Page 1
Home Appliances LAVE-LINGE Manuel de l’utilisateur LAVE-LINGE ES-FA6103W3-FR For Life...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE • Consignes de sécurité 4-5-6-7-8 • Consignes générales 9-10-11-12 • Consignes de sécurité 13-14-15-16-17-18 • Emballage et Environnement • Informations sur les économies d’énergie CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE • Aspect général 21-22 • Spécifications CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE •...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES • Mettre le linge dans le tambour • Produits lessiviels • Démarrage du programme 43-44-45 • Fonctions auxiliaires 46 à 50 • Sécurité enfant • Annuler un programme • Terminer un programme CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 54 à 61 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE • Avertissement • Filtres d’arrivée d’eau •...
Page 4
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) • Lire complètement cette notice d’utilisation avant d’utiliser le lave-linge. 1. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à une utilisation dans des environnements similaires tels que : - les espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail; - les fermes ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - les environnements type chambre d’hôte 2. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit etre remplacé par le fabricant, son service apres-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 3. Avant de brancher l’appareil à une prise électrique murale, vérifiez que le courant électrique local correspond à celui spécifié sur la plaque de l’appareil. Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée à la terre. 4. Débranchez le câble d’alimentation du réseau électrique des que vous cessez de l’utiliser et avant toute opération de nettoyage et de maintenance.
Page 5
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 6. Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. 7. ATTENTION : Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon le modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empecher des risques d’asphyxie et corporels, tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Page 6
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 8. ATTENTION : Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous aupres des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Retirez le dispositif de verrouillage du couvercle pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l’intérieur. 9. Les instructions concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil figurent dans les paragraphes «INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE », «BANDEAU DE COMMANDE », « PRÉPARATION AU LAVAGE », « TABLEAU DES PROGRAMMES » « ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE Lave-linge », « DÉPANNAGE », « CODES PANNES » et « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». 10. La masse maximale de linge sec pour laquelle l’appareil est conçu est de 6,0 kg pour le coton, 3,0 kg pour les textiles synthétiques et délicats et de 2,0 kg pour les articles en laine. 11. L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant un jeu de tuyaux neufs et il convient de ne pas réutiliser des jeux de tuyaux usagés.
Page 7
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 12. La pression d’eau minimale admissible a l’entrée est 0,10MPa = 1 Bar. 13. La pression maximale admissible de l’eau d’alimentation est 1,00 MPa = 10 Bar. 14. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation à la base de l’appareil ne soient pas obstruées par un tapis. • Gardez vos animaux de compagnie loin de votre lave-linge. • Vérifiez l’emballage de votre lave-linge avant l’installation et la surface extérieure après l’avoir déballé. Ne pas faire fonctionner les machines endommagées ou avec un emballage défectueux. • Faites installer votre lave-linge uniquement par un personnel agréé. Toute intervention sur votre lave-linge par une personne autre que les services habilités annulera votre garantie.
Page 8
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) • Utilisez votre lave-linge uniquement pour les textiles prévus pour le lavage par le fabricant. • Avant de faire fonctionner le lave-linge, re- tirez les 4 vis de bridage et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, , ce qui entraînerait l’annulation de la garantie.
Page 9
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25°. • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et ex- ploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiante pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique. • Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent au- cun objet étranger (clou, aiguille, pièces de mon- naie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager votre machine. • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½ échelle de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à...
Page 10
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Puisque les lessives ou adoucissant expo- sés à l’air pendant une longue période for- ment des résidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le bac à produits au début de chaque lavage. • Il est conseillé de débrancher votre appa- reil et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si vous n’utilisez pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvrez la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l’humidité. • Des restes d’eau peuvent être observés dans votre machine après les essais et analy- ses effectués en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n’endommagera pas votre appareil. • Rappelez-vous que les matériaux d’emballage de votre machine peuvent être dangereux pour les enfants. • Gardez les matériaux d’emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s’en débarrasser de manière appropriée. • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales.
Page 11
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le bac à produits lorsque l’appareil est en marche. • En cas de panne, débranchez l’appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer par vous-même, contactez toujours le service agréé pour ob- tenir des conseils. • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maxi- male indiquée. • Ne jamais forcer la porte pour l’ouvrir lorsque la machine est en marche. • Le lavage des vêtements cou- verts de farine dans votre machine l’endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.
Page 12
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l’utilisation d’assouplissant ou de produits similaires dans votre machine. • Installez votre appareil dans un endroit où sa porte peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre appareil dans les endroits où sa porte ne peut pas s’ouvrir complètement.) • Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et pour- raient avoir une circulation d’air constante.
Page 13
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces consignes. Vous pouvez donc vous protéger et protéger vos proches contre des accidents et des risques mortels. RISQUE DE BRÛLURE ! Ne pas toucher le Tuyau de vidange et l’eau lors de l’évacuation puisque l’appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.
Page 14
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE ! • Évitez d’utiliser de multiples pris- es ou rallonges. • Ne pas brancher l’appareil dans des prises électriques endomma- gées • Ne tirez jamais sur le câble lor- sque vous débranchez - saisissez toujours la prise. • Évitez de brancher ou de dé- brancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés. un danger. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Page 15
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’inondation ! • Vérifiez si l’eau coule vite ou pas avant de placer le tuyau d’évacuation sur le bac. • Prendre les mesures nécessaires pour prévenir le glissement de votre tuyau. • La force de recul d’un tuyau qui n’est pas placé correctement peut le déplacer. Assurez- vous que le bouchon de votre évier ne bloque pas le trou d’évacuation de celui-ci.
Page 16
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’incendie ! • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximité de votre machine. • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matériaux décapants dans votre machine. • Ne jamais utiliser des produits qui con- tiennent des solvants (comme le gaz de lavage) dans votre machine. • Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, bri- quet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 17
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre machine. La table supérieure de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de votre machine lors de l’installation. Vous pour- riez trébucher et tomber. • Ne mettez pas votre machine à l’envers ou sur le côté. • Ne soulevez pas votre appareil en le ten- ant par des pièces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pièces peuvent se briser et vous causer des blessures. • Vous pouvez trébucher et vous blesser si les matériaux comme le tuyau et les câbles ne sont pas correctement stockés après l’installation de votre machine. La machine doit être transportée par au moins 2 personnes.
Page 18
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas les enfants auprès de la ma- chine sans surveillance. Les enfants peuvent s’enfermer dans l’appareil et le risque de décès peut survenir. • La vitre de la porte et sa surface peuvent être extrêmement chaudes lorsque l’appareil fonctionne. Ainsi, toucher la machine pourrait brûler la peau des enfants. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • Des cas d’empoisonnement pourraient être observés en cas d’ingestion des lessives et des produits d’entretien, et les yeux ou la peau peuvent être irrités s’ils entrent en contact avec la peau. Gardez les produits de nettoy- age hors de la portée des enfants.
Page 19
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre ma- chine contre les dommages qui pourraient sur- venir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets. Mise au rebut des vieilles machines Les vieux appareils électriques ou électron- iques peuvent encore contenir des pièc- es récupérables. Donc, ne jetez jamais les vieux appareils que vous n’utilisez plus. Veillez à ce que les pièces de vos vieux ap- pareils électroniques ou électriques sont réuti- lisées en les donnant dans des centres de col- lecte prévus par les autorités concernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à...
Page 20
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES) Quelques informations importantes en vue d’un rendement maximal de votre machine : • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quan- tité maximale indiquée. De cette manière, votre machine doit fonction- ner en mode d’économie. • La non-utilisation de la fonction de prélav- age pour le linge peu sale et normal permet d’économiser l’électricité et l’eau.
Page 21
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Panneau d’affichage (LCD) et touches de Sélecteur de programmes rotatif Dessus Tiroir produits lessiviels Hublot Couvercle du filtre de la pompe de vidange...
Page 22
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Vis de bridage tambour/sécurité de transport Vanne d’arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Vis de bridage tambour/ sécurité de transport Vis de bridage tambour/ sécurité de transport Vis de bridage tambour/ sécurité de transport...
Page 23
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension / fréquence de (220-240) V~/50Hz fonctionnement (V/Hz) Courant total (A) Maximum: 1 Mpa Pression d’eau (Mpa) Minimum : 0.1 Mpa Puissance totale (W) 2100 Capacité maximum de linge sec (kg) Tours d’essorage (tr / min) (tr/min) 1000 Numéro du programme Dimensions (Hauteur x 845 x 597 x 497 Largeur x Profondeur) (mm)
Page 24
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE) Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de bridage et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie). Pour cette raison, les vis de bridage doivent être desserrées par rotation dans le sens antihoraire à l’aide d’une clé appropriée.
Page 25
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE) Vous devez tirer sur les vis de bridage pour les enlever. Placez les caches en plastique, fournis avec le sac d’accessoires, aux endroits où les vis de bridage ont été enlevées Il est conseillé de conser- ver les vis de bridage pour les utiliser en cas de transport de l’appareil. REMARQUE : Vous devez absolument retirer les vis de bridage de votre appareil avant la première utilisation.
Page 26
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. • Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vi- brations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non glissant et ferme. • Vous pouvez assurer l’équilibre de votre machine grâce aux Pieds. • Pour ce faire, desserrez l’écrou de réglage en plastique.
Page 27
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Réglez les Pieds vers le haut et vers le bas en les faisant tourner. • Après avoir assurer l’équilibre, comprimez à nouveau l’écrou de réglage en plastique vers le haut.
Page 28
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre machine. • Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les Pieds de stabi- lisation.
Page 29
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre lave-linge est réglé sur 220-240V et 50Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lave-linge est équipé d’une fiche spécifique mise à la terre. Cette fiche doit toujours être insérée dans une prise mise à la terre de 10 ampères. • La valeur du fusible doit être de 10 ampères. La valeur de courant du fusible de la ligne électrique con- nectée à cette fiche doit être également de 10 ampères. • Si vous ne disposez pas d’une telle prise de courant et d’un tel fusible confirmant cette valeur, veuillez assurer le réglage par un électricien qualifié. • Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre. REMARQUE : Un fonctionnement à basse tension de votre machine causera une réduction de sa durée de vie et une limitation de ses performances.
Page 30
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Votre machine peut présenter une arrivée d’eau (froide) ou une double arrivée d’eau (froide / chaude) en fonction de ses spécifications. Le tuyau à embout blanc doit être raccordé à l’entrée d’eau froide et le tuyau à embout rouge à l’arrivée d’eau chaude (applicable pour les machines à dou- ble arrivée d’eau). • Pour éliminer les fuites d’eau dans les points de contact, 1 ou 2 écrous sont fournis dans 3/4” l’emballage flexible (applicable pour les machines à double arrivée d’eau). Fixez ces écrous aux ex- trémités de nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau sur le côté du robinet. • Montez les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau sur un robinet fileté à ¾ ˝. • Raccordez l’extrémité à coude blanc des tuyaux d’arrivée d’eau au robinet d’arrivée d’eau à fil- tre blanc sur la face arrière de la machine et l’extrémité à coude rouge au robinet à filtre rouge (pour les ma c hines à arrivée d’eau double). Serrez à la main les pièces en plastique des jonctions. Dans des conditions incertaines, faites effectués les travaux de raccordement par un plombier quali- fié. • Un débit d’eau à une pression de 0,1-1 Mpa permet t ra un fonctionnement optimal de votre ma- chine. (Une pression de 0,1 Mpa montre que plus de 8 litres d’eau s’écoulent par minute, sous un...
Page 31
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés. • Si votre appareil possède des doubles entrées d’eau chaude, la température de l’arrivée d’eau chaude doit être au maximum de 70°C. L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensem- bles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Page 32
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION D’EAU) • L’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement à trou d’évacuation de l’eau sale ou au joint de sortie du coude du bas- sin. • Il est interdit de rallonger le tuyau de vi- dange en effectuant un assemblage. • Ne mettez pas le tuyau de vidange votre machine dans un récipient, un seau ou un évier. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas plié, attaché, écrasé ou rallongé. Re m arque : • Installez le tuyau de vidange à une hau- teur minimum de 60 cm et à 100 cm maxi- mum du sol. ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm 95 cm ˜ ˜...
Page 33
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programmes rotatif Panneau d’affichage Suivant modèle et touches de fonctions auxiliaires Bac à produits lessiviels...
Page 34
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BAC A PRODUITS) Kit pour lessive liquide Compartiment Lavage Compartiment adoucissant Compartiment prélavage Différents niveaux pour la lessive en poudre (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
Page 35
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BAC A PRODUITS) SECTIONS Compartiment principal du détergent : Dans ce compartiment, n’utilisez que des produits comme des détergents (liquide ou en poudre), un anticalcaire, et les produits similaires. À la réception de votre machine, vous y trouverez le bac de détergent liquide à l’intérieur. Compartiment pour l’adoucissant et l’amidon : Vous pouvez utiliser des adoucissants pour votre lessive (selon les quantités et type recommandés par le fabricant). Il arrive qu’il y ait dans ce compartiment, des résidus d’adoucissant utilisé pour le lavage du linge. La raison est que l’adoucissant est trop visqueux. Pour pallier à ce problème, il est recommandé d’utiliser des adoucissants moins visqueux ou de les diluer avant utilisation. Compartiment du détergent de prélavage : Ce compartiment n’est utilisé que si la...
Page 36
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BAC A PRODUITS) • Le sélecteur de programme vous permet de choisir le pro- gramme de lavage approprié. • Il est possible de choisir le programme en tournant le sélecteur dans les deux sens. • Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné.
Page 37
CHAPITRE 4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (PANNEAU D’AFFICHAGE ) Panneau d’affichage Lavage LED de Rinçage fonction Essorage supplémentaire Bouton Marche/Pause Bouton de fonction auxiliaire 2 Bouton de fonction auxiliaire 1 Bouton de réglage de sélection de la température Fonction auxiliaire de départ différé...
Page 38
CHAPITRE 4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (PANNEAU D’AFFICHAGE ) Sur le panneau d’affichage, vous pouvez voir le temps de lavage de votre machine, sa sélection de température, les fonctions auxiliaires que vous avez sélectionnées et le pro- gramme en cours. (prélavage / état de lavage de , étape de rinçage de , étape d’essorage de En outre, le panneau d’affichage vous avertira au moyen de combinaisons de LED qui tourneront sur l’écran en cas de défaut sur votre machine et vous signalera la fin du pro- gramme de lavage en affichant l’expression « Terminé » à la fin du programme de lavage que vous avez sélectionné.
Page 39
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) • Chacun de vos vêtements porte des spécifications de lavage et de séchage. Lavez et faites sécher vos vête- ments conformément aux spécifications figurant sur les étiquettes. • Séparez votre linge en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures (froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et le degré de saleté (légère- ment sale, sale, très sale). • Ne lavez jamais vos vêtements colorés avec ceux de couleur blanche. • Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu’il peut y avoir décoloration. • Assurez-vous qu’aucun matériau métallique ne s’est infiltré dans vos vêtements ou dans les poches de ceux- ci; s’il y en a, retirez-les. AVERTISSEMENT : La garantie ne cou- vre pas les dysfonctionnements résul- tants de l’introduction d’objets étrang- ers à...
Page 40
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) Lavage en machine Blanchiment Blanchiment sans trait : normal autorisé interdit 1 trait : modéré 2 traits : très modéré Repassage à température maximale de 110°C, vapeur interdite Repassage Repassage à température maximale de 150°C interdit Repassage à température maximale de 200°C Nettoyage à Nettoyage à sec Séchage sec autorisé interdit à plat Séchage en ma- Séchage sur fil Séchage par chine à tambour sans essorage suspension interdit Nettoyage à sec Nettoyage à sec Nettoyage à sec autorisé avec tous les autorisé avec tous les...
Page 41
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE) • Ouvrez la porte de votre machine. • Répartissez votre linge dans la machine. REMARQUE : Remarque : La capaci- té maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.
Page 42
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE) La quantité de détergent que vous mettrez dans la machine dépendra des critères suivants : • La dose de détergent à utiliser est déterminée par le de- gré de saleté de votre linge. Ne lavez pas au préalable votre linge moins taché et mettez votre petite quantité de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive. • Pour votre linge plus sale, sélectionnez un programme incluant le prélavage, et versez ¼ de lessive dans le tiroir à lessive du 1er compartiment tout en mettant les ¾ restants dans le 2ème compartiment. • Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave- linges automatiques. La quantité de lessive que vous utilis- erez pour votre blanchisserie est imprimée sur l’emballage de la lessive. • Plus le niveau de dureté est élevé, plus grande doit être la quantité de lessive à utiliser. • Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive que vous utilisez augmente. • Versez l’adoucissant dans le compartiment à assouplissant dans le tiroir à lessive. Ne dépassez pas le niveau maximal. Dans le cas contraire, l’adoucissant va couler dans l’eau de lavage pendant le rinçage. • Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans une certaine mesure, avant d’être versés dans le tiroir. Parce que la haute densité va bloquer le petit rinçage et empêcher l’écoulement de l’adoucissant. • Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Pour cela, fixez la plaque de niveau de lessive liquide dans le sac d’accessoires ou...
Page 43
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) • Branchez votre machine. • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez la porte de la machine. • Répartissez votre linge dans la machine. • Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage. Sélectionner un programme Sélectionnez le programme pratique pour votre linge sur le tableau des programmes.
Page 44
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) FONCTIONS AUXILIAIRES Avant de lancer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction auxili- aire. • Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous sou- haitez sélectionner. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électron- ique clignote continuellement, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est activée. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électro- nique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélec- tionné n’est pas activée. Raison de la non-activation : • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable.
Page 45
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE Votre machine est équipée d’un système de détection de demi-charge. Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quan- tité de lessive par rapport à la capacité maximale de vo- tre machine, votre machine va fonctionner de manière à économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et d’énergie dans certains programmes. Si la fonction demi- charge est activée, la machine peut terminer le programme que vous avez défini dans un temps plus court.
Page 46
CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 1- Fonction auxiliaire pour départ différé Grâce à la fonction auxiliaire, vous pouvez différer le démarrage d’un cycle de lavage de “3h, 6h, 9h, et 12h”. Bouton de fonction auxiliaire 1 Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé: - Appuyer sur le bouton de départ différé une fois. - le voyant “3 h” apparaît. - Appuyez sur le bouton de départ différé jusqu’à atteindre l’heure à laquelle vous sou- haitez que l’opération de lavage commence. - Pour activer le départ différé que vous avez sélectionné dans le programme, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche de fonc- tion auxiliaire que vous voulez, en dehors du bouton “Marche/Pause”.
Page 47
CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) Si vous avez raté le départ différé que vous voulez définir, vous pouvez revenir à l’heure désirée en maintenant appuyé le bouton auxiliaire 1. Si vous souhaitez annuler le départ différé, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de bouton de fonction auxiliaire 1 jusqu’à ce que tous les voyants de réglage de l’heure s’éteignent. Bouton de Pour exécuter la fonction de départ différé, fonction votre machine doit être mise en fonctionne- auxiliaire 1 ment en appuyant sur le bouton Marche/ Veille.
Page 48
CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 2- Sélection de la température Vous pouvez sélectionner la température de l’eau de lavage grâce au bouton de fonction auxiliaire 2. Lorsque vous sélectionnez un nouveau pro- gramme, la température maximale de l’eau de lavage est indiquée sur le panneau de con- trôle. Vous pouvez progressivement diminuer la tem- Bouton de pérature de l’eau de lavage entre la température fonction maximale et le lavage à froid en appuyant sur auxiliaire 2 le bouton de fonction auxiliaire 2. Si vous avez raté la température de l’eau de lavage que vous vouliez, vous pouvez revenir à la température voulue en appuyant continuellement sur le bouton auxiliaire 2. REMARQUE: Lorsque vous sélectionnez le programme à...
Page 49
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 3- Repassage facile Vous pouvez sortir votre linge moins froissé à la fin de l’opération de lavage grâce à cette fonction auxiliaire. Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction Bouton fonction auxiliaire 3 Repassage facile lorsque le auxiliaire voyant LED du symbole s’allume. 4- Anti-allergique Dans les programmes où cette fonction auxiliaire est activée, votre machine peut effectuer une opération de rinçage supplémentaire sur votre linge avant la dernière opération de rinçage. Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction Bouton fonction auxiliaire Anti-allergique lorsque le voyant auxiliaire LED du symbole s’allume.
Page 50
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) Bouton Marche/Pause En appuyant sur le bouton Marche / Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode veille, le voyant LED sur le panneau d’affichage se met à clignoter. 60° Marche/Pause 40° 30° 60° 40° 30°...
Page 51
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (VERROU DE SÉCURITÉ ENFANT) La sécurité enfant est utilisé pour protéger le cycle de lav- age contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Afin d’activer ce verrou de sécurité enfant, appuyez sur les boutons des fonctions auxiliaires 3 et 4 en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonctions s’allument. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton lorsque le verrou sécurité enfant est activé, les LED de fonctions supplémen- taires se mettent à clignoter sur l’écran. Lorsque la sécurité enfant est activée, votre machine dés- active le sélecteur de programme, le sélecteur de vitesse d’essorage et les touches de fonctions. Pour désactiver la sécurité enfant, il suffit d’appuyer sur les mêmes boutons de fonctions auxiliaires 3 et 4 en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrou est désactivé, les voyants LED clignotent.
Page 52
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (ANNULER LE PROGRAMME) Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution : 1- Tournez le bouton de programme sur la position « 0 ». 2- Votre lave-linge arrêtera l’opération de lavage et le pro- gramme sera annulé. 3- Pour vider l’eau accumulée dans le lave-linge, tournez le sélecteur des programmes sur n’importe quel autre pro- gramme, et appuyez sur la touche départ. 4- Votre Lave-linge effectuera l’opération d’évacuation nécessaire et annulera le programme. 5- Une fois que la vidange est terminée (plus de bruit de pompe) et avant que l’eau entre à nouveau dans le tiroir à lessive, mettez le sélecteur de programme sur la position “0”. 6- Vous pouvez mettre à nouveau votre Lave-linge en fonc- tion en sélectionnant un nouveau programme.
Page 53
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (TERMINER UN PROGRAMME) Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du pro- gramme sélectionné. - Le voyant LED “Fin” s’allume sur le panneau d’affichage. - Vous pouvez ouvrir le hublot de votre Lave-linge et sortir le linge ; - Laissez le hublot de votre Lave-linge ouvert pour sécher sa partie intérieure après avoir retiré votre linge. - Tournez le sélecteur de programme sur la position « “0” ». - Débranchez votre Lave-linge. - Fermez le robinet d’eau.
Page 54
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON 90° Température de lavage (°C) 90° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin très sales. (Sous- vêtements, draps, nappes, serviettes Type de linge / Descriptions (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. Prélavage du coton Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive 1&2 Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 55
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 60 C° COTON ÉCO Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. 40 C° COTON Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi- mum 3,0 kg), couvertures, etc. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 56
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ECO 20° Température de lavage (°C) 20° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi- mum 2 kg), couverture, etc. ENTRETIEN FACILE Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles très sales ou mixtes synthétiques. Type de linge / Descriptions (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 57
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES LAINE Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Linge en laine avec des étiquettes Type de linge / Descriptions lavable en machine. RINÇAGE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Si vous désirez effectuer un rinçage supplémentaire au terme du lavage, Type de linge / Descriptions vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 58
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ESSORAGE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Si vous désirez essorer encore votre linge au terme du lavage, vous Type de linge / Descriptions pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Lessive recommandée pour le lavage Type de linge / Descriptions à la main ou le linge délicat. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 59
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES TENUES DE SPORT Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Tenues de sport. Type de linge / Descriptions VÊTEMENTS MIXTES Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) 79 Les textiles sales en coton, Type de linge / Descriptions synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 60
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES CHEMISIERS / CHEMISES Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les chemises et chemisiers sales en Type de linge / Descriptions coton, synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble. QUOTIDIEN 60 min. Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Vous pouvez laver vos textiles sales en Type de linge / Descriptions coton, de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes. Si votre machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le linge pendant 30 minutes.
Page 61
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RAPIDE 15 min. Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Vous pouvez laver vos textiles en coton, Type de linge / Descriptions de couleur et en lin légèrement tachés pendant seulement 15 minutes. REMARQUE : Puisque la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d’autres pro- grammes. La durée du programme augmentera si votre appareil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin de l’opération de lavage. (La durée de 2 minutes nécessaire pour ouvrir la porte de votre machine n’est pas comprise dans la période de lavage.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
Page 62
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre machine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.
Page 63
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Pour éviter toute pénétration de poussière et de substances étrangères présentes dans l’eau à l’intérieur de la machine, des filtres sont prévus aussi bien sur le côté du robinet d’eau qu’aux extrémités des vannes situées le long du tuyau d’arrivée d’eau de votre machine. Si votre machine n’aspire pas suffisamment d’eau malgré l’ouverture du robinet d’eau, il faut nettoyer les filtres. (Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois.) • Détachez les tuyaux d’arrivée d’eau. • Retirez les filtres des vannes d’arrivée d’eau à l’aide de pinces, puis nettoyez-le dans de l’eau avec une brosse. • Démontez manuellement le filtre du côté du robinet où se trouvent les tuyaux d’arrivée d’eau et nettoyez-le. • Une fois le filtre nettoyé, remettez-le en place en suivant la même procédure dans le sens inverse. ATTENTION : Les filtres des vannes d’arrivée d’eau peuvent être bouchés en raison de la contamination de l’eau du robinet ou du manque d’entretien convenable.
Page 64
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant l’opération de vidange de l’eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtre de la pompe : • Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (*) ou la plaque de niveau de détergent sortant de votre machine. • Placez l’extrémité de la pièce en plastique dans l’espace du couvercle de la pompe et poussez. Ceci ouvrira le couvercle. • Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, placez un récipient à l’avant du couvercle du filtre pour éviter le déversement de résidus d’eau de la machine sur le sol. • Desserrez le couvercle du filtre dans le sens antihoraire, puis videz l’eau. Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d’eau dans la machine . (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
Page 65
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) • Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtre avec une brosse. • Une fois le filtre nettoyé, replacez le couvercle et serrez en tournant dans le sens horaire. • En replaçant le couvercle de la pompe, assu- rez-vous que les pièces de la partie interne du couvercle correspondent aux trous du panneau avant. • Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de la pompe dans le sens inverse de la dépose. AVERTISSEMENT ! L’eau de la pompe peut chauffer, il faut donc attendre qu’elle refroidisse avant de procéder à toute opération.
Page 66
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (BAC A PRODUITS ) Les produits peuvent à la longue former un dépôt dans le bac à produits ou dans le logement du bac à produits. Pour nettoyer ces résidus, démontez le bac à produits à des intervalles périodiques. Nous vous recommandons de net- toyer le filtre de pompe tous les 2 mois. • Tirez le bac jusqu’au bout • Continuez à tirer en appuyant sur la section sous le bac , puis retirez le bac à produits. • Nettoyez-le à l’aide d’un pinceau. • Collectez les résidus dans le compartiment du bac à produits sans les laisser tomber à l’intérieur de la machine. • Montez le bac à produits après l’avoir séché avec une serviette ou un chiffon sec. • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle. Bac du détergent liquide (*) Procédez au nettoyage et à l’entretien du dispositif de niveau du détergent liquide, comme indiqué dans l’image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez le dis- positif en place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l’intérieur. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonc- tion du produit acheté.
Page 67
CHAPITRE -8 : BUTÉE / CORPS / TAMBOUR Butée Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée et nettoyez complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez à nouveau la butée après l’avoir nettoyé. Vérifiez qu’elle est correctement positionnée. Carrosserie Nettoyez les parois externes de votre machine à l’eau tiède et un agent nettoyant ininflammable qui n’entraînera aucune abrasion de la carrosserie de la machine. Après le rinçage avec une petite quantité d’eau, séchez à l’aide d’un tissu doux et sec. Tambour Ne laissez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pièces de monnaie, etc. dans votre machine. Ils peuvent causer des dépôts de rouille sur le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et suivez les instructions des fabricants de l’agent de nettoyage. N’utilisez jamais de laine en acier ou d’objets rigides similaires pour nettoyer les taches de rouille.
Page 68
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuées par notre service agréé. Si votre appareil nécessite une réparation ou si vous n’arrivez pas à réparer le défaut à l’aide des informations fournies comme suit : • Débranchez votre machine. • Fermez le robinet d’eau. ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Branchez votre machine Elle n’es pas branchée Les fusibles sont Remplacez les fusibles défectueux. Il y a une panne de Vérifiez l’alimentation secteur courant Appuyez sur le bouton Bouton Marche/Pause Marche / Pause. n’est pas enclenché Votre machine ne Positionnez le sélecteur Le sélecteur de pro- démarre pas. de programme sur le pro- gramme est positionné gramme de votre choix. sur “Arrêt” Fermez la porte La porte de la machine est mal fermée.
Page 69
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le tuyau de vidange est Vérifiez le tuyau de bouché ou plié. vidange. Votre machine Nettoyez le filtre de Le filtre de pompe pompe. (*) est bouché. ne vidange pas. Le linge est mal réparti Placez votre linge à l’intérieur de la ma- dans la machine de chine. manière égale. Les pieds de la ma- Réglez les pieds de chine n’ont pas été votre machine. (**) réglés. Les vis de bridage ne Retirez les vis de brid- sont pas retirées. age. (**) Petite quantité de linge Cela n’empêche pas la dans l’appareil. machine de fonctionner. Votre machine est Ne placez pas une surchargée avec du quantité de linge...
Page 70
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le Quantité exces- mélange dans le bac à sive de lessive produits. Attendez 5 à 10 Une grande quantité de utilisée. minutes et appuyez sur mousse se forme dans la touche départ/pause. le bac à produits. Veillez à utiliser la quan- tité appropriée de lessive lors du prochain lavage. Utilisez les lessives fabriquées uniquement Utilisation d’une lessive pour des lave-linges inadéquate. automatiques. Le degré de saleté de Sélectionnez le pro- votre linge ne cor- gramme approprié pour respond pas au pro- le degré de saleté de gramme choisi.
Page 71
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE L’eau présente du cal- Ajustez la quantité de caire.( Contaminée, lessive en fonction des eau de chaux etc.) instructions du produc- teur de lessive. Lessive insatisfai- sante. Le linge est placé Répartissez votre dans votre machine de linge dans la machine façon non-homogène. correctement. L’extrémité du tuyau La machine évacue Réglez le tuyau d’évacuation d’eau de l’eau aussitôt d’évacuation d’eau à est trop basse pour la après avoir été la hauteur appropriée. machine. chargée. (**) L’eau ne reste pas Pas de défaillance. dans le tambour L’eau se trouve pendant le lavage. dans la partie invis- ible du tambour.
Page 72
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de Pas de défaillance. répartir le linge de façon L’opération d’essorage Le système de homogène. ne marche pas ou contrôle de la L’opération d’essorage débute avec un retard. répartition de charge commence après la est peut-être en répartition du linge. Placez le linge dans la machine d’une manière équilibrée.
Page 73
CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS Votre machine est équipée de systèmes de contrôle perma- nent du processus de lavage et qui analyse tout dysfonctionnement et vous avertirons en cas de problème. DÉFAILLANCE CODE DE SOLUTION ÉVENTUELLE PANNES Fermez la porte de la machine. Si La porte de vo- votre machine continue d’indiquer Lavage tre machine est le défaut, éteignez-la, débranchez- restée ouverte Rincage la et contactez immédiatement le service agréé le plus proche. Ouvrez votre robinet. L’eau du robi- La pression de l’eau net peut être coupée. Si le problème Lavage ou le niveau d’eau persiste, l’appareil s’arrête automa- Rincage à l’intérieur de la...
Page 74
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcolisées : La zone tachetée doit d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l’eau et rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau. Cirage chaussures : La tache doit être frot- tée doucement sans endommager le tissu, et lavée et rincée avec de la lessive. Si elle n’est pas enlevée, elle devrait être nettoyée à l’aide du mélange obtenu en ajoutant 1 échelle d’alcool (96˚) dans 2 échelles d’eau, puis laver à l’eau tiède. Thé et café : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau chaude selon la résistance du type de votre linge. Dans le cas où le type de votre linge le permet, lavez- le avec l’eau de javel. Chocolat et cacao : Après avoir trempé votre linge dans l’eau froide et le frotté avec du savon ou une lessive, lavez-le à une tem- pérature à laquelle le type de tissu de votre linge peut résister. Si la tache d’huile est en- core visible, frottez avec de l’eau oxygénée (3%).
Page 75
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tomate : Après avoir frotté les substances sèches sans endommager votre linge, trempez-le dans l’eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive. Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des taches séchées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l’eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l’eau de javel diluée. Taches de graisse et d’huile : Tout d’abord, enlevez les résidus. Frottez la tache avec de la lessive et lavez à l’eau chaude savon- neuse. Moutarde : Appliquez la glycérine sur la zone tachetée. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache ne peut pas être enlevée, essuyez-la avec de l’alcool. (Pour les tissus synthétiques et de couleur, utilisez un mé- lange d’une mesure d’alcool pour 2 mesures d’eau)
Page 76
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau froide dessus. Ne pas verser de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-les avec de l’eau froide et appliquez de la glycé- rine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez- le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez. Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible à l’eau de javel, lavez-le avec l’eau de javel. Tremper votre linge en laine avec l’alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d’une échelle d’alcool pur et 2 échelles d’eau) Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un détergent et lavé. Brûlure : Si votre linge est adapté à l’eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l’eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempé dans l’eau oxygénée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir placé un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été rincé...
Page 77
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tache de sang : Trempez votre linge dans de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) pendant 30 minutes. Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l’eau froide et frottez la partie ta- chetée avec la lessive. Si la tache n’est pas enlevée, appliquez une dose d’eau de javel adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d’eau de javel sur les vêtements de couleur.) Moisissure : Les taches de moisissures doivent être nettoyées dès que possible. Elles doivent être lavées avec une lessive liquide, néanmoins, si elle n’est pas enlevée, elle doit être nettoyée avec de l’eau oxygé- née (3%). Encre : Soumettez la partie tachetée à l’eau courante et patientez jusqu’à ce que le flux de l’eau à encre cesse. Ensuite, frottez-la avec de l’eau citronnée et de la lessive, et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes.
Page 78
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Modèle Marque Classe énergé- tique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pen- dant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau...
Page 79
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consom- mation d’énergie et d’eau utilisées par l’appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de façon périodique, utilisez votre appareil avec le tarif “heures creuses” de votre fournisseur d’électricité.
Page 80
MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables.
Page 81
Visit our website: www.sharphomeappliances.com Or contact us: Service & Support 52206701...