3. Utilisation conforme à
l'aff ectation
L'appareil est conçu pour couper le gazon et les
bordures. L'appareil n'est pas prévu pour les
installations publiques, les parcs, les terrains de
sport, au bord des routes ni dans l'agriculture et
les exploitations forestières. Le respect du mode
d'emploi joint par le fabricant est la condition
préalable à une utilisation conforme de l'appareil.
Attention !
En raison des risques pour l'intégrité corporelle
de l'utilisateur, l'appareil ne peut pas être utilisé à
d'autres fi ns.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l'appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Attention !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
•
Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n'est porté.
•
Lésions de l'ouïe si aucune protection de
l'ouïe appropriée n'est portée.
•
Risques pour la santé, résultant des vibra-
tions main-bras, si l'appareil est utilisé pen-
dant une période prolongée ou s'il n'a pas été
employé ou entretenu dans les règles de l'art.
•
Blessures et dommages matériels provoqués
par des projections de pièces.
•
Blessures par coupure si vous ne portez pas
de vêtements de protection adaptés.
F
Danger !
Cet appareil électrique produit un champ électro-
magnétique pendant son fonctionnement. Dans
certaines conditions, ce champ peut altérer le
fonctionnement d'implants médicaux actifs ou
passifs. Afi n de réduire les risques de blessures
graves ou mortelles, nous recommandons aux
personnes qui possèdent un implant médical de
consulter leur cabinet médical et leur producteur
d'implants médicaux avant de commander la
machine.
4. Données techniques
Tension .................................................. 18 V d.c.
Vitesse de rotation n
Longueur de la lame .............................. 190 mm
Profondeur de travail ............... 36,5 | 40 | 45 mm
Catégorie de protection .....................................III
Niveau de puissance
acoustique L
.................................... 92 dB (A)
WA
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K ......................................... 3 dB (A)
Vibration a
...........................................≤ 2,5 m/s
h
Imprécision K ..........................................1,5 m/s
Poids ...........................................................3,0 kg
Niveau de pression acoustique
à l'oreille de l'utilisateur ......................... 77 dB (A)
Imprécision K ........................................ 3 dB (A)
Attention !
L'appareil est livré sans batteries et sans char-
geur et ne doit être utilisé qu'avec les batteries
Li-Ion de la série Power X-Change !
Les batteries Li-Ion de la série Power X-Change
ne doivent être chargées qu'avec le chargeur
Power-X.
Le bruit de la machine peut dépasser les 85
dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont
requises pour l'utilisateur. Le bruit a été mesuré
selon les normes ISO 22868. La puissance des
vibrations transmises à travers la poignée a été
calculée selon la norme ISO 22867.
Attention !
La valeur d'oscillation change en fonction du
domaine d'application de l'outil électrique et peut,
dans certains cas exceptionnels, être supérieure
à la valeur indiquée.
- 28 -
......................... 4000 tr/min
0
..... 72 dB (A)
pA
2
2