Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands
BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France
Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarse
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and
following information as well as separately provided safety instructions
6159943570). The features and descriptions of our products are subject to
prior notice.
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les inform
ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code articl
aient été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs
sont susceptibles d'évolution sans préavis de notre part.
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrese de qu
que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen
seguridad (Código artículo: 6159943570) han sido leídas, entendidas y
carasterísticas y descripción de nuestros productos pueden evolucionar
por parte nuestra.
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und d
(Item number: 354343).
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159943570) gelesen und verstande
AVERTISSEMENT
Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der W
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unserersei
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 354343) aient été lues, comprises et respectées.
Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull'attrezzo, verificate che le
seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice artico
ADVERTENCIA
siano state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descr
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen
en la guía de seguridad (Código artículo: 354343) han sido leídas, entendidas y
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite
respetadas.
seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança
WARNUNG
6159943570). As características e descrições dos nossos produtos e
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
evoluções sem aviso prévio.
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 354343) gelesen und verstanden wurden.
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjee
6159943570) ennen työkalun käyttöönottoa. Tämän laitteen ominaisuu
voivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i
KL165BY - KL185BY
Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenz
WARNING
Part no
Issue no
Series
Date
Page
KL165BY - KL185BY
www.desouttertools.com
6159947000
04
B
05/2013
1 / 28
8
10
12
14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter KL165BY

  • Page 1 Date 05/2013 Page 1 / 28 Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France KL165BY - KL185BY KL165BY - KL185BY Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenz Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarse...
  • Page 2 6159947000_04 Series: B WARNING AVVISO  Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 354343) siano state lette, comprese e rispettate. AVISO  Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 354343).
  • Page 3 6159947000_04 Series: B TECHNICAL DATA Fig. 1 Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://cadfiles.desouttertools.com No login/password required. 05/2013 3 / 28...
  • Page 4 KL165BY - KL185BY Series no 6159947000_04 Date 06/2008 Series: B Page 3 / 44 Governor spring / Ressort de régulateur (mm) Muelle de regulador / Feder des Reglers KL165BY 6,500 rpm Bleu Blue Azul Blau H maxi KL185BY 8,500 rpm Green...
  • Page 5 KL165BY - KL185BY Series no 6159947000_04 Date 06/2008 Series: B Page 4 / 44 Item New part no Specifics parts Description Désignation Rep Réf. standard Qté Pièces spécifiques 730.131 Adapter Bague de raccordement 6156581150 O ring Joint torique 744.09 Strainer Tamis 681.22...
  • Page 6 KL165BY - KL185BY Series no 6159947000_04 Date 06/2008 Series: B Page 5 / 44 Item New part no Specifics parts Description Désignation Rep Réf. standard Qté Pièces spécifiques 607.49 Ecrou de blocage 225.24 Cover Coiffe de retenue 658.125 O ring Joint torique 566.194...
  • Page 7 Optionales Zubehör Accessori in opzione Acessórios em opção 6159947000_04 Series: B Lisävarusteet Tillbehör som tillval Tilbehør som ekstrautstyr OpTIONAL ACCESSORIES Ekstra tilbehør Optionele accessoires Προαιρετικά εξαρτήματα Item New part no. Qty Description Désignation Rep Réf. standard Qté 6153994620 Complete silencer kit Kit silencieux complet 399.464 Complete silencer...
  • Page 8 (Refer to figure 2 for compressed condition of the user. air connection). We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, Check the free speed of the tool instead of values reflecting the actual exposure,...
  • Page 9 6159947000_04 English Series: B MAINTENANCE INSTRUCTIONS The use of spare parts other than those originally supplied by the manufacturer may result in a drop in performance or in increased maintenance and level of vibration and in the full cancellation of the manufacturer’s liability.
  • Page 10 Pour un de la station de travail et du temps d’exposition. maximum d'efficacité et de rendement, Desoutter ne saurait être tenue responsable les caractéristiques du tuyau des conséquences de l’utilisation des valeurs d'alimentation en air (tuyau anti-statique) ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
  • Page 11 Français 6159947000_04 (French) Series: B INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN L’utilisation de pièces détachées autres que celles d’origine peut provoquer une baisse des performances, une augmentation de l’entretien et du niveau de vibrations et peut annuler toutes les garanties vis-à-vis du constructeur. Pour obtenir un maximum d’efficacité de l’outil pneumatique, conserver ses caractéristiques et éviter des réparations successives, il est recommandé...
  • Page 12 Series: B (Spanish) Instrucciones originales. DATOS TÉCNICOS Declaración de valores de ruido y vibración © COpYRIGHT 2013, DESOUTTER Hp2 Véase página 24. 7SJ UK Reservados todos los derechos. Está prohibido Niveles de vibraciones. todo uso indebido o copia de este documento o Niveles sonoros.
  • Page 13 Español 6159947000_04 (Spanish) Series: B INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La utilización de recambios que no sean los de origen puede provocar una disminución del rendimiento, un mayor mantenimiento y nivel de ruidos. Puede anular todo tipo de garantía por parte del constructor. Para conseguir la mayor eficacia por parte de la herramienta neumática, para que conserve sus características...
  • Page 14 Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand Druckluft muß sauber sein. Es wird des Benutzers ab. empfohlen, einen Filter einzubauen. Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen Um ein Höchstmaß an Produktivität einer Anwendung der genannten Werte und Betriebszuverlässigkeit zu anstelle von Meßwerten der tatsächlichen erzielen, sind die technischen Daten Belastungswerte in einer Risikoanalyse für...
  • Page 15 Deutsch 6159947000_04 (German) Series: B WARTUNGSANLEITUNG Der Einsatz fremder, nicht vom Hersteller gelieferter Ersatzteile hat eine Leistungsminderung zur Folge und schließt jeden Garantieanspruch aus. Um ein Höchstmaß an Leistung des Druckluftwerkzeuges zu erzielen, seine Eigenschaften zu bewahren und wiederholte Reparaturen zu vermeiden, wird alle 500 Betriebsstunden ein Inspektions- und Wartungsprogramm empfohlen, wobei die Häufigkeit der...
  • Page 16 6,3 bar (90 psig). condizioni fisiche dell’utente. L'aria compressa deve essere pulita. Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti Si raccomanda l'installazione di un responsabili per le conseguenze derivanti filtro. Per un massimo di efficacia e di dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
  • Page 17 Italiano 6159947000_04 (Italian) Series: B ISTRUZIONI pER LA MANUTENZIONE L’utilizzazione di pezzi di ricambio differenti da quelli di origine può provocare una diminuzione delle prestazioni, un aumento della manutenzione e può annullare tutte le garanzie del costruttore. Per ottenere un massimo di efficacia dell'attrezzo pneumatico, conservare le sue caratteristiche ed evitare riparazioni successive, si raccomanda di stabilire un...
  • Page 18 6,3 bar (90 psig). O ar comprimido deve ser limpo. da condição física do usuário. É aconselhável instalar um filtro. Para Nós da Desoutter, não podemos nos eficácia e rendimento máximos, as responsabilizar pelas conseqüências causadas características do tubo de alimentação pelos valores declarados, ao invés dos valores...
  • Page 19 Português 6159947000_04 (Portuguese) Series: B INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO A utilização de peças sobressalentes diferentes das peças de origem pode provocar uma baixa dos desempenhos, um aumento da manutenção e do nível de vibrações e pode anular todas as garantias perante o construtor. Para obter o máximo de eficácia da ferramenta pneumática, conservar suas características e evitar as reparações...
  • Page 20 (Anslutning av tryckluft, se Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder figur nr 2). vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen Kontrollera verktygets varvtal utan last för en individuell riskutvärdering i en situation...
  • Page 21 Svenska 6159947000_04 (Swedish) Series: B UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Användning av andra reservdelar än originalreservdelar kan leda till försämrade prestanda, ett ökat underhåll och kan upphäva alla garantier från tillverkaren. För att uppnå maximal effektivitet hos tryckluftsverktyget, för att upprätthålla dess egenskaper och undvika löpande reparationer, bör ett översyns- och reparationsprogram upprättas för detta verktyg som skall genomföras minst...
  • Page 22 6,3 bar (90 psig). De de fysieke conditie van de gebruiker. perslucht moet schoon zijn. De installatie Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden van een filter is aanbevolen. Voor een gesteld voor de gevolgen van het gebruik van...
  • Page 23 Nederlands 6159947000_04 (Dutch) Series: B ONDERHOUDSINSTRUCTIES Het gebruik van niet oorspronkelijke onderdelen kan leiden tot vermindering van het prestatievermogen, vermeerdering van onderhoudswerkzaamheden en kan alle garanties ten opzichte van de fabrikant ongeldig doen worden. Om een maximale doeltreffendheid van het pneumatische gereedschap te bereiken, diens eigenschappen in stand te houden en herhaalde reparaties te voorkomen wordt aanbevolen een...
  • Page 24 6159947000_04 Series: B Vibration levels Värähtelytaso Sound levels Ljudnivåer Niveaux de vibration Vibrationsnivåer Niveaux sonores Lydnivå Niveles de Vibrasjonsnivå Niveles sonoros Støjniveau NOISE AND VIBRATION EMISSION vibraciones Vibrationsniveau Geräuschpegel Geluidsniveaus Vibrationspegel Vibratieniveaus Livelli sonori Στάθμη θορύβου Livelli di vibrazione Μέγεθος κραδασμών Níveis sonoros Níveis de vibração Melutaso...
  • Page 25 6159947000_04 Series: B 05/2013 25 / 28...
  • Page 26 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): LEVIGATRICI - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Page 27 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Page 28 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Ce manuel est également adapté pour:

Kl185by