Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Compacteur stationnaire RamJet
MD
RJ-225, RJ-225 ULTRA, RJ-225HD, RJ-275, RJ-275XHD, RJ-325,
RJ-325HD, RJ-400 ULTRA, RJ-450, RJ-500, RJ-500HD, RJ-550
EN CONFIGURATION À INSTALLATION LATÉRALE ET À BLOC
D'ALIMENTATION DISTANT
FONCTIONNEMENT, ENTRETIEN ET INSTALLATION
PUBLIÉ EN JUILLET 2020
NOM DU CLIENT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
0016-RJS-FRENCH-0720
SOLUTIONS DE COMPACTAGE ET DE RECYCLAGE
© Marathon Equipment Company, 2020.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marathon RamJet RJ-225

  • Page 1 RJ-325HD, RJ-400 ULTRA, RJ-450, RJ-500, RJ-500HD, RJ-550 EN CONFIGURATION À INSTALLATION LATÉRALE ET À BLOC D'ALIMENTATION DISTANT FONCTIONNEMENT, ENTRETIEN ET INSTALLATION PUBLIÉ EN JUILLET 2020 NOM DU CLIENT : NUMÉRO DE SÉRIE : 0016-RJS-FRENCH-0720 SOLUTIONS DE COMPACTAGE ET DE RECYCLAGE © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 2 Manuel d’entretien. Il est également important de comprendre que ces avertissements ne sont pas exhaustifs. Marathon Equipment Company ne peut ni connaître ni évaluer toute éventuelle situation; ni informer le commerce de toutes les façons possibles d’effectuer l’entretien ou des conséquences dangereuses possibles de chaque méthode.
  • Page 3 Instructions de réglage de la pression, appareils régénérateurs .....................44 Tableau des réglages de pression, régénération........................45 Lectures de manomètre pour compacteurs ..........................46 Remplacement du cylindre, garantie du moteur ........................47 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Table des matières...
  • Page 4 Positionnement des autocollants pour les blocs d’alimentation à distance ................98 Positionnement des autocollants pour les configurations de chargement optionnelles ............99 Images des autocollants ................................101 Index Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Table des matières © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 5 RJ-225, RJ-225 ULTRA, RJ-225HD, RJ-275, RJ-275XHD, RJ-325, RJ-325HD, RJ-400 ULTRA, RJ- 450, RJ-500, RJ-500HD, RJ-550 EN CONFIGURATION À INSTALLATION LATÉRALE ET À BLOC D'ALIMENTATION DISTANT FONCTIONNEMENT, ENTRETIEN ET INSTALLATION PUBLIÉ EN JUILLET 2020 0016-RJS-FRENCH-0720 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 6 Compacteur stationnaire RamJet LAISSÉ INTENTIONNELLEMENT VIDE...
  • Page 7 Compacteur stationnaire RamJet Renseignements généraux SECTION 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Renseignements généraux...
  • Page 8 Compacteur stationnaire RamJet INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un compacteur stationnaire Marathon RamJet Ce produit est conçu pour vous offrir un service fiable et un rendement supérieur pour les années à venir. Le présent Manuel a pour but de fournir au propriétaire ou aux opérateurs les renseignements nécessaires pour installer, faire fonctionner et entretenir correctement la machine.
  • Page 9 Renseignements généraux PRÉFACE Les sections suivantes constituent un guide pour l’entretien et la réparation de l’unité de Marathon Equipment Company. Les sections couvrent des conseils de maintenance préventive, d’ajustement et de dépannage. Avant d’effectuer l’entretien, vérifiez soigneusement la zone de travail pour trouver tous les dangers présents et vous assurer que tous les dispositifs de protection ou dispositifs de sécurité...
  • Page 10 9. Avant d’entrer dans le compacteur, effectuez une évaluation des dangers pour les besoins en espaces clos (émanations dangereuses, poussières, matières toxiques ou autres dangers) selon la norme de l’OSHA relative aux espaces confinés. 10. Le compacteur est maintenant verrouillé. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Renseignements généraux © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 11 5. Avisez les employés concernés : dites-leur que la réparation ou l’entretien est terminé et que le compacteur est prêt à être utilisé. 6. Réévaluez la zone pour déterminer si tous les dangers font l'objet d'une protection. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Renseignements généraux...
  • Page 12 Remarque : Les spécifications sont exactes à la date de révision figurant sur la couverture du présent manuel, mais peuvent être modifiées sans préavis à la discrétion du fabricant. Communiquez avec notre Service technique au 877 258-1105 si vous avez des questions. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Renseignements généraux © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 13 Vous pouvez obtenir de l’aide pour le dépannage, la réparation et l’entretien en communiquant avec le concessionnaire autorisé de Marathon Equipment Company dans votre région. Les pièces sont disponibles chez votre concessionnaire Marathon Equipment Company ou par le biais de Marathon Equipment Company. Le personnel de Marathon Equipment Company est formé...
  • Page 14 Voir le Manuel de fonctionnement, d’entretien et d’installation pour les autocollants de remplacement. Commandez des autocollants de remplacement de Marathon Equipment Company ou d’un concessionnaire autorisé. Publié en juillet 2020 Imprimé...
  • Page 15 Nettoyez l’autocollant avec de l’alcool isopropylique et un linge en microfibre (chiffon). Si ces méthodes ne fonctionnent pas sur une zone problématique, appelez un concessionnaire Marathon Equipment Company ou le Service à la clientèle de Marathon Equipment Company. Imprimé aux É.-U.
  • Page 16 MOINS DE 38 CM (15 PO) DE L’AUTOCOLLANT SOULÈVEMENT DES AUTOCOLLANTS DE LA SURFACE TECHNIQUE RECOMMANDÉE BUSE DE PULVÉRISATION À MOINS DE 38 CM (15 PO) DE L’AUTOCOLLANT TECHNIQUE INCORRECTE Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Renseignements généraux © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 17 (mesurage) Déplacement variable Pneumatique à unidirectionnel distance Crans Fonctionnement Déplacement variable Pression compensée, Filtre ou Pllot bidirectionnel crépine capteur de charge Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Renseignements généraux...
  • Page 18 Compacteur stationnaire RamJet SYMBOLES HYDRAULIQUES (SUITE) Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Renseignements généraux © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 19 INTERRUPTEUR À BOUTON-POUSSOIR NORMALEMENT FERMÉ INTERRUPTEUR À BOUTON-POUSSOIR NORMALEMENT OUVERT INTERRUPTEUR À BASCULE DIODE INTERRUPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR DE LIMITE NORMALEMENT OUVERT INTERRUPTEUR DE LIMITE NORMALEMENT FERMÉ CONDENSATEUR Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Renseignements généraux...
  • Page 20 Compacteur stationnaire RamJet LAISSÉ INTENTIONNELLEMENT VIDE...
  • Page 21 Compacteur stationnaire RamJet Installation SECTION 2 INSTALLATION Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Installation...
  • Page 22 Service des pièces et ils vous aideront à vous inscrire. Heures d’ouverture habituelles : Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure normale du centre) Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Installation © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 23 Ces instructions d’installation ne sont pas destinées à remplacer la formation et l’expérience dans les procédures d’utilisation et de sécurité appropriées de l’utilisation de cet équipement. Marathon Equipment Company n’assume pas la responsabilité des procédures d’installation de cet équipement. La conformité aux lois locales, provinciales et fédérales en vigueur concernant l’installation incombe au client.
  • Page 24 46 cm (18 po). - CANAL DE PATIN BOULON CANAL DE PATIN ÉCROU HEXAGONAL ENCHEVÊTREMENTS DE SOUDURE DE COUTURE À LA RONDELLE PLAQUE D’ANCRAGE. PLATE PLAQUE PLAQUE D’ANCRAGE D’ANCRAGE Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Installation © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 25 Installation sur un quai Si les accessoires appropriés sont commandés de Marathon Equipment Company, le compacteur sera fourni avec une trémie à quatre côtés ou une trémie à trois côtés avec une barrière articulée. CES ACCESSOIRES NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS, CAR ILS SONT FABRIQUÉS CONFORMÉMENT AUX NORMES QUI PRÉVALENT AU MOMENT DE LA FABRICATION.
  • Page 26 Assurez- vous que tous les fils sont correctement branchés. Vérifiez les codes locaux pour vous assurer que le Sealtite est acceptable. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Installation © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 27 (48 po) de long Plaque en acier avec trous pour l’article n° 2, 4,7 mm x 20,3 cm x 30,5 cm (3/16 po x 8 po x Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Installation...
  • Page 28 (10 HP ou 15 HP ARTICLE illustrés) N° 3 ARTICLE N° 1 ARTICLE N° 5 CYLINDRE ARTICLE N° 6 ARTICLE N° 4 DE CHAQUE CÔTÉ ARTICLE N° 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Installation © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 29 Compacteur stationnaire RamJet Fonctionnement SECTION 3 FONCTIONNEMENT Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Fonctionnement...
  • Page 30 Service des pièces et ils vous aideront à vous inscrire. Heures d’ouverture habituelles : Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure normale du centre) Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Fonctionnement © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 31 AVIS La réglementation fédérale interdit l’utilisation de cet équipement par toute personne âgée de moins de 18 ans. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Fonctionnement...
  • Page 32 L’interrupteur de démarrage à clé doit être alimenté pour que le bouton REVERSE (Marche arrière) pour plus de détails du fonctionnement. fonctionne. Voir Instructions de dérogation manuelle Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Fonctionnement © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 33 6. Avertissement d'avance/Conteneur plein - Ce bouton-poussoir illuminé indique un avertissement d'avance et un avertissement de conteneur plein. De plus, en appuyant sur le bouton-poussoir, vous réinitialisez les avertissements d'avance et de contenant plein. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Fonctionnement...
  • Page 34 Utilisez UNIQUEMENT des conteneurs de récepteur renforcés Marathon avec les compacteurs RJ-500HD et RJ- 275XHD. L’utilisation d’un conteneur de récepteur non FÉO avec un compacteur Marathon RJ-500HD et RJ-275XHD pourrait causer des dommages au conteneur, des dommages matériels ou des blessures corporelles pouvant aller jusqu’à...
  • Page 35 Utilisez UNIQUEMENT des conteneurs de récepteur renforcés Marathon avec les compacteurs RJ-500HD et RJ- 275XHD. L’utilisation d’un conteneur de récepteur non FÉO avec un compacteur Marathon RJ-500HD et RJ-275XHD pourrait causer des dommages au conteneur, des dommages matériels ou des blessures corporelles pouvant aller jusqu’à...
  • Page 36 COMMANDES FACULTATIVES POUR TOUS LES APPAREILS AVERTISSEMENT Utilisez UNIQUEMENT des conteneurs de récepteur renforcés Marathon avec les compacteurs RJ-575-HD, RJ-575- HDPC et RJ-575-EHDPC. L’utilisation d’un conteneur de récepteur non FÉO avec un compacteur RJ-575-HD, RJ-575- HDPC ou RJ-575-EHDPC pourrait causer des dommages au conteneur, des dommages matériels ou des blessures corporelles pouvant aller jusqu’à...
  • Page 37 Compacteur stationnaire RamJet Entretien SECTION 4 ENTRETIEN Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 38 Service des pièces et ils vous aideront à vous inscrire. Heures d’ouverture habituelles : Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure normale du centre) Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 39 9. Avant d’entrer dans le compacteur, effectuez une évaluation des dangers pour les besoins en espaces clos (émanations dangereuses, poussières, matières toxiques ou autres dangers) selon la norme de l’OSHA relative aux espaces confinés. 10. Le compacteur est maintenant verrouillé. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 40 5. Avisez les employés concernés : dites-leur que la réparation ou l’entretien est terminé et que le compacteur est prêt à être utilisé. 6. Réévaluez la zone pour déterminer si tous les dangers font l'objet d'une protection. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 41 Remplacez le filtre après le nettoyage et serrez solidement le raccord. Le bruit de la pompe et un « crépitement » sont souvent causés par de l’air entrant dans la conduite d’aspiration de la pompe. Le serrage des raccords d’aspiration élimine habituellement le problème. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 42 FLEXIBLE CONNEXIONS POUR PORTE/ ROULEMENT FILTRE FONCTIONNE LES FUITES ET HAYON MENT DE USURE CHARNIÈRES COMMANDES Janv. Févr. Mars Avr. Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 43 ARTICULÉ SOULEVÉ DE COUVERCLE D’ACCÈS CHAQUE TROU CÔTÉ ARTICULÉ DÉBRIS D’ACCÈS LATÉRAL POUR OUVRIR LES COUVERCLES ARTICULÉS, RETIREZ L’ÉCROU ET LE BOULON SUR CHAQUE COIN INFÉRIEUR. É Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 44 VIS DE RÉGLAGE POUR ACTIONNEUR ACTIONNEUR VIS DE RÉGLAGE POUR ACTIONNEUR VÉRIN BRAS D’INTERRUPTEUR DE LIMITE VÉRIN INTERRUPTE UR DE LIMITE VUE A-A BRAS D’INTERRUPTEUR DE LIMITE ACTIONNEUR Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 45 LIMITE AVANT VÉRIN (ILLUSTRÉ EN ÉTAT DÉPLOYÉ) INTERRUPTEUR DE INTERRUPTEUR DE LIMITE AVANT LIMITE ARRIÈRE Vue latérale du module d’alimentation monté sur le côté droit du modèle RJ-550 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 46 L’appareil devrait s’arrêter après quelques secondes. Serrez les vis du couvercle supérieur du pressostat. Réinitialisez le T1 ou le T2 au réglage approprié. Faites faire un cycle à l’appareil et assurez-vous qu’il s’arrête à la fin du cycle. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 47 1 650 1 950 * REMARQUE : POUR LES UNITÉS AVEC VOYANT D’AVERTISSEMENT AVANCÉ - RÉGLEZ LA PRESSION À 200 PSI EN-DESSOUS DE LA PRESSION D’ARRÊT DU PRESSOSTAT. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 48 Faites faire un cycle à l’appareil et assurez-vous qu’il s’arrête à la fin du cycle. Replacez tous les couvercles et toutes les fixations. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 49 1 850 2 050 36 300 40 250 RJ-225 1 300 1 500 36 750 42 400 RJ-225 Ultra 1 300 1 500 36 750 42 400 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 50 ± 1/16 po CONTENANT PLEIN Equipment Company, FEUILLE : Vernon, Al. Numéro de dessin : Yerington, Nv. Dessiné : ES Clearfield, Pa. 74829 ____ de ___ Date : 24/04/2018 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 51 Si la panne du moteur est due à un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, il ne sera réparé que si le client accepte de payer les frais afférents. Marathon Equipment Co. n’assumera pas les coûts de ramassage et de livraison aux centres d’entretien.
  • Page 52 Lorsqu’il est appliqué à un circuit hydraulique, le terme « RÉGÉNÉRATIF » signifie prendre le débit de l’extrémité de la tige d’un cylindre et l’appliquer à l’extrémité de base pour augmenter la vitesse de l’extension. Les compacteurs Marathon utilisent une vanne à trois positions pour assurer la régénération. Dans la position centrale, les deux ports de cylindre sont transférés vers le port de pression de la pompe à...
  • Page 53 51,0 20 HP 48,0 24,0 19,1 30 HP 81,0 76,0 38,0 28,6 Monophasé 3/4 HP 15,5 3 HP 14,0 22,0 5 HP 20,8 43,0 10 HP 39,0 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 54 À 61 m (200 pi) À 91,4 m (300 pi) 3 HP 5 HP 10 HP 15 HP 20 HP 30 HP Monophasé 3/4 HP 3 HP 5 HP 10 HP Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 55 CONNECTEUR POUR MÉMOIRE DE SAUVEGARDE OU CÂBLE DE CONNEXION AU PC TOUCHE MAJ TOUCHE DE SÉLECTION ET VALIDATION (MENU/OK) BLOC DE BORNES À VIS DE SORTIE RELAIS TOUCHES FLÉCHÉES OU APRÈS LA PREMIÈRE CONFIGURATION, BOUTONS- POUSSOIRS Z Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 56 POUR QUE LE VÉRIN S’ARRÊTE À L’ARRIÈRE. APPUYEZ SUR LE DEUXIÈME BOUTON DE FLÈCHE VERS LE HAUT. LE TEXTE S’AFFICHE À L’ÉCRAN POUR QUE LE VÉRIN S’ARRÊTE À L’AVANT. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 57 APPUYEZ SUR LA FLÈCHE DE GAUCHE POUR REVENIR À TT1 = MINUTERIE AVANT (CLIGNOTE). APPUYEZ SUR LE BOUTON MENU/OK POUR REVENIR AU FONCTIONNEMENT NORMAL. * REMARQUE : LA MINUTERIE POUR CHAQUE OPÉRATION SERA INDIQUÉE SUR LE SCHÉMA. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 58 Compacteur stationnaire RamJet BLOC D'ALIMENTATION - STANDARD 10 HP Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 59 BOULON, 3/8-16 X 3/4, TÊTE HEX 05-0225 VIS 5/16-18 X 3/4 ST TYPE 23 05-0662 BOULON 5/16-18 X 3 1/2 ALLEN HD 460915 RSVR UNIV PPK 20 GAL Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 60 Compacteur stationnaire RamJet BLOC D'ALIMENTATION - STANDARD 15 HP Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 61 BOULON 3/8-16 X I HHCS 05-0225 VIS 5/16-18 X 3/4 ST TYPE 23 05-0662 BOULON 5/16-18 X 3 1/2 ALLEN HD 460915 RSVR RH SDMNT UNIV 20 GAL Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 62 Compacteur stationnaire RamJet BLOC D'ALIMENTATION À DISTANCE -STANDARD Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 63 BOULON 3/8-16 X I HHCS 05-0225 VIS 5/16-18 X 3/4 ST TYPE 23 05-0662 BOULON 5/16-18 X 3 1/2 ALLEN HD 460915 RSVR RH SDMNT UNIV 20 GAL Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 64 Compacteur stationnaire RamJet BLOC D'ALIMENTATION À DISTANCE - RÉGÉN. Associez les numéros de référence ci-dessous au tableau à la page suivante pour l’identification des pièces. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 65 09-1239 1 X 2 X 2 BAR 02-0327 FLEXIBLE 3/4 2 WB 3100 PSI 3,01 PI *Utilisé pour le modèle RJ-550 **Utilisé pour le modèle RJ-275 XHD Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 66 À utiliser pour les modèles RJ-160, RJ-225 et RJ-225 Ultra CYLINDRE ALÉSAGE DE 6 PO, TIGE DE 2 1/2 PO, COURSE DE 56 PO ÉLECTROVANNE SOUPAPE DÉCHARGE MANOMÈTRE CLAPET (FACULTATIF) ANTIRETOUR MANOMÈTRE (FACULTATIF) RÉSERVOIR Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 67 ALÉSAGE DE 6 PO, TIGE DE 4 PO, COURSE DE 82 PO 1 650 PSI ÉLECTROVANNE SOUPAPE DÉCHARGE CLAPET MANOMÈTRE ANTIRETOUR (FACULTATIF) POMPE DRAIN MOTEUR CRÉPINE D’ASPIRATI RÉSERVOIR Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 68 ALÉSAGE DE 7 PO, TIGE DE 4 PO, COURSE DE 112 PO 1 700 PSI 1 300 PSI ÉLECTROVANNE CLAPET ANTIRE TOUR SOUPAP 18,5 E DE 15 HP DÉCHAR GE DE 2 000 PS CRÉPINE D’ASPIRATION RÉSERVOIR Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 69 ALÉSAGE DE 7 PO, TIGE DE 4 PO, COURSE DE 68 PO 1 700 PSI 1 300 PSI ÉLECTROVANNE CLAPET ANTIRETOU SOUPAPE 13 GA 15 HP L/MIN DÉCHARGE 2 000 PSI CRÉPINE D’ASPIRATION RÉSERVOIR Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 70 ALÉSAGE DE 7 PO, TIGE DE 4 PO, COURSE DE 98 PO 1 700 PSI 1 300 PSI ÉLECTROVANNE CLAPET ANTIRET SOUPAPE 18,5 G AL/MI 15 HP DÉCHARGE 2 000 PSI CRÉPINE D’ASPIRATION RÉSERVOIR Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 71 ALÉSAGE DE 7 PO, TIGE DE 4 PO, COURSE DE 98 PO 2 200 PSI 1 300 PSI ÉLECTROVANNE CLAPET ANTIRET SOUPAPE 18,5 G AL/MI 20 HP DÉCHARGE DE 2 500 PSI CRÉPINE D’ASPIRATION RÉSERVOIR Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 72 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Reportez-vous au schéma électrique expédié avec votre compacteur ou communiquez avec le Service technique de Marathon Equipment Company au 1 877 258-1105. Assurez-vous d’avoir le numéro de série du compacteur avec vous lorsque vous communiquez avec le Service.
  • Page 73 1a. Vérifiez la bobine dans l’électrovanne. 1. L’électrovanne est MARCHE ARRIÈRE défectueuse. LA POMPE FAIT DU BRUIT - 1. Crépine d’admission 1a. La pompe doit recevoir librement le liquide d’admission, sinon Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Entretien...
  • Page 74 Cette situation peut être corrigée par l’installation de protecteurs de phase qui alimentent le moteur en cas de surtension. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Entretien © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 75 Compacteur stationnaire RamJet Pièces de rechange SECTION 5 PIÈCES DE RECHANGE Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 76 Service des pièces et ils vous aideront à vous inscrire. Heures d’ouverture habituelles : Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure normale du centre) Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 77 02-0051 FILTRE D’ASPIRATION* * PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES **** GAUCHE UTILISÉ SUR LES BLOCS D’ALIMENTATION DE GAUCHE, DROIT UTILISÉ SUR LES BLOCS D’ALIMENTATION DE DROITE Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 78 03-0131 RÉFLECTEUR F/03-0129 DÉMARRAGE AVEC 03-0195 INTERRUPTEUR À CLÉ* ARRÊT INTERRUPTEUR 03-0201 CHAMPIGNON* BOUTON INTERRUPTEUR 03-0197 MARCHE ARRIÈRE* 03-0288 TRANSFORMATEUR* * PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 79 447967 LIANT À CLIQUET 05-5031 LIANT À CLIQUET 05-0017 BOULONS F/SABOTS CONTRE-ÉCROU 05-0018 F/SABOTS 06-0005 SABOT (LONG) 06-0006 SABOT (COURT) 06-3597 SABOT ASTM A487 (LONG) 05-0273 BOULONS F/06-0620 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 80 Consultez le tableau ci-dessous pour identifier les composants. Pour commander des pièces de rechange, veuillez appeler notre Service des pièces au 1 800 528-5308. Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 81 AUTOCOLLANTS SUIVANTS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS. Vous pouvez acheter des autocollants supplémentaires auprès de votre distributeur ou de Marathon Equipment Company en appelant le Service des pièces au 1 800 528-5308. Remarque : Lors de la commande des autocollants de remplacement, utilisez le tableau ci-dessous avec le dessin sur la page suivante ou recherchez le numéro de pièce dans le coin inférieur droit de l’autocollant.
  • Page 82 06-3978 DANGER : NE PAS OUTREPASSER 06-0133 AVERTISSEMENT : GARDER EN POSITION ARRÊT 06-3231 AUTOCOLLANT « ULTRA » 06-2751 AUTOCOLLANT « MARATHON COMP & RECYCLING » 06-0058 PORT A** 06-0059 PORT B** 06-3044 DANGER VOLTS 1*** 1*** 1*** 1*** 1*** 1*** 1*** 06-3546 ÉNERGIE SOLAIRE GREEN BUILT*...
  • Page 83 SOUS 06-1839 L’INTERRUPT EUR À CLÉ 06-0038 06-2751 06-0002 06-0249 06-3978 06-0039 06-3123 06-3977 06-1839 06-0038 06-0121 0133 06-2751 06-0002 VUE AVANT 06-0039 06-0038 06-3123 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 84 Compacteur stationnaire RamJet POSITIONNEMENT DES AUTOCOLLANTS POUR RJ-225 ET RJ-225HD80 Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 85 MONTÉ SUR LE REPÉRER L’AUTOCOLLANT PIED SOUS DROITE SUR LE RÉSERVOIR ET NON L’INTERRUPTEUR À SUR LE COUVERCLE DE CLÉ L’UNITÉ D’ALIMENTATION. Illustration Page 2 de 2 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 86 VUE ARRIÈRE D’ACCÈS DOIT ÊTRE EN PLACE LORS DE L’UTILISATION DE L’UNITÉ. MONTAGE LATÉRAL DROIT ILLUSTRÉ SUR LA FACE GAUCHE OPP Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 87 MONTÉ SUR LE PIED 06-0249 SOUS REPÉRER DROITE L’INTERRUPTEUR À L’AUTOCOLLANT SUR CLÉ LE RÉSERVOIR ET NON SUR LE COUVERCLE DE L’UNITÉ D’ALIMENTATION. Illustration Page 2 de 2 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 88 D’ACCÈS DOIT ÊTRE EN PLACE LORS DE L’UTILISATION DE LA MACHINE. VUE ARRIÈRE MONTAGE LATÉRAL DROIT ILLUSTRÉ SUR LA FACE GAUCHE OPP Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 89 06-3976 06-0133 06-1839 VUE LATÉRALE DROITE 06-0249 REPÉRER L’AUTOCOLLANT SUR LE RÉSERVOIR ET NON SUR LE COUVERCLE DE L’UNITÉ D’ALIMENTATION. Illustration Page 2 de 2 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 90 D’ACCÈS DOIT ÊTRE EN PLACE LORS DE L’UTILISATION DE L’UNITÉ. 06-0249 (INSTALLER AUSSI 06-0249 SUR UN BLOC D’ALIMENTATION À DISTANCE) VUE ARRIÈRE Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 91 PORT 06-0058 PORT 06-0059 06- 0 4 13 PLACÉ SUR LE PIED SOUS 06-2751 L’INTERRUPTEUR À CLÉ VUE LATÉRALE DROITE Illustration Page 2 de 2 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 92 EN PLACE LORS DE L’UTILISATION DE LA MACHINE. SUPPORT LATÉRAL DROIT PPK VUE ARRIÈRE ILLUSTRÉ À L’OPPOSÉ DU PPK GAUCHE Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 93 PLACER SUR L EPIED 06-0249 SOUS REPÉRER L’AUTOCOLLANT SUR DROITE L’INTERRUPTEUR À LE RÉSERVOIR ET NON SUR LE CLÉ COUVERCLE DE L’UNITÉ Illustration Page 2 de 2 D’ALIMENTATION. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 94 LATÉRAL GAUCHE. 06-0038 06-0039 06-3123 06-3231 06-0121 06-1839 06-3977 06-3978 06-2751 06-0002 06-0249 VUE LATÉRALE GAUCHE 06-0039 06-0038 06-3123 VUE ARRIÈRE Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 95 06-0249 DROIT SOUS L’INTERRUPTEUR À REPÉRER DROITE CLÉ L’AUTOCOLLANT SUR LE RÉSERVOIR ET NON SUR LE COUVERCLE DE L’UNITÉ D’ALIMENTATION. Illustration Page 2 de 2 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 96 06-0038 06-0249 06-0002 VUE LATÉRALE GAUCHE 06-0039 06-0038 06-3123 UNITÉ D’ALIMENTATION DROITE ILLUSTRÉE À L’OPPOSÉ DU PPK GAUCHE VUE ARRIÈRE Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 97 L’AUTOCOLLANT SUR LE VUE LATÉRALE DROITE DROIT SOUS RÉSERVOIR ET NON L’INTERRUPTEUR À CLÉ SUR LE COUVERCLE DE L’UNITÉ D’ALIMENTATION. Illustration Page 2 de 2 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 98 SIGNALÉTIQUE SUR 06-1839 LE POTEAU AVANT 06-3978 06-3123 GAUCHE 06-0249 06-0133 06-2751 VUE LATÉRALE GAUCHE •06-3123 06-0039 06-0038 VUE ARRIÈRE Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 99 06-3977 06-3976 06-3978 06-0249 REPÉRER L’AUTOCOLLANT SUR VUE LATÉRALE DROITE LE RÉSERVOIR ET NON SUR LE COUVERCLE DE Illustration Page 2 de 2 L’UNITÉ D’ALIMENTATION. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 100 06-0059 06-2751 06-0002 VUE LATÉRALE GAUCHE 06-0039 06-0038 06-3123 06-0249 (INSTALLER AUSSI 06-0249 SUR UN BLOC D’ALIMENTATION À DISTANCE) ARRIÈRE Illustration Page 1 de 2 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 101 06-3977 06-3976 06-3978 06-0249 VUE LATÉRALE DROITE REPÉRER L’AUTOCOLLANT SUR LE RÉSERVOIR ET NON SUR LE COUVERCLE DE L’UNITÉ Illustration Page 2 de 2 D’ALIMENTATION. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 102 ARRIÈRE AUTOCOLLANTS AUTOCOLLANTS SUPPLÉMENTAIRES POUR SUPPLÉMENTAIRES POUR LES UNITÉS AVEC UNE LES UNITÉS AVEC UNE UNITÉ UNITÉ D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION DROITE À GAUCHE À DISTANCE DISTANCE Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 103 PLACEZ-EN UN SUR LA PAROI INTÉRIEURE DE LA PAROI INTÉRIEURE DE LA NICHE NICHE ÉGALEMENT ÉGALEMENT ALIMENTATION ALIMENTATION ARRIÈRE LATÉRALE DE LA NICHE DE LA NICHE Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 104 TRÉMIE À QUATRE CÔTÉS 06-0039 06-3123 06-3123 06-3123 06-0039 06-3123 06-0039 06-0039 CÔTÉ OUVERT GOULOTTE D’ALIMENTATION ARRIÈRE VUE ARRIÈRE VUE LATÉRALE TRÉMIE À TROIS CÔTÉS Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 105 Compacteur stationnaire RamJet Pièces de rechange IMAGES DES AUTOCOLLANTS 06-0038 06-0039 06-3044 06-0052 06-3978 06-0040 06-0249 06-3123 06-0133 06-3977 06-3333 06-1839 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 106 Compacteur stationnaire RamJet 06-3448 06-3231 06-0121 06-0413 06-0364 06-0058 06-0059 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Pièces de rechange © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 107 Tout manquement à cette directive pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. NE PAS PEINDRE SUR CETTE ÉTIQUETTE. REMPLACER S’IL EST ENDOMMAGÉ OU PERDU. Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Pièces de rechange...
  • Page 108 LAISSÉ INTENTIONNELLEMENT VIDE...
  • Page 109 à distance, régén, 60 positionnement des autocollants pour RJ-325HD, 88 images des autocollants, 101 positionnement des autocollants pour RJ-400 Ultra, 90 installation de la goulotte d’éjection, 21 Imprimé aux É.-U. Publié en juillet 2020 © Marathon Equipment Company, 2020. Index...
  • Page 110 à distance - régén, 61 tableau de réglage de la pression, 43 tableau des réglages de pression, régénération, 45 triphasé, 49 Publié en juillet 2020 Imprimé aux É.-U. Index © Marathon Equipment Company, 2020.
  • Page 111 Service à la clientèle : 1 800 633-8974 Pièces centrales : 1 800 528-5308 www.mecomerchant.com Entretien technique et garantie : 1 877 258-1105 Soutien à la clientèle : Marathon Equipment Company Case postale 1798 Vernon, AL 35592-1798...