Page 1
CASPER Storage Bin / Lagerbehälter / Opbergbak / Bac de stockage / Cestino di stoccaggio / Contenedor / Úložný koš / Pojemnik do przechowywania / Úložný kôš/ Tárolóedény / Opbevaringsspand / Förvaringsfack / Opp- bevaringsboks / Κάδος αποθήκευσης Instruction Manual Gebrauchsanweisung | Gebruikershandleiding | Mode d’emploi | Manual de usuario | lnstruzione per l’uso...
Page 2
WARNING! CHOKING HAZARD. Small parts. Not suitable for children under 36 months of age. The product must be assembled by an adult. Possible hazard description, e.g. in unassembled state, contents contain dangerous sharp points, so keep out of reach children. Keep plastic covers and bags away from children to prevent choking and danger.
Page 11
EN-Manual INTRODUCTION Congratulations on your purchase. AXI makes every effort to design and manufacture a robust and safe product. With this choice, you have purchased a product that you will enjoy for years to come. Before use, make sure all accessories are connected according to the recommended instructi-ons in this manual.
Page 12
‘Regularly means: when you put it up and twice a month during the outdoor season. • Once a year check the state of the protective stain layer. To ensure the optimum durability, the AXI product needs to be given a new coat of stain every two years.
Page 13
NL-handleiding INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop. AXI stelt alles in het werk om een robuust en veilig product te ontwerpen en te produceren. Met deze keuze heeft u een product gekocht waar u jarenlang ple-zier van zult hebben. Controleer voor gebruik of alle accessoires zijn aangesloten volgens de aanbevolen instructies in deze handleiding.
Page 14
CASPER SNELLE EN EENVOUDIGE MONTAGE De instructies in deze handleiding bevatten alle juiste informatie voor jouw bouwmodel. Lees alle instructies door voordat je begint. Volg tijdens de montage de volgorde van de stappen nauwkeu-rig op voor een correct resultaat. VOORDAT JE BEGINT Bestudeer en begrijp deze handleiding.
Page 15
FR-Manuel INTRODUCTION Félicitations pour ton achat. AXI met tout en œuvre pour concevoir et fabriquer un produit robuste et sûr. En faisant ce choix, tu as acheté un produit dont tu pourras profiter pendant des années. Avant toute utilisation, assure-toi que tous les accessoires sont connectés conformément aux instructions recommandées dans ce manuel.
Page 16
‘Régulièrement signifie : lorsque tu le montes et deux fois par mois pendant la saison extérieure. • Une fois par an, vérifie l’état de la couche de lasure protectrice. Pour garantir une durabilité op-timale, le produit AXI doit recevoir une nouvelle couche de lasure tous les deux ans.
Page 17
CASPER ANTES DE EMPEZAR Estudia y comprende este manual del propietario. La información importante y los consejos úti-les harán que tu construcción sea más fácil y agradable. PIEZAS Comprueba que tienes todas las piezas necesarias para la construcción. Separa el contenido de la caja por el número de pieza mientras revisas la lista de piezas.
Page 18
IT-Manuale INTRODUZIONE Congratulazioni per il tuo acquisto. AXI si impegna al massimo per progettare e realizzare un pro-dotto robusto e sicuro. Con questa scelta, hai acquistato un prodotto che ti piacerà per gli anni a venire. Prima dell’uso, assicurati che tutti gli accessori siano collegati secondo le istruzioni consigliate in questo manuale.
Page 19
Regolarmente significa: quando lo monti e due volte al mese durante la stagione all’aperto. • Una volta all’anno controlla lo stato dello strato protettivo antimacchia. Per garantire una durata ottimale, il prodotto AXI deve essere sottoposto a una nuova mano di mordente ogni due anni.
Page 20
• Pravidelně znamená: při postavení a dvakrát měsíčně během venkovní sezóny. • Jednou ročně zkontrolujte stav ochranné mořicí vrstvy. Aby byla zajištěna optimální životnost, je třeba výrobek AXI každé dva roky opatřit novou vrstvou mořidla. • Použijte k tomu barvu / mořidlo na vodní bázi na bázi přírodních složek.
Page 21
PL-Podręcznik WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu. AXI dokłada wszelkich starań, aby zaprojektować i wyprodukować solidny i bezpieczny produkt. Do- konując tego wyboru, nabyłeś produkt, z którego będziesz korzystać przez wiele lat. Przed użyciem upewnij się, że wszystkie akcesoria są podłączone zgodnie z zaleceniami zawar-tymi w niniejszej instrukcji.
Page 22
SK-manuál ÚVOD Blahoželáme vám k nákupu. Spoločnosť AXI vynakladá maximálne úsilie na návrh a výrobu ro-bustného a bezpečného výrob- ku. Týmto výberom ste si zakúpili výrobok, ktorý budete využívať dlhé roky. Pred použitím sa uistite, že je všetko príslušenstvo pripojené podľa odporúčaných pokynov v tom-to návode.
Page 23
HU-kézikönyv BEVEZETÉS Gratulálunk a vásárláshoz. Az AXI mindent megtesz annak érdekében, hogy robusztus és biz-tonságos terméket tervezzen és gyártson. Ezzel a választással olyan terméket vásárolt, amelyet hosszú éveken át élvezni fog. Használat előtt győződjön meg arról, hogy minden tartozékot a jelen kézikönyvben ajánlott utasí-tásoknak megfelelően csatlakoztatott.
Page 24
CASPER MIELŐTT ELKEZDENÉ Tanulmányozza és értse meg ezt a használati útmutatót. Fontos információk és hasznos tippek teszik könnyebbé és élvezete- sebbé az építkezést. ALKATRÉSZEK Ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megvan-e az építéshez. A kartondoboz tartalmát az alkatrészszámok szerint különítse el, miközben átnézi az alka-trészlistát.
Page 25
DA-Manual INTRODUKTION Tillykke med dit køb. AXI gør alt for at designe og fremstille et robust og sikkert produkt. Med dette valg har du købt et pro- dukt, som du vil få glæde af i mange år fremover. Før brug skal du sørge for, at alt tilbehør er tilsluttet i henhold til de anbefalede instruktioner i denne manual.
Page 26
SV-Handbok INLEDNING Vi gratulerar dig till ditt köp. AXI gör allt för att konstruera och tillverka en robust och säker pro-dukt. Med detta val har du köpt en produkt som du kommer att ha glädje av i många år framöver.
Page 27
Trots noggrann kontroll av dokumenten kan vi inte hållas ansvariga för tryck- och skrivfel. NO-Håndbok INTRODUKSJON Gratulerer med kjøpet. AXI gjør sitt ytterste for å konstruere og produsere et robust og sikkert pro-dukt. Med dette valget har du kjøpt et produkt som du vil ha glede av i mange år fremover.
Page 28
CASPER Før bruk må du kontrollere at alt tilbehør er tilkoblet i henhold til de anbefalte instruksjonene i denne håndboken. MONTERING Rask og enkel montering Monteringsanvisningen i denne håndboken inneholder all informasjon som er relevant for din byggemodell. Les gjennom alle instruksjonene før du begynner.
Page 29
Med “regelmessig” menes: når du setter det opp og to ganger i måneden i utendørssesongen. • En gang i året bør du kontrollere tilstanden til det beskyttende beisesjiktet. For å sikre optimal holdbarhet må AXI-pro- duktet få et nytt lag beis annethvert år.
Page 30
• Μια φορά το χρόνο ελέγξτε την κατάσταση του προστατευτικού στρώματος λεκέδων. Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη διάρκεια ζωής, το προϊόν AXI πρέπει να δέχεται νέα στρώση λεκέ κάθε δύο χρόνια. • Χρησιμοποιήστε γι’ αυτό ένα χρώμα / λεκέ με βάση το νερό που βασίζεται σε φυσικά συστατικά.
Page 32
CASPER AXI is one of our brands with awesome products of great quality, that offers hours of active fun! Pragma Kruisboog 40 3905 TG Veenendaal Netherlands T: +31 (0)318 - 57 88 00 info@pragma-trading.com www.pragma-trading.com 240227BVG...