Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Guía del usario
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
URC-7780
1
31
61
91
121
151
181
211
241
271

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour One for All URC-7780

  • Page 1 ........P. URC-7780...
  • Page 2 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 3 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 4 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 5 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 6 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 7 ___ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 8 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 9 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 10 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 11 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 12 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 13 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 14 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 15 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 16 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 17 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 18 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 19 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 20 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 21 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 22 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 23 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 24 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 25 __ __ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 26 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 27 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 28 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 29 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 30 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 31 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 32 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 33 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 34 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 35 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 36 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 37 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 38 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 39 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 40 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 41 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 42 WWW.ON EFORALL. COM...
  • Page 43 ___ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 44 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 45 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 46 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 47 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 48 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 49 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 50 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 51 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 52 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 53 ONE FOR ALL ONE FOR ONE FOR ALL 5 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 54 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 55 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 56 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 57 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 58 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 59 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 60 WWW.ON EFORALL. COM...
  • Page 61 ___ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 62 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 63 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 64 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 65 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 66 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 67 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 68 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 69 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 70 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 71 ONE FOR ONE FOR ALL 5 ONE FOR ALL 5 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 72 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 73 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 74 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 75 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 76 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 77 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 78 WWW.ON EFORALL. COM...
  • Page 79 ___ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 80 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 81 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 82 WWW. ONEFORALL.C OM WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 83 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 84 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 85 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 86 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 87 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 88 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 89 ONE FOR ONE FOR ALL 5 ONE FOR ALL 5 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 90 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 91 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 92 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 93 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 94 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 95 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 96 WWW.ON EFORALL. COM...
  • Page 97 ___ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 98 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 99 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 100 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 101 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 102 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 103 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 104 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 105 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 106 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 107 ONE FOR ALL 5 ONE FOR ALL 5 ONE FOR ALL 5 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 108 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 109 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 110 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 111 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 112 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 113 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 114 WWW.ON EFORALL. COM...
  • Page 115 ___ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 116 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 117 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 118 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 119 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 120 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 121 _ __ _ _ __ _ _ __ _ WWW.O NEFORALL.C OM...
  • Page 122 WWW. ONEFORALL.C OM...
  • Page 123 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 124 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 125 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 126 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 127 WWW.ONEFORALL.COM WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 128 : műholdvevő vagy kábelátalakító : DVD-lejátszó : erősítő vagy tuner A ONE FOR ALL 5 távvezérlőt még inkább egyedülállóvá teszi a tanulás funkció, melynek köszönhetően az eredeti távvezérlő bármely funkciója átvihető a ONE FOR ALL 5 billentyűzetére. A következő oldalakon néhány egyszerű lépésben bemutatjuk a ONE FOR ALL 5 beállítását az adott készülékekhez.
  • Page 129 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 130 A ONE FOR ALL 5 használatához 4 db új „AAA/LR03” alkálielem szükséges. Tolja lefelé az elemfedelet, és emelje le a távvezérlőről. Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket. Helyezze vissza az elemfedelet: tolja lefelé, és kattintsa a helyére.
  • Page 131 Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő azonos gombja. Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel a gombokkal mozoghat az adott készülék menüjében. Az OK gombbal erősítheti meg választását a menüben.
  • Page 132 TV és/vagy SAT módban a „műsorújság” funkciót tölti be (ha az eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót). TV és/vagy SAT módban a „kijelzés”, „OSD” vagy „infó” funkciót töltheti be (amennyiben az eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót). SAT módban a „súgó” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő...
  • Page 133 ___ _ A készülékgomb kettőt villan. Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezérlőt a készülék felé, és Kapcsolja be újra a készüléket, és próbálja ki, helyesen működnek-e az egyes távvezérlési funkciók. Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje meg az 1–5.
  • Page 134 (Ha átugrott egy kódot, az Előző csatorna (CH-) gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok sorában.) Fontos, hogy a ONE FOR ALL 5 a gomb megnyomásakor a televízió felé legyen irányítva. Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg a a kód...
  • Page 135 Nyomja meg egyszer a (a gomb alatti LED először egyet, majd kettőt villan). Nyomja meg a gombokat. A LED kettőt villan. kód első számjegyének kijelzéséhez nyomja meg az gombot, és számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi. A második számjegy kijelzéséhez nyomja meg a gombot, és számolja a piros villanásokat.
  • Page 136 A ONE FOR ALL 5 előre beprogramozott kódok teljes tárával rendelkezik. Miután beállította a ONE FOR ALL 5 távvezérlőt egy készülékhez, előfordulhat, hogy az eredeti távvezérlő egy vagy több funkcióját nem fogja megtalálni a ONE FOR ALL 5 billentyűzetén. A speciális tanulás funkcióval azonban az eredeti távvezérlő bármely funkciója átmásolható...
  • Page 137 Ha két lépés között 10 másodpercnél hosszabb idő telik el, akkor az eljárást újra kell kezdeni a 2. lépéstől. Ha egy funkciót másol a ONE FOR ALL valamelyik gombjára, annak eredeti funkciója továbbra is elérhető lesz a „Shift” funkció segítségével. Eléréséhez nyomja meg a MAGIC gombot, majd az eredeti gombot (kivéve a Csatorna és a Hangerő...
  • Page 138 (a készülékgomb kettőt villan). Ha további tanult funkciót is törölni szeretne, ismételje meg az 1–4. lépést. Visszaáll a ONE FOR ALL 5 adott gombjának eredeti funkciója. Ha shiftelt tanult funkciót szeretne törölni egy gombról, akkor az adott gomb megnyomása előtt nyomja meg a MAGIC gombot (a 4. lépésben).
  • Page 139 Bármeny készülékgomb esetében megváltoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a lehetőség abban az esetben hasznos, ha több azonos fajta készüléket szeretne használni a ONE FOR ALL 5 segítségével. A kód „Közvetlen kódbeállítás” (132. oldal) vagy „Kódkeresés” (133. oldal) útján állítható be. A készülékkód megváltoztatásához tekintse meg az alábbi három példát. ha a VCR gombra egy másik televíziót szeretne beprogramozni.
  • Page 140 A televízió, a videomagnó, a DVD-lejátszó, az erősítő/tuner és a műholdvevő vagy kábelátalakító bizonyos funkciói egyszerre is használhatók. Példa: ha a videomagnón néz egy műsort, a hangerőt (ez TV-funkció) a távvezérlő TV gombjának megnyomása nélkül is módosíthatja. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő...
  • Page 141 (parancssorozatok) A ONE FOR ALL 5 beprogramozható úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy parancssorozatot hajtson végre. Bármely gyakran használt parancssorozatot hozzárendelhet egyetlen gombhoz. Így például egyszerre kapcsolható ki a televízió, a videomagnó és a műholdvevő. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő készülékgomb alatti LED előbb egyet, majd kettőt villan.
  • Page 142 Ha az eredeti távvezérlő valamely funkciójának eléréséhez hosszan kellett nyomva tartani egy gombot, ez a funkció a ONE FOR ALL távvezérlő makrójában nem feltétlenül fog működni. Ha makrót rendel egy gombhoz, annak eredeti funkciója továbbra is elérhető lesz a „Shift”...
  • Page 143 A Key Magic kizárólag a ONE FOR ALL által kínált funkció. A ONE FOR ALL kialakítása biztosítja az eredeti távvezérlő számos funkciójának működését, köztük olyanokét is, melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távvezérlőn. A Key Magic szolgáltatással a gyakran használt funkciók a ONE FOR ALL tetszés szerinti gombjához rendelhetők.
  • Page 144 A ONE FOR ALL az eredeti távvezérlő funkcióitól függően képes lehet a televízió szín- és fényerő-beállításainak kezelésére. Szín (+) nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot, majd tartsa nyomva a Hangerő (+) gombot. Szín (-) nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot, majd tartsa nyomva a Hangerő...
  • Page 145 Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért. 017774974 Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 146 : Odtwarzacz DVD : Wzmacniacz lub tuner Ponadto, to co powoduje, że ONE FOR ALL 5 jest jeszcze bardziej wyjątkowy, to jego funkcja uczenia się pozwalająca na skopiowanie jakiejkolwiek funkcji z twojego oryginalnego pilota na klawiaturę twojego pilota ONE FOR ALL 5.
  • Page 147 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 148 VCR możesz obsługiwać swój magnetowid. Dalsze informacje znajdziesz w tabeli na stronie 150. W trakcie pracy ONE FOR ALL , czerwone światło (dioda LED) pod przyciskiem urządzenia zaświeci się (za każdym razem, kiedy przyciśniesz klawisz) wskazując na tryb urządzenia jakiego używasz.
  • Page 149 Przycisk wyciszenie (Mute) steruje tą samą funkcją, jak w przypadku oryginalnego pilota. Przycisk MENU obsługuje tą samą funkcję jak w przypadku twojego oryginalnego pilota. Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie. Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na poruszanie się...
  • Page 150 W trybie TV i/lub SAT uzyskasz funkcję “Przewodnik, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie. W trybie TV i/lub SAT dostępna będzie funkcja “Display”, “OSD” lub “Info”, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie. W trybie SAT dostępna będzie funkcja „help”, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie.
  • Page 151 ___ _ numerycznych. Przycisk urządzenia błyśnie dwukrotnie. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urządzenie i naciśnij przycisk ZASILANIE Włącz ponownie swoje urządzenie i wypróbuj wszystkie funkcje, aby upewnić się, że poprawnie działają. Jeśli funkcje nie działają poprawnie, powtórz kroki 1-5 stosując kolejny kod z listy dla urządzenia tej marki.
  • Page 152 Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście. Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL 5. Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj ONE FOR ALL 5 w stronę twojego TV. dioda klawisza TV błyśnie dwukrotnie.
  • Page 153 Naciśnij (czerwona kontrolka pod klawiszem TV zamiga raz, a następnie dwa razy). Przyciśnij . dioda klawisza TV błyśnie dwukrotnie. Dla pierwszej cyfry , naciśnij 1 i policz mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to “0”. Dla drugiej cyfry, naciśnij i policz mrugnięcia. Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to “0”.
  • Page 154 ONE FOR ALL 5. Zanim rozpoczniesz: Upewnij się, że twój oryginalny pilot działa poprawnie. Upewnij się, że ONE FOR ALL, ani twój oryginalny pilot nie są skierowane w stronę urządzenia. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia (w zależności od trybu urządznie, który był...
  • Page 155 Jeśli nauczona funkcja zostanie umieszczona na przyciskach kanału lub głośności, funkcje koloru i jasności zostaną dezaktywowane. ONE FOR ALL 5 może nauczyć się ok. 25 – 40 funkcji. Możesz wymieniać nauczone funkcje, umieszczając kolejną funkcję na górze listy. Procedury uczenia nie należy przeprowadzać przy bezpośrednim działaniu promieni słonecznych lub przy rażącym świetle.
  • Page 156 Jeśli jest jeszcze inna wyuczona funkcja, którą chcesz skasować, powtórz kroki 1 - -4. Teraz aktywne będą oryginalne funkcje ONE FOR ALL 5. Aby skasować funkcję przesuniętego uczenia, naciśnij MAGIC zanim naciśniesz klawisz z wyuczoną funkcją, która ma być usunięta (w kroku 4).
  • Page 157 Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeżeli zamierzasz skonfigurować dla ONE FOR ALL 5 dwa urządzenia tego samego typu. Kod można przypisać za pomocą metody „Ustawiania przy pomocy kodów” (str. 150) lub „Metody wyszukiwania” (str. 151). Aby zmienić przycisk urządzenia, patrz trzy poniższe przykłady.
  • Page 158 DVD, odbiornika satelitarnego, wzmacniacza/tunera lub konwertera kablowego. Na przykład: jeżeli oglądasz program przez magnetowid, możesz dokonać regulacji głośności (funkcja TV) bez naciskania przycisku trybu TV na ONE FOR ALL 5. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia (w zależności od trybu urządznie, który był...
  • Page 159 (Kolejność poleceń) Możesz zaprogramować ONE FOR ALL 5 na sekwencję poleceń i naciskać jeden przycisk. Dla Twojej wygody sekwencja poleceń, których regularnie używasz może być zredukowana do jednego przycisku. NA przykład możesz chcieć wyłączyć telewizor, VCR i satelitę w tym samym momencie.
  • Page 160 Kiedy już zaprogramujesz makro dla danego klawisza, sekwencja będzie działać bez względu na tryb (TV, VCR, SAT, DVD i AMP) jakiego używasz. Aby uniknąć przypadkowych nagrań za pomocą ONE FOR ALL 5, musisz dwukrotnie nacisnąć przycisk NAGRYWANIE (RECORD), aby rozpocząć nagrywanie.
  • Page 161 Przycisk Magic jest wyłączną cechą ONE FOR ALL. Budowa ONE FOR ALL pozwala, aby można było obsługiwać wiele funkcji twojego oryginalnego pilota , nawet te, które nie posiadają swojego własnego klawisza w bloku klawiszy ONE FOR ALL. Często używane funkcje mogą być przydzielone do przycisków, które wybierzesz korzystając z funkcji przycisku Magic twojego ONE FOR ALL.
  • Page 162 W zależności od funkcji na Twoim oryginalnym pilocie zdalnego sterowania za pomocą ONE FOR ALL możesz sterować ustawieniami koloru i jasności na swoim telewizorze. Kolor (+) Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj Głośność (-) (Volume (-)) Kolor (-) Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj Głośność...
  • Page 163 Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować się z centrum obsługi klienta. 0-08003111302 Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 164 : Satelitní přijímač nebo kabelový převaděč : Přehrávač DVD : Zesilovač a tuner Další jedinečnou funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 je funkce Výuka. Ta umožňuje zkopírovat libovolné speciální funkce původního dálkového ovládání na tlačítko nového dálkového ovládání ONE FOR ALL 5.
  • Page 165 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 166 Do dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 se vkládají 4 nové alkalické baterie AAA/LR03. Zatlačte kryt baterií směrem nahoru, zdvihněte jej a sejměte. Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do přihrádky. Vraťte kryt baterií zpátky, zatlačte jej dolů a zaklapněte na místo.
  • Page 167 Tlačítko ztlumení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání. Tlačítko MENU obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání. Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení režimem nabídky daného zařízení.
  • Page 168 V režimu TV a SAT poskytuje funkci GUIDE (průvodce programy), pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu TV a SAT poskytuje funkci Displej, OSD nebo Informace, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu SAT poskytuje funkci Nápověda, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání.
  • Page 169 ___ _ Tlačítko zařízení dvakrát blikne. Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na zařízení a Znovu zařízení zapněte a vyzkoušejte všechny funkce dálkového ovládání a zjistěte, zda správně fungují. Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 – 5 a použijte jiný...
  • Page 170 Stiskněte tlačítka . Tlačítko TV dvakrát blikne. Dále stiskněte tlačítko Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na televizní přijímač. Opakovaně tiskněte tlačítko kanál +, až se televizní přijímač vypne (při každém stisknutí tlačítka kanál + vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 signál POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti).
  • Page 171 stiskněte tlačítko TV. (červená kontrolka LED pod tlačítkem TV nejprve blikne jednou, pak dvakrát). Stiskněte tlačítka . Tlačítko TV dvakrát blikne. Chcete-li zjistit první číslici , stiskněte tlačítko a spočítejte bliknutí červené kontrolky. Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0. Chcete-li zjistit druhou číslici, stiskněte tlačítko a spočítejte červená...
  • Page 172 Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 obsahuje celou knihovnu předprogramovaných kódů. Po nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro ovládání určitého zařízení můžete zjistit, že na původním dálkovém ovládání máte jedno nebo několik tlačítek, která na klávesnici dálkového ovládání ONE FOR ALL nejsou.
  • Page 173 Umístíte-li naučenou sekundární funkci na tlačítka KANÁL (CH) a HLASITOST (VOL), bude z nich odstraněna funkce barva a jas. Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 se může naučit přibližně 25 – 40 funkcí. Naučenou funkci nahradíte tak, že přes ní umístíte jinou naučenou funkci.
  • Page 174 (tlačítko zařízení dvakrát blikne). Chcete-li odstranit naučenou funkci z dalšího tlačítka, opakujte kroky 1 – 4. Dojde k obnovení původních funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL 5. Chcete-li odstranit naučenou sekundární funkci, stiskněte v kroku 4 před stisknutím tlačítka, z něhož chcete naučenou funkci odstranit, tlačítko MAGIC.
  • Page 175 Režim libovolného tlačítka zařízení lze změnit. To je užitečné v případě, že chcete na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 nastavit dvě stejná zařízení. Kód můžete nastavit přímo (viz strana 168) nebo pomocí metody vyhledávání (viz strana 169). Postup změny tlačítka zařízení najdete v následujících třech příkladech.
  • Page 176 Některé funkce televizního přijímače, videorekordéru, přehrávače DVD, zesilovače či tuneru, satelitního přijímače nebo kabelového převaděče můžete používat najednou. Příklad: Sledujete-li program na videorekordéru, můžete upravit hlasitost (funkce televizního přijímače), aniž by bylo třeba na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 stisknout tlačítko režimu TV. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem zařízení...
  • Page 177 (posloupnosti příkazů) Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 můžete naprogramovat tak, aby po stisknutí jednoho tlačítka vyslalo posloupnost příkazů. Libovolnou často používanou posloupnost příkazů můžete zkrátit na jedno, pohodlné stisknutí tlačítka. Například můžete najednou vypnout televizní přijímač, videorekordér a satelitní přijímač.
  • Page 178 Funkce, která se na původním dálkovém ovládání spouštěla přidržením tlačítka po několik sekund, možná nebude v makru dálkového ovládání ONE FOR ALL fungovat. Pokud na určité tlačítko naprogramujete makro, stane se původní funkce sekundární...
  • Page 179 ONE FOR ALL zajišťuje, že lze ovládat mnoho funkcí původního dálkového ovládání včetně funkcí, které na dálkovém ovládání ONE FOR ALL nemají vlastní tlačítko. Pomocí funkce Key Magic dálkového ovládání ONE FOR ALL lze často používané funkce přiřadit tlačítku dle vašeho výběru.
  • Page 180 V závislosti na funkcích původního dálkového ovládání, lze pomocí dálkového ovládání ONE FOR ALL ovládat nastavení barvy a jasu televizního přijímače. Barva + Stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) + Barva - Stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko...
  • Page 181 Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na oddělení zákaznického servisu. 0239000517 Můžete navštívit náš web: www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 182 Televíziók Telewizory Televizní přijímače WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 183 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 184 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 185 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 186 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 187 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 188 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 189 Videomagnók Magnetowidy Videorekordéry WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 190 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 191 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 192 Műholdvevők Odbiorniki satelitarne Satelitní přijímače WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 193 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 194 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 195 Videotartozékok Używanie końcówek akcesoryjnych Kábelátalakítók Doplňky videoobsahu Konwertery kablowe Kabelové převaděče WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 196 Vegyes audió Audio różne Různé audio systémy Erősítő-tuner Wzmacniacz / Tuner Zesilovač či tuner Erősítő Wzmacniacz Zesilovač WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 197 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 198 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 199 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 200 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 201 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 202 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 203 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 204 Italiano La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’...
  • Page 205 Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será...