Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Home Appliances
ES-NIB814BWNA-FR
Lave-Linge
FR
Manuel de l'utilisateur
a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp ES-NIB814BWNA-FR

  • Page 1 Home Appliances ES-NIB814BWNA-FR Lave-Linge Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. La présente notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’exploitation et l’entretien de votre appareil. Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... .1 1.1 Consignes de sécurité générales ...................3 1.2 En cours de fonctionnement ..................8 1.3 Emballage et environnement ..................9 1.4 Informations relatives aux économies ................10 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................12 2.1 Présentation générale ....................12 2.2 Caractéristiques techniques ..................12 3.
  • Page 4 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tension de fonctionnement/ (V/Hz) (220-240) Fréquence de fonctionnement Courant électrique total (A) Pression d’eau (Mpa) Maximum 1 Mpa / Minimum 0,1 Mpa Puissance totale (W) 2100 Capacité maximale de lavage (linge sec) (kg) • N’installez pas votre machine sur un tapis ou au-dessus d’un objet similaire susceptible d’empêcher l’aération au niveau de son socle.
  • Page 5 ou endommagés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision. REMARQUE : Pour obtenir une copie électronique de ce manuel d’utilisation, veuillez nous contacter l’adresse suivante : «...
  • Page 6 1.1 Consignes de sécurité générales • La température ambiante nécessaire au bon fonctionnement de votre machine se situe entre 15-25 °C. • Lorsque la température est inférieure à 0 °C, les tuyaux pourraient se rompre et la carte électronique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 7 pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage ou les petites pièces de la machine à laver. • Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de leur portée, et les mettre au rebut de manière appropriée. • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale.
  • Page 8 Fonction d’ouverture d’urgence du hublot Le hublot reste verrouillé en cas de coupure de courant ou si l’alimentation de votre machine à laver est coupée avant la fin du programme. Pour ouvrir le hublot ; 1. Éteignez l’appareil. Débranchez l’appareil. 2.
  • Page 9 RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION • Ne raccordez pas votre machine à laver au réseau électrique à l’aide d’une rallonge. • N’insérez jamais une fiche endommagée dans une prise de courant. • Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Tenez toujours la fiche.
  • Page 10 matériaux contenant des décapants pour peinture dans votre machine. • N’utilisez jamais des produits contenant des solvants dans votre machine. • Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie. Risque d’incendie et d’explosion Risque de chute et de blessure •...
  • Page 11 ou une irritation. Veuillez conserver les produits de nettoyage hors de la portée des enfants. 1.2 En cours de fonctionnement • Veuillez tenir vos animaux domestiques à l’écart de la machine. • Veuillez vérifier l’emballage de votre machine avant son installation, et la surface externe de celle-ci après l’ouverture de l’emballage.
  • Page 12 en caoutchouc à l’arrière de la machine. Si les boulons ne sont pas retirés, ils peuvent provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de la machine et causer l’annulation de la garantie. • Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dommages.
  • Page 13 1.4 Informations relatives aux économies Voici quelques informations importantes pour obtenir une plus grande efficacité de votre machine : • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi. Cela permettra à votre machine de fonctionner en mode économie d’énergie.
  • Page 14 Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence. Mise au rebut de votre appareil usagé Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité...
  • Page 15 2. CARACTÉRISTIQUES 10. Vis de bridage TECHNIQUES 2.2 Caractéristiques techniques Tension/ fréquence de (220-240) fonctionnement V~/50Hz (V/Hz) Courant maximal Maximum: 1 Pression de l’eau (MPa) Minimum : 0.1 Puissance 2100 maximale (W) Capacité maximale de linge à l’état sec (kg) Vitesse 1400 d’essorage (tr/...
  • Page 16 3. INSTALLATION 3.2 Ajustement des pieds/ajustement des logements réglables 3.1 Retrait des vis de bridage 1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu’un tapis) susceptible d’empêcher la ventilation à la base. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
  • Page 17 3.3 Connexion électrique 3.4 Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau 3/4 " • Votre lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50 Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lave- linge est équipé d’une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à...
  • Page 18 4. PRÉSENTATION DU à la vanne d’arrivée d’eau rouge (si disponible). BANDEAU DE COMMANDES • Resserrer les raccords manuellement. En cas de doute, consulter un plombier qualifié. • Une pression d’eau comprise entre 0,1 et 1 MPa permet une efficacité de fonctionnement optimale (une pression de 0,1 MPa correspond à...
  • Page 19 4.1 Tiroir à produits lessiviels varier en fonction du modèle de machine. 4.2 Compartiments Compartiment à lessive, cycle de lavage principal : Ce compartiment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire.La réglette graduée (en option) pour lessive liquide est livrée à...
  • Page 20 5. UTILISATION DE LA MACHINE 4.3 Sélecteur de programme 5.1 Préparation du linge • Pour sélectionner un programme, tourner le sélecteur de programme dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à ce que le repère pointe vers le programme souhaité. • Veiller à...
  • Page 21 crochets et les boutons. 5.2 Insertion du linge dans la machine 5. Retirer les crochets de rideau métalliques ou en plastique ou les placer dans un filet ou un sac de lavage. 6. Retourner les textiles tels que les pantalons, les chemisiers, les t-shirts et les sweat-shirts.
  • Page 22 5.3 Ajout de lessive dans la machine 5.4 Utilisation de la machine La quantité de lessive utilisée dans la machine dépendra des facteurs suivants : • Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n’est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de lessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartiment II du tiroir à...
  • Page 23 (*) Selon le modèle vitesse souhaitée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de la vitesse 5.7 Fonctions supplémentaires d’essorage jusqu’à ce que la valeur désirée s’affiche à nouveau. 1. Sélection de la température Utiliser la touche de réglage de la température de l’eau de lavage pour 3.
  • Page 24 sélectionner la fonction auxiliaire, si moins froissé à la fin du programme de la LED de fonction auxiliaire n’est pas lavage sélectionné. allumée, cela signifie que cette fonction Pour sélectionner cette fonction, appuyer n’est pas utilisée dans le programme de sur la touche Repassage facile jusqu’à...
  • Page 25 Cette fonction permet de sélectionner un Pour sélectionner cette fonction, appuyer cycle de lavage plus court. Elle permet sur la touche Lavage à froid jusqu’à ce une consommation d’eau et d’électricité que le symbole s’affiche. réduite. Cette option est recommandée Touche Départ/Pause uniquement en cas de lavage d’une quantité...
  • Page 26 enfant, appuyer et maintenir les boutons 4 et 5 enfoncés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que le symbole « CL » disparaisse sur l’affichage électronique. 5.9 Annulation d’un programme Annuler un programme à n’importe quel moment : 1.
  • Page 27 6. TABLEAU DES ROGRAMMES Programme Type de linge/descriptions Textiles très souillés en coton ou en lin.(Sous- *60-90-80- COTON vêtements, draps, nappes, serviettes [4,0 kg 70-40 maximum], literie, etc.) Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous- Éco 40-60 *40 - 60 vêtements, draps, nappes, serviettes [4,0 kg maximum], literie, etc.) Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-...
  • Page 28 REMARQUE :LA DURÉE DES PROGRAMMES PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ DE LINGE, DE LA QUALITÉ DE L’EAU, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉLECTIONNÉES. (*) La température de l’eau de lavage du programme est la température d’usine par défaut. (**) Si votre machine dispose de la fonction auxiliaire de lavage rapide, vous pouvez activer l’option de lavage rapide sur l’écran et charger la machine avec 2 kg ou moins de linge pour le laver en 30 minutes.
  • Page 29 • Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée. • Le respect de la capacité indiquée par le fabricant pour chaque programme lors du chargement du lave-linge ménager contribuera aux économies d’énergie et d’eau.
  • Page 30 6.1 Une information important • Utilisez uniquement des détergents, des assouplissants et autres additifs adaptés aux machines à laver automatiques. Une quantité excessive de mousse a été détectée en raison d’une utilisation trop importante de détergent, le système d’absorption automatique de la mousse a été activé. •...
  • Page 31 7. ENTRETIEN ET 7.2 Filtres d’arrivée d’eau Les filtres d’arrivée d’eau préviennent NETTOYAGE la pénétration d’impuretés et d’objets étrangers dans la machine.Il est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une 7.1 Avertissement alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d’eau de la machine ne semble plus suffisant.Nous recommandons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.
  • Page 32 7.3 Filtre de la pompe de vidange faille vider le récipient de collecte plusieurs fois. 3. Éliminer tout objet étranger éventuellement présent dans le filtre à l’aide d’une brosse souple. 4. Après le nettoyage, monter à nouveau le filtre en l’insérant, puis en le tournant dans le sens horaire.
  • Page 33 Appuyer délicatement sur le tiroir à produits démonter le siphon adoucissant.Nettoyer lessiviels (comme le montre la figure soigneusement de manière à éliminer ci-dessus) puis tirer sur celui-ci jusqu’à toute trace d’assouplissant.Une fois le l’extraire de son logement. nettoyage complété, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu’il est correctement installé.
  • Page 34 9. DÉPANNAGE Toute réparation de la machine doit être effectuée par un service de maintenance agréé. Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de : •...
  • Page 35 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le linge est trop souillé pour le Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme sélectionné. programme le mieux adapté. Le résultat du cycle La quantité de lessive est Utiliser la quantité de lessive indiquée sur de lavage n’est pas insuffisante.
  • Page 36 10. MESSAGES D’ERREUR ET MESURES À PRENDRE Le lave-linge est équipé d’un système d’autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listés dans le tableau ci-dessous. CODE DE DÉFAUT DÉFAUT POSSIBLE MESURE À...
  • Page 37 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 38 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 39 La durée minimale de fourniture de pièces de rechange pour les lave-linges ménagers est de 10 ans. www.sharphomeappliances.com...
  • Page 40 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com...