Télécharger Imprimer la page
KitchenAid BCG111 Guide Des Produits
Masquer les pouces Voir aussi pour BCG111:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLADE COFFEE GRINDER
BCG111, BCG211
PRODUCT GUIDE
W11668757A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid BCG111

  • Page 1 BLADE COFFEE GRINDER BCG111, BCG211 PRODUCT GUIDE W11668757A...
  • Page 2 PARTS AND FEATURES BLADE COFFEE GRINDER FEATURES 1. Clear Top Cover with fingertip control: Push down on the clear Top Cover to begin grinding and release to stop grinding. Top Cover must be in place to operate grinder. Cover can be washed in the top rack of a dishwasher.
  • Page 3 Bowl can be washed in a dishwasher. 6. Heavy-Duty Motor Housing: Keeps grinder stable during operation. 7. Round Power Cord (Not Shown): Cleans easily. *The Spice Grinder accessory (BCGSGA) can only be used with Coffee Grinder models BCG111 and BCG211.
  • Page 4 PRODUCT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5 7. The use of accessories/attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock, or injury to persons. 8. Do not use the appliance outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
  • Page 6 Secure the bowl to the Motor Housing by placing the bowl on top and turning clockwise to lock into place. A scale is provided inside the bowl for the KitchenAid recommended amount of beans to grind for 4, 8, 10, and 12 cups of coffee. Fill the bowl to your desired cup size with 4 cups minimum or 12 cups maximum level.
  • Page 7 Fill the Spice Grinder with the desired spices, then put on the Solid Spice Grinder Lid. Place the Spice Grinder Bowl into the grinder base and twist clockwise to lock into place. *The Spice Grinder accessory (BCGSGA) can only be used with Coffee Grinder models BCG111 and BCG211.
  • Page 8 (For optimum grinding results, do not pulse Top Cover.) KitchenAid does not recommend using this grinder to grind beans for pump espresso-type machines. The Suggested Grinding Chart shows recommended grinding times at various levels for...
  • Page 9 A scale is provided inside the bowl for the KitchenAid recommended amount of beans to grind for 4, 8, 10, and 12 cups of coffee. Fill the bowl to your desired cup size with 4 cups minimum or 12 cups maximum level. Various bean blends and bean sizes can cause differences in fill level and grind times.
  • Page 10 PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your product should fail within the first year of ownership due to defects in materials or workmanship, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original product returned to us.
  • Page 11 Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the product for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777.
  • Page 12 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DU MOULIN À CAFÉ À LAME 1. Couvercle transparent à commande avec le bout des doigts : Appuyer sur le couvercle transparent pour commencer à moudre et relâcher le couvercle pour arrêter de moudre. Le couvercle supérieur doit être en place pour faire fonctionner le moulin.
  • Page 13 6. Boîtier de moteur robuste : Maintient le moulin stable pendant le fonctionnement. 7. Cordon d’alimentation rond (non illustré) : Se nettoie facilement. * Le moulin à épices (BCGSGA) ne peut être utilisé qu’avec les modèles de moulin à café BCG111 et BCG211.
  • Page 14 SÉCURITÉ DU PRODUIT Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
  • Page 16 Le bol comporte une échelle pour indiquer la quantité de grains à moudre recommandée par KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 et 12 tasses de café. Remplir le bol jusqu’au nombre de tasses souhaitées, avec un nombre minimum de 4 tasses ou maximum de 12. Les différents mélanges et tailles de grains peuvent entraîner des différences dans le niveau...
  • Page 17 Appuyer sur le couvercle supérieur pour moudre. Pour une mouture idéale, ne pas appuyer par impulsion sur le couvercle. Continuer à moudre jusqu’à ce que tous les grains soient moulus à la consistance souhaitée, ou consulter le « Tableau de mouture suggérée »...
  • Page 18 Placer le bol du moulin à épices sur la base du moulin et faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. * Le moulin à épices (BCGSGA) ne peut être utilisé qu’avec les modèles de moulin à café BCG111 et BCG211.
  • Page 19 (Pour une mouture idéale, ne pas appuyer par impulsion sur le couvercle.) KitchenAid ne recommande pas d’utiliser ce moulin pour moudre les grains destinés aux machines à pompe de type espresso.
  • Page 20 Le bol comporte une échelle pour indiquer la quantité de grains à moudre recommandée par KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 et 12 tasses de café. Remplir le bol jusqu’au nombre de tasses souhaitées, avec un nombre minimum de 4 tasses ou maximum de 12. Les différents mélanges et tailles de grains peuvent entraîner des différences dans le niveau...
  • Page 21 Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.
  • Page 22 FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à...
  • Page 23 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CUCHILLA 1. Tapa superior transparente con control táctil: Empuje hacia abajo la tapa superior transparente para empezar a moler y suéltela para dejar de hacerlo. La tapa superior debe estar colocada para que funcione el molinillo.
  • Page 24 6. Carcasa del motor de alta resistencia: Mantiene estable el molinillo durante el funcionamiento. 7. Cable de alimentación redondo (no mostrado): Se limpia fácilmente. *El accesorio del molinillo de especias (BCGSGA) solo puede utilizarse con los modelos de molinillo de café BCG111 y BCG211.
  • Page 25 SEGURIDAD DEL PRODUCTO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 26 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. 8. No utilice el electrodoméstico en exteriores.
  • Page 27 En el interior del tazón hay una escala que indica la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el tazón hasta el tamaño de taza que desee con un nivel mínimo de 4 tazas o máximo de 12 tazas. Las distintas mezclas y tamaños de granos pueden provocar diferencias en el nivel de llenado y en los tiempos de...
  • Page 28 Vierta los granos molidos de café. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE ESPECIAS* (OPCIONAL) Retire el tazón de café de la base del molinillo. *El accesorio del molinillo de especias (BCGSGA) solo puede utilizarse con los modelos de molinillo de café BCG111 y BCG211.
  • Page 29 Llene el molinillo de especias con las especias deseadas y, a continuación, coloque la tapa sólida del molinillo. Coloque el tazón del molinillo de especias en la base del molinillo y gírelo en sentido horario para fijarlo en su sitio. Coloque la tapa superior del molinillo de café...
  • Page 30 En el interior del tazón hay una escala que indica la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el tazón hasta el tamaño de taza que desee con un nivel mínimo de 4 tazas o máximo de 12 tazas. Las distintas mezclas y tamaños de granos pueden provocar diferencias en el nivel de llenado y en los tiempos de...
  • Page 31 Vuelva a montar su molinillo de café después de limpiarlo. GARANTÍA LIMITADA Y SERVICIO GARANTÍA DE PRODUCTO DE KITCHENAID ® EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ...
  • Page 32 Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 33 Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró su producto para pedir información sobre cómo obtener el servicio.
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ® /™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. 06/24 W11668757A...

Ce manuel est également adapté pour:

Bcg211