Page 1
Mercury RSS1627 & RSX1227 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации...
Page 2
Specifications Models RSS1627 RSX1227 Sheet Capacity - 16 sheets (80 gsm) 12 sheets (80gsm) Duty Cycle - 4 mins on / 20 mins off 4 mins on / 20 mins off Duty Cycle - 1 mins on / 20 mins off 1 mins on / 20 mins off Duty Cycle - 1 mins on / 20 mins off...
Page 4
Introduction Safety First Thank you for choosing this shredder from Rexel. We are sure it will serve Shredders are safe to use as long as you take a few safety precautions. you well, but please take a little time to study these instructions to ensure •...
Page 5
Shredder Control Panel CD Shredding The Mercury models can also shred CD’s. On/Off Forward Reverse Pull down the orange CD guide (f) located in the centre of the feed area and extend the sides to fill the feed area. Safety First Switch the shredder to auto mode and place CD into the centre of the This means you should be careful because long hair can become CD Slot, this will activate the shredder as before.
Page 6
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel et de fabrication dans le et petits bureaux Rexel ont été conçus pour détruire jusqu’à 500 et 300 CD cadre d’une utilisation normale et ne couvre pas les dommages causés au produit ou respectivement pendant la période de garantie.
Page 7
Panneau de commande de la Destruction de CD déchiqueteuse Les modèles Mercury peuvent également détruire les CD & DVD.. Tirez sur le guide d’entrée orange de CD (f) situé au centre de l’aire Marche/Arrêt Marche avant Marche arrière d’alimentation et recouvrez la fente d’entrée en étirant les côtés. Mettez le destructeur en mode automatique et placez le CD au centre de la fente Importantes consignes de sécurité.
Page 8
Nach 10 Minuten im Leerlauf Einführung Sicherheitshinweise Vielen Dank für Ihre Wahl dieses Aktenvernichters von Rexel. Er wird Ihnen sicherlich Aktenvernichter können sicher verwendet werden, wenn Sie einige gute Dienste leisten. Wir empfehlen, dass Sie sich zunächst etwas Zeit zum Sicherheitsvorkehrungen beachten.
Page 9
Bedienungsanzeige Vernichten von CDs Die Mercury-Modelle können auch CDs vernichten. An/Aus Vorwärts Rückwärts Die in der Mitte des Einführbereichs angebrachte orangefarbene CD- Einführleiste (f) über die Einführöffnung ziehen und seitlich erweitern, sodass sie Wichtige Sicherheitsinstruktionen. den gesamten Einführbereich ausfüllt. Dies bedeutet vorsichtig zu sein, weil lange Haare sich im Schneidewerk Den Aktenvernichter auf Automatikmodus schalten und die CD in die Mitte des verfangen und Sie sich so verletzen könnten.
Page 10
La garanzia è valida solo per difetti di materiale e lavorazione in normali condizioni d’uso e quanto concerne la distruzione di CD, i distruggidocumenti Rexel per uso in uffici medi non copre eventuali danni arrecati al prodotto o alle relative parti risultanti da:...
Page 11
Pannello di controllo del Distruzione di CD distruggidocumenti I modelli Mercury sono inoltre in grado di distruggere CD. Tirare orizzontalmente la guida per CD arancione (f) che si trova nell’area di Acceso/Spento Avanti Retromarcia alimentazione ed estenderne i lati fino a quando non sia della stessa larghezza dell’area di alimentazione.
Page 12
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten bij normaal gebruik en dan zijn de papiervernietigers van Rexel voor op de afdeling of klein kantoor speciaal geldt niet voor beschadigingen aan het product of aan de onderdelen die het gevolg ontworpen voor het vernietigen van respectievelijk maximaal 500 of 300 cd’s gedurende...
Page 13
Controle paneel Cd’s versnipperen De Mercury-modellen kunnen ook cd’s versnipperen. Aan/Uit Vooruit Achteruit Trek de oranje cd-geleider (f) naar voren, die zich in het toevoergebied bevindt en trek de zijkanten uit, zodat het hele toevoergebied wordt gevuld. Belangrijke veiligheidsvoorschriften. Zet de machine op de auto-stand en plaats een cd in het midden van de cd-gleuf. Net als eerder, wordt de motor nu gestart.
Page 14
Introducción La seguridad es lo primero Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel. Estamos seguros que le será de Las destructoras de papel son seguras siempre que se sigan algunas precauciones mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas instrucciones para asegurarse de que de seguridad.
Page 15
Panel de control de la destructora Destrucción de CDs Los modelos Mercury también pueden destruir CDs. Encendido/ Avance Retroceso Tire de la guía naranja para CDs (f) situada en la zona de alimentación y extienda Apagado los laterales para cubrir la zona de alimentación. Instrucciones importantes de seguridad.
Page 16
Introdução Segurança em Primeiro Lugar Agradecemos a sua compra deste modelo de destruidora de papel Rexel. Temos As destruidoras de papel são máquinas de utilização segura desde que siga algumas a certeza de que esta máquina lhe irá ser muito útil, mas para assegurar o melhor precauções de segurança básicas.
Page 17
Painel de controlo da destruidora Destruição de CDs Os modelos Mercury também destroem CDs. Ligado/ Avanço Retrocessoa Desligado Puxe o guia de CDs (f) cor de laranja situado no centro da área de entrada através da ranhura desta e abra as suas extremidades de modo a cobrir Instruções importantes de segurança completamente aquela área.
Page 18
Çıkartılabilir Çöp Kutusu 10 dakika kullanılmadıktan sonra Giriş Önce Güvenlik Bu Rexel Evrak İmha Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İşinizi çok iyi Evrak imha makineleri, bir iki basit önlem alınması koşuluyla, güvenle göreceğinden eminiz ama makinenizden azami düzeyde yarar sağlayabilmek kullanılabilir.
Page 19
Evrak İmha Makinesi Kumanda Paneli CD’lerin İmha Edilmesi Mercury modelleri aynı zamanda CD imha edebilir. Açık/Kapalı İleri Geri Besleme bölgesinde yer alan turuncu CD kılavuzunu (f) çekin ve kenarlarını besleme girişini dolduruna kadar açın. Önemli Güvenlik Talimatları İmha ediciyi otomatik moda geçirip CD’yi CD girişinin ortasına sokun. Bu, imha ediciyi daha önce olduğu şekilde harekete geçirecektir.
Page 20
πράγμα που δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Όσον αφορά την καταστροφή CD, χρήση και δεν επεκτείνεται σε ζημιά στο Προϊόν ή εξαρτήματα που είναι το οι μηχανές Rexel που προορίζονται για χρήση σε τμήματα επιχειρήσεων και μικρά αποτέλεσμα:- γραφεία έχουν σχεδιαστεί για καταστροφή έως και 500 και 300 CD αντιστοίχως για την...
Page 21
Ταμπλό ελέγχου του καταστροφέα Καταστροφή CD Τα μοντέλα καταστροφέων Mercury μπορούν επίσης να καταστρέψουν CD. Σε λειτουργία/ Αντίστροφη Κανονική κίνηση Τραβήξτε τον πορτοκαλί οδηγό για CD (f) που βρίσκεται στο κέντρο του χώρου Εκτός λειτουργίας κίνηση εισόδου και επεκτείνετε τις πλευρές ώστε να καλυφθεί η είσοδος. Προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας Θέσατε...
Page 22
Introduktion Sikkerheden i første række Tak, fordi du valgte denne makulator fra Rexel. Vi er sikre på, at du vil få Makulatorer er sikre at bruge, så længe du overholder nogle få fornøjelse af den, men vi vil opfordre dig til at læse denne vejledning, så du sikkerhedsregler.
Page 23
Makulatorens kontrolpanel Cd-makulering Mercurys modeller kan også makulere cd’er. Til/Fra Frem Retur Træk det orange cd-styr (f), som er placeret midt i indføringsområdet, og udvid siderne, så indføringsområdet bliver dækket. Vigtige sikkerhedsinstrukser Indstil makulatoren til autofunktion, og placer cd’en midt i cd-rillen. Dette symbol betyder, at du skal være forsigtig, da langt hår kan Dermed aktiveres makulatoren som beskrevet ovenfor.
Page 24
Ulos vedettävä säiliö Ei käytetty 10 minuuttiin Johdanto Turvallisuus ensin Kiitos, että olet valinnut käyttöösi tämän Rexel-silppurin. Olemme varmoja, Silppurit ovat turvallisia käyttää, kunhan noudatat muutamia helppoja että laitteesta on sinulle paljon hyötyä, mutta sinun kannattaa tutkia näitä turvatoimia: ohjeita, jotta saat parhaat tulokset laitteestasi.
Page 25
Silppurin ohjauspaneeli CD-levyjen silppuaminen Mercury-malleilla voidaan silputa myös CD-levyjä. Päälle/ Eteenpäin Peruutus Pois päältä Vedä syöttöalueella oleva oranssi CD-ohjain (f) ulos ja vedä sen reunoja ulospäin niin, että ohjain täyttää koko syöttöalueen. Tärkeitä turvallisuustietoja Aseta silppuri automaattitilaan ja sijoita CD-levy CD-aukon keskelle, Pitkät hiukset voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän.
Page 26
Innledning Sikkerhet Takk for at du har valgt denne makuleringsmaskinen fra Rexel. Vi er Bruken av makuleringsmaskiner er trygg, så lenge du overholder visse sikre på at du vil være tilfreds med ytelsen, men ta deg tid til å lese disse sikkerhetsforskrifter.
Page 27
Makuleringsmaskinens Makulere CD-er kontrollpanel Mercury-modellene makulerer også CD-er. Trekk ut den oransje CD-guiden (f) som befinner seg på midten av På/Av Fremover Revers innmatingsområdet, og trekk ut sidene for å fylle innmatingsområdet. Sett makuleringsmaskinen til automatisk modus, og sett CD-en midt i Viktige sikkerhetsinstruksjoner CD-spalten.
Page 28
Inledning Säkerheten Tack för att du valde denna dokumentförstörare från Rexel. Vi är säkra på att du Dokumentförstörare är ofarliga att använda så länge vissa enkla säkerhetsråd följs. kommer att få god nytta av den. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa dessa •...
Page 29
Dokumentförstörarens Strimling av cd-skivor kontrollpanel I Mercury-modellerna kan du också strimla cd-skivor. Dra ut den orangefärgade cd-guiden (f) som sitter i inmatningsområdet och On/Off Fram Back för ut sidorna så att inmatningsområdet fylls. Ställ strimlaren i autostartläge och lägg i cd-skivan mitt i cd-springan. Då Viktiga säkerhetsinstuktioner aktiveras dokumentförstöraren precis som förut.
Page 30
– nie jest to objęte gwarancją. Co do niszczenia płyt CD, przewidziano, że w okresie gwarancji niszczarki Rexel dla działów i małych Gwarancja dotyczy tylko wad materiałów i wykonania ujawnionych przy normalnym biur mogą zniszczyć odpowiednio do 500 i 300 płyt CD. Niszczenie zbyt dużej ilości użytkowaniu, natomiast nie obejmuje uszkodzeń...
Page 31
Panel sterowania niszczarki Niszczenie płyt CD Niszczarki Mercury niszczą również płyty CD. Włączanie/ Wstecz Naprzód Pociągnij pomarańczową nakładkę do niszczenia płyt CD (f) znajdującą się w Wyłączanie otworze wejściowym i rozciągnij jej końce tak, aby wypełnić otwór wejściowy. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Przełącz niszczarkę na tryb auto i umieść płytę pośrodku otworu na płyty CD –...
Page 32
Po 10 min. bez provozu Úvod Bezpečnost především Děkujeme vám za to, že jste si vybrali tento skartovací přístroj od firmy Rexel. Provoz skartovacích přístrojů je bezpečný za předpokladu, že zachováte Jsme si jisti, že vám bude dobře sloužit, ale k zajištění co nejlepších výsledků...
Page 33
Ovládací panel skartovače Skartování CD Modely Mercury mohou skartovat i CD. Zapnuto/ Vpřed Zpět Oranžové vodítko na CD (f), umístěné uprostřed vstupního otvoru, Vypnuto přetáhněte napříč a roztáhněte konce tak, aby vstupní štěrbinu vyplnily. Důležité bezpečnostní pokyny. Přepněte skartovací přístroj na automatický provoz a umístěte CD doprostřed štěrbiny na CD;...
Page 34
– a garancia erre nem A garancia csak a normál használat során jelentkező anyaghibákra és terjed ki. Ami a CD-k aprítását illeti, a Rexel nagyobb kapacitású irodai gyártási hibákra terjed ki, és nem vonatkozik a termék vagy az alkatrész olyan iratmegsemmisítői maximum 500, a kisebb kapacitásúak pedig 300 CD...
Page 35
Az iratmegsemmisítő kezelőlapja CD-k aprítása A Mercury típusok alkalmasak CD-k aprítására is. Be/Ki Előre Hátra Húzza át a bemeneti nyílás közepén található narancsszínű CD-vezetőt (f), és igazítsa az oldalait úgy, hogy kitöltse a bemeneti nyílást. Fontos biztonsági előírások. Állítsa az iratmegsemmisítőt automatikus üzemmódba, és helyezzen egy CD-t a CD-nyílás közepébe.
Page 36
Выдвижная корзина После 10 минут бездействия Введение Безопасность прежде всего Благодарим вас за выбор шредера компании Rexel. Перед использованием Уничтожитель бумаг безопасен в эксплуатации до тех пор, пока соблюдаются уничтожителя, ознакомьтесь пожалуйста с руководством по эксплуатации. определенные меры предосторожности. • Убедитесь, что машина подключена к безопасной и легко доступной розетке, а...
Page 37
Резка компакт-дисков Панель управления уничтожителя документов Модели уничтожителей Mercury также могут резать компакт-диски. Вытащите оранжевую направляющую для компакт-дисков (f), расположенную в центре горловины, и выдвиньте боковые створки таким образом, чтобы они Bкл./Выкл. Bперед Hазад заполнили горловину. Переведите уничтожитель в автоматический режим и поместите компакт- Правила...