottantes, les vannes modulantes et les vannes modulantes à...
  • Page 13 Documents de référence • Fiche technique du thermostat commercial TC300 (31-00645) • Instructions de montage et d’installation du thermostat commercial TC300 (31-00642) • Guide de poche du thermostat commercial TC300 (31-00648) • Guide de poche plaque décorative TC300 (31-00657) •...
  • Page 14 1 - INTRODUCTION Conventions Le thermostat TC300 est doté d’un écran LCD de 2,4 pouces, 320x240 pixels, qui facilite la navigation et la configuration. Vous pouvez sélectionner les différentes options disponibles à l’écran en effleurant l’option à l’écran ou en faisant défiler la liste.
  • Page 15 DIMENSIONS Dimensions Thermostat Figure 2 Dimensions 1.02” (26mm) 3.93” (100mm) 4.47” (113.6 mm) 0.76” (19.4mm) Dimensions...
  • Page 16 1 - INTRODUCTION TRTC-DECOPLATE-1 5.51” (140 mm) 0.27” (7 mm) 5.51” (140 mm) Spécifications techniques Caractéristiques de puissance Tableau 1 : Caractéristiques de puissance Alimentation électrique Tension nominale : 24 VCA 50/60 Hz, Plage de tension de travail : 20-30 VCA, transformateur de classe 2 homologué...
  • Page 17 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Affichage Tableau 2 : Affichage Type d’affichage Écran TFT 16 bpp avec pupitre tactile capacitif Résolution 320 × 240 pixels Zone d’affichage active 2,4” en diagonale Rétroéclairage LCD (variable) Anneau LED couleur Bleu (refroidissement) Orange (chauffage) Environnement d’exploitation Tableau 3 : Environnement d’exploitation Température ambiante 0 à...
  • Page 18 1 - INTRODUCTION Caractéristiques des E/S Tableau 5 : Caractéristiques des E/S • Entrée pour sonde de température résistive 3 E/S universelles — CTN10k de type II, série C7021 — CTN10k de type III, série C7023 — CTN20k, série C7041 et TR21 •...
  • Page 19 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Technologies de communication Tableau 7 : Technologies de communication Sylk Honeywell Sylk BACnet MS/TP via RS485 (9,6/19,2/38,4/76,8/115,2 kbit/s) Modbus RTU 1,2 à 115,2 kbits/s Caractéristiques électriques Tableau 8 : Caractéristiques électriques Tension d’impulsion 500 V nominale Construction de la Commande à...
  • Page 20 Interrupteur flottant à contact sec ou détecteur de fuite (normalement ouvert) détecteur d’eau Inverse (Normalement fermé Numéros d’articles Tableau 10 : Numéros d’articles TC300B-G RS485 BACnet MS/TP et Modbus TRTC-DECOPLATE-1 Plaque décorative TC300 pour boîtes de jonction NA Spécifications techniques...
  • Page 21 IDENTIFICATION DES BORNES Identification des bornes Bornes 2, 4, 18 Alimentation via les « COM » adaptées bornes 15 ou 16 et 17 à toutes les DIO et UIO Plage de longueur de dénudage des fils ESCLAVE MAÎTRE RS485 SYLK Tableau 11 : Identification des bornes Borne Nom de la borne Description...
  • Page 22 1 - INTRODUCTION Tableau 11 : Identification des bornes (suite) Borne Nom de la borne Description Étiquette Sortie relais configurable Sortie relais configurable Sortie relais configurable DIO1 DIO1 Sortie relais configurable, entrée analogique/relais configurable DIO2 DIO2 Sortie relais configurable, entrée analogique/relais configurable ALIM.
  • Page 23 AFFECTATION DES BORNES Affectation des bornes Tableau 12 : Affectation des bornes Affectation des bornes Type Borne Étiquette Par défaut Entrées Sorties Sortie Chauffage S.O. Chauffage marche/arrêt, chauffage flottant numérique marche/arrêt ouvert, refroidissement flottant ouvert, vanne marche/arrêt, vanne flottante ouverte, robinet de jumelage, commande de ventilateur, ventilateur à...
  • Page 24 Honeywell a pris des mesures pour empêcher les injections dans le thermostat commercial TC300, mais le flux massif de données entraînera la perte de la bande passante de communication sans fil...
  • Page 25 CHAPITRE Vue d’ensemble Ce chapitre décrit l’affichage du thermostat TC300, les écrans d’accueil, les icônes et les autres interfaces utilisateur. Pour le montage du thermostat TC300, se référer aux instructions de montage du thermostat TC300 (31-00642). Sujets connexes Écran d’accueil : Lecture et réglage de la température Écran d’accès rapide (écran de droite) : Configuration d’appareils...
  • Page 26 2 - VUE D’ENSEMBLE Écran d’accueil : Lecture et réglage de la température Tableau 13 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil (écran principal) Arti Description Heure Statut d’alarme Ajuster la température : Effleurer la flèche vers le haut pour augmenter la température souhaitée.
  • Page 27 ÉCRAN D’ACCÈS RAPIDE (ÉCRAN DE DROITE) : CONFIGURATION D’APPAREILS Écran d’accès rapide (écran de droite) : Configuration d’appareils Balayez vers la gauche depuis l’écran d’accueil pour afficher l’écran d’accès rapide. Tableau 14 : Écran d’accès rapide Article Description Nom attribué au thermostat lors de la configuration initiale. Forçage (Override) : Permet de forcer les modes «...
  • Page 28 2 - VUE D’ENSEMBLE Écran d’ambiance (écran de gauche) : Lecture du capteur Balayer vers la droite depuis l’écran d’accueil pour afficher l’écran Ambiance. Éta- blir une connexion Internet avec le thermostat, configurer l’emplacement ou se connecter aux capteurs intérieurs pour afficher l’humidité et la température exté- rieure.
  • Page 29 APERÇU DES ICÔNES DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL Tableau 16 : Aperçu des icônes de l’écran d’accueil Icône Description Mode chauffage Mode refroidissement Mode de ventilation Système off Ventilateur mode auto Vitesse de ventilateur basse Vitesse de ventilateur moyenne Vitesse de ventilateur élevée Mode de circulation du ventilateur Mode «...
  • Page 30 2 - VUE D’ENSEMBLE Figure 4 Modes d’affichage actifs Modes d’affichage inactifs Figure 5 Modes d’affichage inactifs Note: Pour configurer l’anneau LED et l’affichage, voir Gestion des paramètres d’affichage Propriétés de délai d’attente de l’affichage Tableau 17 : Propriétés de délai d’attente de l’affichage Luminosité...
  • Page 31 PROPRIÉTÉS DE DÉLAI D’ATTENTE DE L’AFFICHAGE Tableau 17 : Propriétés de délai d’attente de l’affichage (suite) Luminosité du Luminosité du Comportement du rétroéclairage rétroéclairage rétroéclairage de Heure Mode l’écran LCD (0-100, pwm) (0-100, pwm) Diminution de l’intensité En 10 Normal/ 10 % 10 % lumineuse en l’absence...
  • Page 32 2 - VUE D’ENSEMBLE Propriétés de délai d’attente de l’affichage...
  • Page 33 CHAPITRE Démarrage Ce chapitre contient des étapes et des descriptions pour établir la configuration initiale du thermostat et d’autres configurations de base. Sujets connexes Prérequis Démarrer le thermostat...
  • Page 34 3 - DÉMARRAGE Prérequis Avant de procéder aux séquences initiales de configuration guidée, s’assurer que le TC300 est installé et câblé conformément au guide d’installation et de montage du TC300. AVERTISSEMENTS • Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir le thermostat. Il n’y a pas de pièces utilisables par l’utilisateur à...
  • Page 35 Configuration de « Service Info » Pour configurer le thermostat 1. Démarrer le thermostat. L’écran du logo Honeywell s’affiche, suivi de l’écran « Welcome to TC300 ». Figure 6 Écrans d’accueil L’écran de bienvenue, suivi de l’écran « LET’S BEGIN », s’affiche.
  • Page 36 3 - DÉMARRAGE 2. Appuyer sur LET’s BEGIN. Le nom de l’appareil s’affiche. Attribution d’un nom au thermostat Figure 8 Nom de l’appareil 3. Appuyer sur le champ de texte Un clavier s’affiche à l’écran pour entrer le nom de l’appareil. 4.
  • Page 37 DÉMARRER LE THERMOSTAT Figure 10 Connexion 7. Appuyer sur BACnet MS/TP et activer la connexion MSTP. Voir Gestion de la connexion. 8. Appuyer sur Modbus et activer la connexion Modbus. Voir Gestion de la connexion. L’écran « General » s’affiche. Sélection d’une unité...
  • Page 38 L’écran « Equipment and I/O screen » s’affiche. Configuration du type d’équipement Le TC300 est conçu pour contrôler des ventilo-convecteurs. Il peut contrôler une bobine double à 4 tubes, une bobine simple à 4 tubes et une bobine simple à...
  • Page 39 DÉMARRER LE THERMOSTAT 16. Appuyer sur Equipment et définissez les détails de l’équipement. Voir Configuration des équipements. 17. Appuyer sur I/O Assignment et attribuez les entrées et sorties. Voir Affectation des bornes E/ 18. Appuyer sur la flèche droite. L’écran « System Switch » s’affiche. Configuration de la commutation de système Le mode de fonctionnement de la commutation de système (System switch) dépend de la configuration de l’équipement.
  • Page 40 3 - DÉMARRAGE 20. Configurer les points de consigne Occupied, Standby, et Unoccupied (occupé, veille, inoccupé). 21. Après avoir configuré les points de consigne, appuyer sur la flèche droite de l’écran des points de consigne pour passer à l’écran suivant. L’écran de code d’accès s’affiche.
  • Page 41 DÉMARRER LE THERMOSTAT 26. Appuyer sur la flèche droite. Le message de félicitations « Congratulations » s’affiche. Figure 18 Connexion réussie 27. Appuyer sur DONE (Terminé). L’écran User Management s’affiche. Figure 19 Gestion des utilisateurs 28. Appuyer sur YES pour configurer la liste des utilisateurs. Voir Gestion des utilisateurs 29.
  • Page 42 3 - DÉMARRAGE Après avoir configuré l’appareil de thermostat, vous pouvez reconfigurer l’équipement de gestion des utilisateurs, les planifications, les alarmes et l’affectation des bornes. Démarrer le thermostat...
  • Page 43 CHAPITRE Configuration Ce chapitre contient des procédures de configuration au niveau du thermostat et au niveau de l’équipement. Seul l’installateur a accès à ces écrans de configuration. Sujets connexes Écran de configuration Configuration de base Configuration des équipements Affectation des bornes E/S Configuration des capteurs Gestion de la commutation de système Gestion du contrôle de l’air soufflé...
  • Page 44 4 - CONFIGURATION Modification de la vitesse du ventilateur Écran de configuration L’écran de configuration affiche tous les éléments de configuration du thermostat et de l’équipement. Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur le bouton de configuration L’écran de configuration s’affiche.
  • Page 45 CONFIGURATION DE BASE Figure 22 Configuration de base Les fonctions suivantes sont couvertes par la configuration de base. Pour renommer l’appareil Pour configurer la date et l’heure Pour activer le mode de nettoyage de l’écran Pour configurer les paramètres de forçage Pour modifier l’information de service Pour renommer l’appareil Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil.
  • Page 46 4 - CONFIGURATION Appuyer sur le bouton Retour pour revenir à l’écran précédent et enregistrer les paramètres. Pour configurer la date et l’heure La date et l’heure du thermostat doivent être réglées manuellement. Vous pouvez configurer la date et l’heure ainsi que l’heure d’été. Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil.
  • Page 47 CONFIGURATION DE BASE Figure 25 Nettoyage de l’écran Appuyer sur OK pour activer le mode de nettoyage de l’écran pendant 30 secondes ou appuyer sur le bouton Retour pour revenir à l’écran précédent. Pour configurer les paramètres de forçage Cela permet à l’utilisateur de configurer les paramètres de forçage. Il existe deux types de réglages de forçage.
  • Page 48 4 - CONFIGURATION Figure 26 Paramètre de forçage Appuyer sur Temporary Override pour définir les forçages temporaires lorsque l’utilisateur dépasse le point de consigne. Le réglage par défaut est le forçage temporaire. L’écran « Temporary override » s’affiche. Figure 27 Forçage temporaire Définir la durée du forçage temporaire.
  • Page 49 CONFIGURATION DES ÉQUIPEMENTS Figure 28 Informations sur le service Mettre à jour le nom et le numéro de téléphone du personnel de service. Appuyer sur le bouton Retour pour revenir à l’écran précédent et enregistrer les informations modifiées. Configuration des équipements L’onglet Equipment propose des options pour configurer les équipements et les appareils connectés au thermostat.
  • Page 50 4 - CONFIGURATION Figure 29 Écran « Equipment » Pour configurer l’équipement et les E/S Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur > Equipment > Equipment & I/O. L’écran « Equipment » s’affiche. Figure 30 Équipement et E/S Appuyer sur Equipment.
  • Page 51 Figure 31 Types d’équipements et d’E/S Pour configurer le type d’équipement Le thermostat TC300 offre la possibilité de contrôler trois types d’équipements : bobine double à 4 tubes, bobine simple à 4 tubes et bobine simple à 2 tubes. Vous y configurez la vanne de refroidissement, les types de vannes de chauffage, les commandes flottantes et modulantes.
  • Page 52 4 - CONFIGURATION Bobine double à 4 tubes Appuyer sur 4-Pipe Dual Coil. L’écran 4-Pipe Dual Coil s’affiche. Tableau 18 : Bobine double à 4 tubes Fonctionnem Sous- Type de ent de la Options options Description vanne vanne Vanne de On/Off Normalement Régler le type de sortie de la vanne sur N.C...
  • Page 53 CONFIGURATION DES ÉQUIPEMENTS Bobine simple à 4 tubes Appuyer sur 4-Pipe Single Coil. L’écran 4-Pipe Single Coil s’affiche. Tableau 19 : Bobine simple à 4 tubes Fonctionnem Type de vanne ent de la Options Description vanne/sortie Régulation et bascule On/Off Normalement Régler le type de sortie de la vanne sur N.C ouvert...
  • Page 54 4 - CONFIGURATION - La tension d’arrêt est de 4,7 à 5,3 Vcc Si la sortie est réglée sur 2-10 Vcc - Plage de chauffage : 2,0-5,7 Vcc - Plage de refroidissement : 6,3-10,0 Vcc - La tension d’arrêt est de 6,0 Vcc Bobine simple à...
  • Page 55 CONFIGURATION DES ÉQUIPEMENTS Tableau 20 : Bobine simple à 2 tubes Type de chauffage/ Contrôles Options Description refroidissement • Régler le type de sortie de la vanne sur N.C Froid seulement On/Off Normalement fermé • Régler le type de sortie de la vanne sur N.O Normalement ouvert •...
  • Page 56 4 - CONFIGURATION Figure 34 Capteurs 3. Appuyer sur le capteur souhaité, le sous-menu correspondant s’affiche pour sélectionner les paramètres. Note: L’option souhaitée peut être « grisée » lorsque le nombre de sorties est insuffisant pour prendre en charge cette fonction. Vérifier la bonne configuration des entrées/sorties. Pour configurer le chauffage d’appoint Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil.
  • Page 57 AFFECTATION DES BORNES E/S Définir les valeurs « Peripheral » et « Supplemental ». Le chauffage périphérique (« peripheral ») fonctionne en conjonction avec le cycle de chauffage du ventilateur principal pour améliorer le confort et est assuré par des radiateurs externes ou d’autres sources de chauffage.
  • Page 58 4 - CONFIGURATION Figure 37 Bornes • Les bornes seront pré-affectées selon la fonction de l’équipement sélectionné. Pour forcer l’affectation par défaut des bornes, sélectionnez l’autre option possible ou les autres options possibles. • Si l’affectation d’une borne est incorrecte, le bouton de la borne sera entourée d’un cadre rouge. Réaffecter la borne.
  • Page 59 Le thermostat prend en charge les capteurs Sylk et les capteurs de contrôle (température et humidité seulement). Afin d’assurer un fonctionnement et un contrôle corrects, configurez les appareils Sylk uniquement lorsque vous utilisez des capteurs compatibles avec Honeywell. Pour configurer les capteurs Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil.
  • Page 60 4 - CONFIGURATION Figure 41 Écran des capteurs Appuyer sur le capteur souhaité, le sous-menu correspondant s’affiche pour sélectionner les paramètres. Note: L’option souhaitée peut être « grisée » lorsque le nombre de sorties est insuffisant pour prendre en charge cette fonction. Vérifier la bonne configuration des entrées/sorties. Pour configurer les capteurs Sylk S’assurer que les appareils Sylk requis sont connectés au thermostat.
  • Page 61 En général, le nombre d’appareils Sylk ne peut pas dépasser la limite autorisée. Contactez l’équipe d’assistance technique de Honeywell pour obtenir de l’aide supplémentaire. Appuyer sur la flèche droite de l’option de menu pour afficher le guide de réglage de l’interrupteur DIP d’adresse de bus.
  • Page 62 4 - CONFIGURATION Tableau 21 : Interrupteurs DIP d’appareils Sylk Adresse Type d’appareil Capteurs Commutateurs DIP Sylk Capteur d’air soufflé C7400S Mettre les capteurs en marche. Pour configurer le décalage du capteur Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur >...
  • Page 63 CONFIGURATION DES CAPTEURS Figure 44 Écrans de décalage pour la température et l’humidité Note: Ces décalages ne doivent être utilisés que lorsque la température ou l’humidité mesurée est vérifiée à l’aide d’un capteur étalonné situé sur le même emplacement. Configuration des capteurs...
  • Page 64 Le thermostat regroupe les capteurs de contrôle en trois types. Il existe des capteurs locaux, des capteurs distants et des capteurs multiples. Capteur local : Capteur de température interne TC300. L’installateur peut, s’il le souhaite, configurer des décalages par rapport aux capteurs de température et d’humidité embarqués.
  • Page 65 Sélectionner une commutation de système correspondant à l’équipement CVC. Les commandes du réseau pour contrôler le mode de la commutation de système sont prioritaires sur le réglage du TC300. Le réglage de la commutation de système est sauvegardé pendant les coupures de courant.
  • Page 66 4 - CONFIGURATION Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur > Equipment > Discharge Air Control. L’écran « Discharge Air Control » s’affiche. Activer le contrôle de l’air soufflé. Figure 47 Contrôle de l’air soufflé Appuyer sur Setpoints pour régler le chauffage maximum, le décalage initial du chauffage, le refroidissement maximum et le décalage initial du refroidissement.
  • Page 67 GESTION DE LA DÉSHUMIDIFICATION Figure 49 Aide à l’écran Gestion de la déshumidification Grâce au capteur d’humidité intégré, la fonction de déshumidification maintient l’humidité en dessous du point de consigne programmé. Pour les systèmes sans réchauffage, la fonction de déshumidification permet de refroidir en dessous du point de consigne cible en fonction du décalage de surrefroidissement programmé.
  • Page 68 4 - CONFIGURATION Figure 50 Déshumidification Note: L’option de réchauffage « Reheat » n’est applicable que pour la bobine double à 4 tubes. La fonction de chauffage d’appoint pour le réchauffage « Aux Heat for Reheat » s’applique aux bobines simples à 4 tubes et aux bobines simples à...
  • Page 69 CONFIGURATION AVANCÉE Figure 51 Cycle de vanne Configuration avancée L’écran de configuration avancée affiche toutes les options avancées du thermostat. Pour afficher les options avancées Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur > Advanced. L’écran «...
  • Page 70 4 - CONFIGURATION Figure 52 Configuration avancée Gestion des options du point de consigne Cette option permet aux utilisateurs de définir les points de consigne de température maximum ou minimum. Pour configurer les options du point de consigne Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. >...
  • Page 71 GESTION DES OPTIONS DU POINT DE CONSIGNE Figure 53 Options du point de consigne Tableau 22 : Options du point de consigne Fonctionn Type de Plage Description ement configuration Point de consigne 10 °C à 37 °C (50 à Le point de consigne minimum de refroidissement min.
  • Page 72 4 - CONFIGURATION Tableau 22 : Options du point de consigne Fonctionn Type de Plage Description ement configuration Récupération Rampe du point de 0 à 11 °C/h (0 -20 °F/h) Lorsque la température de l’air extérieur est consigne (par défaut 4 °C / 6 °F/ disponible, le taux de rampe de refroidissement refroidisseme effectif est modifié...
  • Page 73 GESTION DES OPTIONS DE REFROIDISSEMENT Figure 54 Options de refroidissement Tableau 23 : Options de refroidissement Type de Type de Plage Description refroidiss configuration ement Limite DAT Limite basse de -40 à 16 °C (-40 Lorsque la température de l’air soufflé est inférieure au refroidissement à...
  • Page 74 4 - CONFIGURATION Gestion des options de chauffage Pour configurer les options de chauffage Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. > Advanced > Heating. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur L’écran « Heating Options » s’affiche. Figure 55 Options de chauffage Tableau 24 : Options de chauffage Type de Type de...
  • Page 75 GESTION DES SEUILS DES CAPTEURS DE TUYAUX Tableau 24 : Options de chauffage (suite) Type de Type de Plage Description chauffage configuration Temporisatio Temps de 0 à 30 s Temps de temporisation de mise en marche du ventilateur n du temporisation de Par défaut : 30 après la mise en route des sorties de chauffage.
  • Page 76 4 - CONFIGURATION Tableau 25 : Seuil de capteur de tuyau (suite) Fonctionn Type de Plage Description ement configuration Décalage de 3 à 6 °C (5 à 10 °F) (par Lorsque la température du tuyau est supérieure à température (chaleur) défaut 3 °C / 5 °F) la température de l’espace et que le contrôle hybride est activé, le décalage est approprié...
  • Page 77 DIVERS Divers Pour configurer les éléments divers (« Miscellaneous ») Balayer vers la gauche depuis l’écran d’accueil. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur > Advanced > Miscellaneous. L’écran « Miscellaneous » s’affiche. Figure 58 Éléments divers Temps de temporisation de mise sous tension – le thermostat effectue une temporisation après la mise sous tension du contrôleur.
  • Page 78 4 - CONFIGURATION Figure 59 Activation du mode de service En fonction de la configuration de la borne, l’écran suivant affiche différentes options pour les tests manuels. Par exemple, dans l’écran ci-dessous, le ventilateur à vitesse unique, les équipements de chauffage, les équipements de refroidissement flottants et les équipements de chauffage d’appoint sont configurés.
  • Page 79 GESTION DE L’ACTION DE MISE EN VEILLE Figure 61 Options typiques du mode de service Pour quitter le mode de service, sur l’écran du mode de service, appuyer sur le bouton de flèche de retour. Un message de confirmation s’affiche. Figure 62 Sortie du mode de service Appuyer sur YES.
  • Page 80 4 - CONFIGURATION Figure 63 Action de mise en veille Appuyer sur « Treat as Occupied » ou « Treat as Unoccupied ». Consultation du journal de sécurité Le journal de sécurité contient des enregistrements des événements de sécurité critiques tels que le changement de mot de passe, le changement de rôle de l’utilisateur, la mise à...
  • Page 81 Thermal Info - informations thermiques des appareils connectés. Gestion de la connexion Le TC300 prend en charge la connexion BACnet MS/TP et la connexion Modbus. Il est possible d’activer à la fois soit la connexion BACnet MS/TP, soit la connexion Modbus.
  • Page 82 Saisir un identifiant « Device ID » unique pour le thermostat. Il doit être différent de celui des autres thermostats TC300. L’adressage MAC automatique est activé par défaut, l’installateur peut également définir manuellement une adresse MAC unique pour le TC300. Note: Le débit en bauds ne peut être configuré manuellement qu’après un délai initial de 5 minutes.
  • Page 83 12. Régler les paramètres souhaités et appuyer sur le bouton de flèche de retour pour revenir à l’écran de connexion. Le TC300 essaiera de s’adapter au débit en bauds du réseau MS/TP dans les 4 premières minutes après le démarrage ou lorsque le MS/TP sera activé. Si aucun débit en bauds n’a pu...
  • Page 84 4 - CONFIGURATION être déterminé, par exemple s’il n’y a qu’un seul appareil sur le réseau, le TC300 choisira le débit en bauds par défaut de 76800. Ensuite, l’installateur peut le modifier manuellement pour lui donner une autre valeur. Pour connecter le thermostat via Modbus Dans l’écran de connexion, appuyer sur Modbus et l’activer.
  • Page 85 GESTION DES UTILISATEURS Gestion des utilisateurs Le TC300 prend en charge quatre types d’identités d’utilisateur, comme indiqué dans le tableau 26, avec des privilèges limités, comme indiqué. À l’exception du rôle d’installateur, ces privilèges peuvent être réduits dans le menu des paramètres de l’utilisateur.
  • Page 86 4 - CONFIGURATION Figure 72 Gestion des utilisateurs Visiteur Pour afficher le rôle d’utilisateur Visiteur Dans l’écran Gestion des utilisateurs, sélectionner Visitor. Appuyer sur pour aller à l’écran précédent. Utilisateur de base Pour gérer le rôle d’utilisateur de base Sur l’écran de gestion des utilisateurs, sélectionner Basic User, puis appuyer sur L’écran d’utilisateur de base «...
  • Page 87 CONFIGURATION DES RÔLES DES UTILISATEURS Figure 74 Autorisation de base de l’utilisateur. Faire basculer les autorisations non souhaitées sur la position « Off ». Administrateur Pour gérer le rôle d’administrateur Sur l’écran de gestion des utilisateurs, sélectionner Admin, puis appuyer sur L’écran «...
  • Page 88 4 - CONFIGURATION Figure 76 Autorisation de l’utilisateur Admin. Faire basculer les autorisations non souhaitées sur la position « Off ». Installateur Pour gérer le rôle d’installateur Sur l’écran de gestion des utilisateurs, sélectionner Installer, puis appuyer sur Règles relatives aux codes d’accès Définir ou modifier un code d’accès.
  • Page 89 GESTION DES PARAMÈTRES D’AFFICHAGE Figure 78 Gestion de l’affichage Par défaut, toutes les icônes sont activées. Vous pouvez le désactiver en faisant glisser le bouton à bascule vers la gauche. Appuyer sur Branding pour sélectionner un nom de marque qui s’affichera sur l’écran d’accueil.
  • Page 90 4 - CONFIGURATION Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur L’écran de gestion de l’affichage « Display Settings » s’affiche. Figure 80 Paramètres d’affichage Appuyer sur Luminosité. L’écran de luminosité « Brightness » s’affiche. Figure 81 Luminosité Appuyer sur « Display » et déplacer le curseur vers la droite pour augmenter la luminosité de l’écran.
  • Page 91 RÉINITIALISATION SUR LES VALEURS PAR DÉFAUT Figure 82 Affichage inactif Appuyer sur Display Off pour éteindre l’affichage. Cependant, l’anneau LED « respire » pour indiquer le mode du système. Ou bien appuyer sur Always On pour afficher à la fois l’écran et l’anneau LED.
  • Page 92 4 - CONFIGURATION Figure 84 Réinitialisation hebdomadaire et message de confirmation Lorsque la réinitialisation est réussie, l’utilisateur en est informé par une bannière de notification. Visualisation de l’état du système L’état du système indique les informations sur l’appareil, l’état en direct et les relevés des capteurs qui fonctionnent ou sont connectés au thermostat.
  • Page 93 GESTION DES POINTS DE CONSIGNE Figure 86 État du système Tableau 27 : État du système État de fonctionnement Type d’équipement, mode de fonctionnement actuel, état de chauffage, état de refroidissement, chauffage d’appoint, état du ventilateur, température intérieure, point de consigne intérieur, humidité intérieure, CO2 intérieur, température de l’air soufflé, point de consigne de contrôle de l’air soufflé, température du tuyau, état de récupération, forçage restant, durée de fonctionnement, raison du redémarrage, charge de borne, décalage UTC...
  • Page 94 4 - CONFIGURATION Figure 87 Écran d’accès rapide Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur L’écran de point de consigne « Setpoint » s’affiche. Figure 88 Définir les points de consigne Sur l’écran Setpoint, appuyer sur Occupied, Standby, ou Unoccupied L’écran « Occupied » s’affiche. Figure 89 Occupé...
  • Page 95 CHANGER LE MODE DU SYSTÈME Configurer les limites des points de consigne requis pour les modes « Occupé », « Veille » et « Inoccupé ». Le thermostat vérifie les limites de tous les points de consigne de température, en cas de violation des relations entre les points de consigne.
  • Page 96 4 - CONFIGURATION Modification de la vitesse du ventilateur Pour modifier la vitesse du ventilateur Sur l’écran d’accueil, appuyer sur l’icône du mode de vitesse du ventilateur, par exemple L’écran de vitesse du ventilateur « Fan Speed » s’affiche. Figure 91 Vitesse du ventilateur Sélectionner une vitesse de ventilation et appuyer sur le bouton de flèche de retour.
  • Page 97 Liste des alarmes et leur sévérité Gestion des alarmes Alarmes Dans le thermostat TC300, les alarmes sont configurées pour des valeurs de consigne prédéfinies. Lorsque les valeurs sont dépassées, les alarmes sont déclenchées et affichées sur l’écran d’accueil sous la forme d’une bannière de notification, d’une notification par point et d’un bouton Alarme.
  • Page 98 5 - ALARMES Notification d’alarme Les alarmes peuvent être configurées comme notification par bannière ou par point selon la configuration de l’alarme. La notification par bannière s’affiche sur l’écran d’accueil, tandis que la notification par point apparaît à côté de l’heure. Pour la configuration des alarmes, référez-vous à...
  • Page 99 PRÉFÉRENCE D’ALARME 3. Appuyer sur Alarm. Une liste de types d’alarmes s’affiche. Figure 95 Types d’alarme 4. Appuyer sur un type d’alarme, par exemple, « Alarme de preuve de débit d’air ». L’écran de configuration du type d’alarme s’affiche. Préférence d’alarme...
  • Page 100 5 - ALARMES Figure 96 Écran de configuration d’alarme La description du motif de l’alarme s’affiche à l’écran. 5. Activer l’option Allow Banner Notification pour que la bannière de notification de ce type d’alarme s’affiche sur l’écran d’accueil. Note: La notification d’alarme par point est par défaut. Le point apparaît sur l’icône de la cloche d’alarme sur l’écran d’accueil et l’écran de configuration.
  • Page 101 ALARMES NON ACQUITTÉES 4. Appuyer sur Pipe Temperature Limits pour définir les limites de la température de tuyau ; lorsque celle-ci est dépassée, une alarme est déclenchée. Figure 98 Limites d’alarme Alarmes non acquittées Outre la notification par bannière, toutes les autres alarmes (pour lesquelles la notification n’est pas configurée) peuvent être visualisées et acquittées dans l’écran «...
  • Page 102 5 - ALARMES Figure 100 Préférence d’alarme - alarme 3. Appuyer sur Alarm. Une liste d’alarmes non acquittées s’affiche. Figure 101 Alarmes non acquittées 4. Appuyer sur un nom d’alarme. L’écran de configuration d’une alarme correspondant s’affiche. L’écran de configuration d’une alarme décrit la nature de la transition d’état d’événement.
  • Page 103 LISTE DES ALARMES ET LEUR SÉVÉRITÉ Figure 102 Détail de l’alarme 5. Appuyer sur CONFIRM. L’écran de détails d’alarme « Alarm Detail » s’affiche. Figure 103 Détail de l’alarme 6. Appuyer sur SERVICE pour afficher le numéro de téléphone du service. Liste des alarmes et leur sévérité...
  • Page 104 5 - ALARMES Alarmes Gravité Capteur de tuyau hors de la plage Haut La température de l’eau n’est pas adaptée au chauffage/refroidissement Haut La tendance de modification de la température ambiante est inversée en Haut fonction du mode du système Heure inconnue Moyen Gestion des alarmes...
  • Page 105 GESTION DES ALARMES N° Alarme Scénario de déclenchement Action Niveau série Défaillance de 1. Défaut du capteur DAT : une limite 1. Défaut du capteur DAT : Le thermostat Élevé capteur de d’ouverture/de court-circuit est détectée sur désactive toutes les fonctions de (échec) / température d’air le capteur d’air soufflé...
  • Page 106 5 - ALARMES N° Alarme Scénario de déclenchement Action Niveau série Défaillance du Si un défaut est détecté au niveau du Les fonctions de chauffage ainsi que Haut capteur de tuyau capteur du tuyau, ou si la température du celles de refroidissement sont tuyau sort de la plage spécifiée, le système désactivées.
  • Page 107 CHAPITRE Planification À propos de la planification Le TC300 permet de planifier des opérations en fonction de l’heure de la journée et des jours fériés. Cette structure de planification vous permet de contrôler les opérations quotidiennes à l’aide de la planification standard. La planification de vacances contrôle les jours ou les heures pendant lesquels un établissement est généralement inoccupé.
  • Page 108 6 - PLANIFICATION • Événement spécial : Utiliser l’option « Événement spécial » pour créer jusqu’à 10 événements spéciaux. Note: Les programmes de vacances inscrivent automatiquement une heure de désactivation à 12h00 (midi) qui reste en vigueur, sauf dérogation par une planification d’événement. Sujets connexes Configuration d’une planification hebdomadaire Configuration d’une planification de vacances...
  • Page 109 CONFIGURATION D’UNE PLANIFICATION HEBDOMADAIRE 3. Appuyer sur Weekly pour ajouter une nouvelle planification. L’écran de planification hebdomadaire « Weekly » s’affiche. Figure 106 Écran de planification hebdomadaire 4. Sélectionner un jour où appliquer la planification hebdomadaire. 5. Appuyer sur Add new event L’écran de création «...
  • Page 110 6 - PLANIFICATION 8. Appuyer sur un type d’événement (« Occupé » ou « Veille »). 9. Appuyer sur SAVE pour enregistrer. L’écran de planification hebdomadaire « Weekly » s’affiche. Il affiche la planification créée dans « Monday » (« Lundi »). Vous pouvez copier la planification sur d’autres jours. Référez-vous à...
  • Page 111 CONFIGURATION D’UNE PLANIFICATION HEBDOMADAIRE Modification ou suppression de planifications hebdomadaires Les planifications hebdomadaires existantes peuvent être modifiés à partir de l’écran de planification hebdomadaire. Pour modifier ou supprimer une planification hebdomadaire existante 1. Sur l’écran de planification hebdomadaire Weekly schedule, appuyer sur la planification à...
  • Page 112 6 - PLANIFICATION Copier les planifications d’un jour à l’autre Le TC300 permet à l’utilisateur de copier une planification régulière existante. Pour copier une planification d’un jour à l’autre 1. Naviguer jusqu’à l’écran de planification hebdomadaire « Weekly » à partir duquel la planification doit être copiée.
  • Page 113 CONFIGURATION D’UNE PLANIFICATION DE VACANCES Figure 113 Copie réussie Configuration d’une planification de vacances Les vacances sont définies comme des événements récurrents qui diffèrent de la planification hebdomadaire ; elles peuvent avoir le statut « occupé » ou « en veille » ou, par défaut, «...
  • Page 114 6 - PLANIFICATION Figure 115 Types de planification 3. Appuyer sur Vacances pour ajouter une nouvelle planification de vacances. L’écran de vacances « Holiday » s’affiche. Figure 116 Écran de vacances 4. Appuyer sur le bouton « Add » pour ajouter des vacances. L’écran de création de vacances «...
  • Page 115 CONFIGURATION D’UNE PLANIFICATION DE VACANCES Figure 118 Définir la date 6. Appuyer sur Floating Date pour planifier une date flottante en tant que vacances (vacances liées à l’organisation) ou appuyer sur « Specific date » pour planifier des jours fériés de fête, des jours fériés étatiques ou des jours fériés publics. Si l’option «...
  • Page 116 6 - PLANIFICATION Figure 120 Créer un écran d’événement de vacances 14. Appuyer sur l’icône d’horloge « Start » pour définir l’heure de début de l’événement. 15. Régler l’heure de début, puis appuyer sur CONFIRM. 16. Appuyer sur l’icône d’horloge « End ». 17.
  • Page 117 CONFIGURATION D’UNE PLANIFICATION DE VACANCES Modification ou suppression de vacances Les vacances hebdomadaires existantes peuvent être éditées à partir de l’écran « Holiday ». Pour modifier ou supprimer des vacances existantes 1. Dans l’écran Holiday, appuyer sur la planification à modifier. L’écran Edit s’affiche.
  • Page 118 6 - PLANIFICATION Copier les événements de vacances d’un jour à l’autre Le TC300 permet à l’utilisateur de copier des vacances existantes. Pour copier une planification d’un jour à l’autre 1. Naviguer jusqu’à l’écran Holiday à partir duquel les vacances doivent être copiées.
  • Page 119 ÉVÉNEMENT SPÉCIAL Figure 124 Copie réussie Événement spécial Les événements spéciaux sont des événements ponctuels qui diffèrent de la planification hebdomadaire. Pour créer un événement spécial 1. Faire un balayage vers la droite sur l’écran d’accueil. 2. Sur l’écran d’accès rapide, appuyer sur Schedule puis appuyer sur Special Event. L’écran d’événement spécial «...
  • Page 120 6 - PLANIFICATION Figure 126 Créer un événement spécial 4. Appuyer sur Date. L’écran de définition de date « Set Date » s’affiche. Figure 127 Écran de définition de la date 5. Sélectionner une date. Note: Le thermostat ne prend en charge la configuration des événements spéciaux que pendant trois ans à...
  • Page 121 ÉVÉNEMENT SPÉCIAL Figure 128 Ajout d’un nouvel événement 8. Appuyer sur Add new event. L’écran de création d’événement « Create Event » s’affiche. 9. Appuyer sur l’icône de calendrier pour le début. 10. Régler l’heure de début de l’événement spécial, puis appuyer sur CONFIRMER. 11.
  • Page 122 6 - PLANIFICATION Événement spécial...
  • Page 123 Honeywell Building Technologies Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 ® U.S. Registered Trademark customer.honeywell.com © 2023 Honeywell International Inc. buildingcontrols.honeywell.com 31-00644-01 | Rev 11-23...