Page 1
Part no 6159945470 Issue no Series Date 03/2023 Page 1 / 40 K6..-7 - KC6..-7 - K9..-7 - KC9..-7 K6..-9 - KC6..-9 - K9..-9 - KC9..-9 K628-9 K628-7 6151701070 6151701500 K624-9 6151701510 K624-7 6151701060 K922-9 6151701520 K922-7 6151701190 K619-7 K619-9...
Page 2
6159945470_17 Series: B WARNING AVVISO Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 354393) siano state lette, comprese e rispettate. AVISO Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 354393).
Page 3
6159945470_17 Series: B Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com No login/password required. 03/2023 3 / 40...
Page 4
Tämän laitteen ominaisuudet ja selostus voivat muuttua ilman erillistä huomautusta. www.desouttertools.com TECHNICAL DATA Working Free Weight Max. power Models Tool ref. pressure Speed (Kg) (lb) (hp) (bar) (rpm) K628-9 6151701500 28000 0.80 K624-9 6151701510 24000 0.80 K922-9 6151701520 22000 1.21 K619-9 6151701530 19000 K918-9 6151701540 18000 1.21...
Page 7
6159945470_17 Series: B COMPLETE TOOL Item Description Part No Qty Specific parts Adapter 3/8" BSP 746.64 Silencer 574.197 Spacer 643.75 O-Ring 658.164 Spring 681.98 Valve 155.12 Spring-throttle 681.97 Throttle 155.11 Tube inlet 430.23 Seat throttle 321.170 Pin valve 312.80 O-Ring 658.198 Safety lever 321.154...
Page 8
6159945470_17 Series: B Item Description Part No Qty Specific parts Washer 645.133 672.130 KC6..-. / KC9..-. Chuck 523.18 K.6..-7 / K.9..-7 Nut collet 607.136 K.6..-7 / K.9..-7 Chuck 523.23 K.6..-9 / K.9..-9 Nut collet 607.144 K.6..-9 / K.9..-9 Washer 666.145 Coupling fork 575.100 Coupling...
Page 9
6159945470_17 Series: B ACCESSORIES INCLUDED Item Description Part No Exhaust hose L=60" (1.5m) 6158751130 Hose clamp 6158734150 3/8" air hose nipple for 3/8" (Øint 10mm) ID 6157040170 hose K6..-7 / KC6..-7 / K9..-7 / KC9..-7 / K912..-7 Item Description Part No CNOMO collet Ø...
Page 10
6159945470_17 Series: B OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part No Complete silencer kit 6153961660 Inlet hose assembly L=67" (1.7m) 6158702100 Reinforced cloth-lined exhaust hose L=30" 6158751160 (0.75m) KC6..-7 / K6..-7 / KC9..-7 / K9..-7 / K912...-7 Item Description Part No CNOMO collet Ø 3mm 6155260480 CNOMO collet Ø...
Page 11
6159945470_17 Series: B OPTIONAL ACCESSORIES KC6..-7 / KC9..-7 / KC6..-9 / KC9..-9 Item Description Part No Suction cap 6153960130 Diamond burr Ø7.2mm shank Ø6mm 6158600510 Diamond cylinder Ø1-1/16" shank Ø6mm 6158600030 Suction cap 6153960230 Diamond cylinder Ø52mm shank Ø6mm 6158600040 KC6..-7 / KC9..-7 / KC6..-9 / KC9..-9 Item Description Part No...
Page 12
We, Desoutter, cannot be held liable for the Check the free speed of the tool consequences of using the declared values, at regular intervals and after each instead of values reflecting the actual exposure, operation or maintenance task.
Page 13
6159945470_17 English Series: B LUBRICATION DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS This tool is fitted with blades which can See page 6. operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to Indicates direction of dismantling. provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may reduce the life of blades.
Page 14
Desoutter ne saurait être tenue responsable d'alimentation en air (tuyau anti-statique) des conséquences de l’utilisation des valeurs devront être respectées. (Raccordement ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
Page 15
Français 6159945470_17 (French) Series: B LUBRIFICATION INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE REMONTAGE Cet outil est équipé de palettes pouvant Voir page 6. fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de Indique le sens de démontage. fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie.
Page 17
Español 6159945470_17 (Spanish) Series: B LUBRICACIÓN INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE Las aletas de esta herramienta pueden Véase página 6. funcionar con aire sin lubricar. A pesar de todo, una pequeña cantidad de aceite Indica la dirección de desmontaje. le permite a la herramienta dar toda su potencia y alarga su duración de vida.
Page 18
Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand empfohlen, einen Filter einzubauen. des Benutzers ab. Um ein Höchstmaß an Produktivität Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen und Betriebszuverlässigkeit zu einer Anwendung der genannten Werte erzielen, sind die technischen Daten anstelle von Meßwerten der tatsächlichen der Druckluftleitung einzuhalten.
Page 19
Deutsch 6159945470_17 (German) Series: B SCHMIERUNG HINWEISE FÜR DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges Siehe Seite 6. in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür Dies zeigt die Richtung für das Schleifmittel ausbauen. Die am dasZerlegen an. Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden und der Maschine vom Druckluftnetz abtrennen.
Page 20
Si raccomanda l'installazione di un condizioni fisiche dell’utente. filtro. Per un massimo di efficacia e di Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti rendimento, dovranno essere rispettate le responsabili per le conseguenze derivanti caratteristiche del tubo di alimentazione dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
Page 21
Italiano 6159945470_17 (Italian) Series: B LUBRIFICAZIONE ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Questo attrezzo è dotato di palette Vedere pagina 6. che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità Indica la direzione secondo cui di olio permette all'attrezzo di fornire tutta effettuare lo smontaggio.
Page 22
Nós da Desoutter, não podemos nos em ar (tubo anti-estática) devem ser responsabilizar pelas conseqüências causadas respeitadas. (Ligação de ar comprimido pelos valores declarados, ao invés dos valores...
Page 23
Português 6159945470_17 (Portuguese) Series: B LUBRIFICAÇÃO INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Esta ferramenta está equipada com Ver página 6. palhetas que podem funcionar sem ar lubrificado. No entanto, uma pequena Indica a direcção de quantidade de óleo permite que a desmontagem.
Page 24
-suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua kappaleesta, työaseman rakenteesta, (antistaattinen letku) koskevia suosituksia altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. on noudatettava. (Paineilman liitos, katso Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa kuva nro 2). tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan Tarkista koneen tyhjäkäyntinopeus yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
Page 25
Suomi 6159945470_17 (Finnish) Series: B VOITELEMINEN PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET Ks. sivu 6. Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä Ilmaisee irrottamissuunnan. öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä saattaa pienentää lapojen elinikää. Irroita kone paineilmaverkostosta. Irroita lisävarusteet.
Page 26
(Anslutning av tryckluft, se fysiska tillstånd. figur nr 2). Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för Kontrollera verktygets varvtal utan last värden som återkastar den faktiska exponeringen i regelbundna intervall och efter varje för en individuell riskutvärdering i en situation...
Page 27
Svenska 6159945470_17 (Swedish) Series: B SMÖRJNING ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING OCH ÅTERMONTERING Detta verktyg är utrustat med skovlar Se sid. 6. som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget Anger riktningen för demontering. kan avge maximal effekt och får maximal livslängd.
Page 28
Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for lufttilførselen (antistatisk luftslange). konsekvenser ved bruk av opplyste verdier (Tilkopling av trykkluft, se tegning nr. 2).
Page 29
Norge 6159945470_17 (Norwegian) Series: B SMØRING INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som Se side 6. kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets Indikerer i hvilken retning effekt og forlengde dets levetid. Dersom demonteringen skal utføres.
Page 30
Kontroller værktøjets hastighed ubelastet Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar med jævne mellemrum og hver gang, for anvendelse af de ovenstående v rdier i det har været brugt. Fjern slibemidlet stedet for anvendelse af værdier, der er opnået...
Page 31
Dansk 6159945470_17 (Danish) Series: B SMØRING AFMONTERINGS- OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Dette værktøj er udstyret med vinger, der Se side 6. kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet Angiver retning for afmontering. mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid.
Page 32
De installatie de fysieke conditie van de gebruiker. van een filter is aanbevolen. Voor een Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden maximale doeltreffendheid en rendement gesteld voor de gevolgen van het gebruik van moeten de eigenschappen van de slang...
Page 33
Nederlands 6159945470_17 (Dutch) Series: B SMERING INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN Dit gereedschap is uitgerust met Zie pagina 6. schoepen, die zonder vette lucht kunnen functioneren. Een kleine hoeveelheid Geeft de demontagerichting aan. olie stelt het gereedschap echter wel in staat zijn totaal vermogen te leveren en verlengt zijn levensduur.
Page 34
πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. καθαρός. Συνιστάται η τοποθέτηση Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε φίλτρου. Για μέγιστη απόδοση και νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που...
Page 35
Ελληνικά 6159945470_17 (Greek) Series: B ΛΙΠΑΝΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Το εργαλείο αυτό διαθέτει πτερύγια, τα Βλέπε σελίδα 6. οποία μπορούν να λειτουργήσουν με αέρα χωρίς λιπαντικό. Ωστόσο μια μικρή Υποδεικνύει την κατεύθυνση ποσότητα λιπαντικού είναι απαραίτητη αποσυναρμολόγησης. για τη βέλτιστη λειτουργία του εργαλείου και...
Page 36
6159945470_17 Series: B NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-4 ISO 8662-13 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Part number Model dB(A) dB(A) 6151701500 K628-9 <2.5 6151701510 K624-9 <2.5 6151701520 K922-9 < 2.5 <2.5 6151701530 K619-9 < 2.5 <2.5 6151701540 K918-9 <...
Page 37
6159945470_17 Series: B 03/2023 37 / 40...
Page 38
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju...
Page 39
SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER -(3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) "strojné...
Page 40
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...