Page 2
Manuel d’entretien. Il est également important de comprendre que ces avertissements ne sont pas exhaustifs. Marathon Equipment Company ne peut ni connaître ni évaluer toute éventuelle situation; ni informer le commerce de toutes les façons possibles d’effectuer l’entretien ou des conséquences dangereuses possibles de chaque méthode.
Page 8
Compacteur stationnaire RamJet INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un compacteur stationnaire Marathon RamJet Ce produit est conçu pour vous offrir un service fiable et un rendement supérieur pour les années à venir. Le présent Manuel a pour but de fournir au propriétaire ou aux opérateurs les renseignements nécessaires pour installer, faire fonctionner et entretenir correctement la machine.
Page 9
Renseignements généraux PRÉFACE Les sections suivantes constituent un guide pour l’entretien et la réparation de l’unité de Marathon Equipment Company. Les sections couvrent des conseils de maintenance préventive, d’ajustement et de dépannage. Avant d’effectuer l’entretien, vérifiez soigneusement la zone de travail pour trouver tous les dangers présents et vous assurer que tous les dispositifs de protection ou dispositifs de sécurité...
Page 13
Vous pouvez obtenir de l’aide pour le dépannage, la réparation et l’entretien en communiquant avec le concessionnaire autorisé de Marathon Equipment Company dans votre région. Les pièces sont disponibles chez votre concessionnaire Marathon Equipment Company ou par le biais de Marathon Equipment Company. Le personnel de Marathon Equipment Company est formé...
Page 14
Voir le Manuel de fonctionnement, d’entretien et d’installation pour les autocollants de remplacement. Commandez des autocollants de remplacement de Marathon Equipment Company ou d’un concessionnaire autorisé. Publié en juillet 2020 Imprimé...
Page 15
Nettoyez l’autocollant avec de l’alcool isopropylique et un linge en microfibre (chiffon). Si ces méthodes ne fonctionnent pas sur une zone problématique, appelez un concessionnaire Marathon Equipment Company ou le Service à la clientèle de Marathon Equipment Company. Imprimé aux É.-U.
Page 23
Ces instructions d’installation ne sont pas destinées à remplacer la formation et l’expérience dans les procédures d’utilisation et de sécurité appropriées de l’utilisation de cet équipement. Marathon Equipment Company n’assume pas la responsabilité des procédures d’installation de cet équipement. La conformité aux lois locales, provinciales et fédérales en vigueur concernant l’installation incombe au client.
Page 25
Installation sur un quai Si les accessoires appropriés sont commandés de Marathon Equipment Company, le compacteur sera fourni avec une trémie à quatre côtés ou une trémie à trois côtés avec une barrière articulée. CES ACCESSOIRES NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS, CAR ILS SONT FABRIQUÉS CONFORMÉMENT AUX NORMES QUI PRÉVALENT AU MOMENT DE LA FABRICATION.
Page 34
Utilisez UNIQUEMENT des conteneurs de récepteur renforcés Marathon avec les compacteurs RJ-500HD et RJ- 275XHD. L’utilisation d’un conteneur de récepteur non FÉO avec un compacteur Marathon RJ-500HD et RJ-275XHD pourrait causer des dommages au conteneur, des dommages matériels ou des blessures corporelles pouvant aller jusqu’à...
Page 35
Utilisez UNIQUEMENT des conteneurs de récepteur renforcés Marathon avec les compacteurs RJ-500HD et RJ- 275XHD. L’utilisation d’un conteneur de récepteur non FÉO avec un compacteur Marathon RJ-500HD et RJ-275XHD pourrait causer des dommages au conteneur, des dommages matériels ou des blessures corporelles pouvant aller jusqu’à...
Page 36
COMMANDES FACULTATIVES POUR TOUS LES APPAREILS AVERTISSEMENT Utilisez UNIQUEMENT des conteneurs de récepteur renforcés Marathon avec les compacteurs RJ-575-HD, RJ-575- HDPC et RJ-575-EHDPC. L’utilisation d’un conteneur de récepteur non FÉO avec un compacteur RJ-575-HD, RJ-575- HDPC ou RJ-575-EHDPC pourrait causer des dommages au conteneur, des dommages matériels ou des blessures corporelles pouvant aller jusqu’à...
Page 51
Si la panne du moteur est due à un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, il ne sera réparé que si le client accepte de payer les frais afférents. Marathon Equipment Co. n’assumera pas les coûts de ramassage et de livraison aux centres d’entretien.
Page 52
Lorsqu’il est appliqué à un circuit hydraulique, le terme « RÉGÉNÉRATIF » signifie prendre le débit de l’extrémité de la tige d’un cylindre et l’appliquer à l’extrémité de base pour augmenter la vitesse de l’extension. Les compacteurs Marathon utilisent une vanne à trois positions pour assurer la régénération. Dans la position centrale, les deux ports de cylindre sont transférés vers le port de pression de la pompe à...
Page 72
SCHÉMA ÉLECTRIQUE Reportez-vous au schéma électrique expédié avec votre compacteur ou communiquez avec le Service technique de Marathon Equipment Company au 1 877 258-1105. Assurez-vous d’avoir le numéro de série du compacteur avec vous lorsque vous communiquez avec le Service.
Page 81
AUTOCOLLANTS SUIVANTS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS. Vous pouvez acheter des autocollants supplémentaires auprès de votre distributeur ou de Marathon Equipment Company en appelant le Service des pièces au 1 800 528-5308. Remarque : Lors de la commande des autocollants de remplacement, utilisez le tableau ci-dessous avec le dessin sur la page suivante ou recherchez le numéro de pièce dans le coin inférieur droit de l’autocollant.
Page 82
06-3978 DANGER : NE PAS OUTREPASSER 06-0133 AVERTISSEMENT : GARDER EN POSITION ARRÊT 06-3231 AUTOCOLLANT « ULTRA » 06-2751 AUTOCOLLANT « MARATHON COMP & RECYCLING » 06-0058 PORT A** 06-0059 PORT B** 06-3044 DANGER VOLTS 1*** 1*** 1*** 1*** 1*** 1*** 1*** 06-3546 ÉNERGIE SOLAIRE GREEN BUILT*...
Page 111
Service à la clientèle : 1 800 633-8974 Pièces centrales : 1 800 528-5308 www.mecomerchant.com Entretien technique et garantie : 1 877 258-1105 Soutien à la clientèle : Marathon Equipment Company Case postale 1798 Vernon, AL 35592-1798...