Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FR
IO-CFS-2830 / 9518770 (03.2024 V1)
Cuisinière électrique vitrocéramique
FR
FACV3004S
FACV3004N
FACV3004B
Consulter la notice avant d'installer et d'utiliser la cuisinière.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fagor FACV3004S

  • Page 1 MODE D’EMPLOI IO-CFS-2830 / 9518770 (03.2024 V1) Cuisinière électrique vitrocéramique FACV3004S FACV3004N FACV3004B Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
  • Page 2 Cher Client À partir d’aujourd’hui les tâches quotidiennes deviennent encore plus faciles. Cet appareil combine une facilité d’utilisation exceptionnelle à une efficacité parfaite. Après la lecture du mode d’emploi, l’utilisation de l’appareil ne vous posera aucun problème. La sécurité et la fonctionnalité de l’équipement sorti d’usine ont été...
  • Page 3 TABLES DES MATIÈRES CONSIGNES DE SECURITE CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DÉBALLAGE MISE AU REBUT DESCRIPTION DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL INSTALLATION MONTAGE DE LA FIXATION ANTI BASCULEMENT UTILISATION MODE D’UTILISATION DES FOYERS DE LA PLAQUE DE CUISSON CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN SITUATIONS D’URGENCE DONNEES TECHNIQUES...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE • Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. • Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux per- sonnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’em- ploi. • En ce qui concerne les instructions d’installation de l’ap- pariel et les raccordments éléctriques, référez vous au paragraphe ci- après dans la notice.
  • Page 5 • Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas en- dommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Page 6 bureaux et autres environnements professionnels; 2. Des fermes; 3. L’utilisation des clients des hotels, motels et auters envi- ronnements à caractère résidentiel; 4. Des environnements du type chambres d’hôtes. • Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.
  • Page 7 brancher l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionne- ment au moyen d’une minuterie extérieure ou par un sys- tème de commande à distance séparé. • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la struc- ture d’encastrement.
  • Page 8 • Les liquides renversés doivent être nettoyés de la table de cuisson avant de la faire fonctionner. • Prendre les précautions nécessaires pour ne pas inon- der le brûleur lors de l’ébullition des liquides. • MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans sur- veillance sur une table de cuisson en utilisant des ma- tières grasses ou de l’huile peut être dangereux et dé- clencher un incendie.
  • Page 9 • ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte dé- corative, afin d’éviter une surchauffe. • ATTENTION : les personnes possédant des objets métal- liques dans le corps (pacemaker) ne doivent pas s’appro- cher de la table de cuisson en cours de fonctionnement ;...
  • Page 10 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable • Utilisation de la chaleur résiduelle de l’énergie est une source du four. d’économie mais aussi un • Si le temps de cuisson est supérieur à geste très important pour 40 minutes, éteindre le four 10 minutes notre environnement.
  • Page 11 MISE AU REBUT DÉBALLAGE Pour la sécurité du Cet appareil est mar- transport, qué du symbole du tri pareil a été emballé sélectif relatif aux dé- avec des protections. chets d’équipements Veuillez recycler les électriques élec- éléments de cet em- troniques.
  • Page 12 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5, 6 3, 4 M : Minuterie mécanique 1: Manette de réglage de la température du four 2: Manette des programmes du four 3, 4, 5, 6: Manettes des foyers du plan de cuisson 7: Voyant (rouge) de contrôle du thermostat du four 8: Voyant (orange) de fonctionnement de la cuisinière 9: Plaque vitrocéramique 10: Poignée de la porte du four...
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Foyer arrière gauche 14,5 cm 1,2 kW Foyer avant gauche 18,0 cm 1,7 kW Foyer arrière droit 21,0 cm 2,1 kW Foyer avant droit 14,5 cm 1,2 kW...
  • Page 14 INSTALLATION Aménagement de la cuisine • Le local ou la cuisine doit être sec et facile à aérer, disposer d’une ventilation efficace et la disposition de son équipe- ment doit garantir un accès facile à tous les éléments de commande. •...
  • Page 15 MONTAGE DE LA FIXATION ANTI BASCULEMENT Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit: Sur le mur contre lequel sera installée la cui- sinière, percez un trou à 6,0 cm du sol (A). Percez ensuite un deuxième trou à...
  • Page 16 Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique Avertissement. Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien dûment qualifié et agréé. Aucune altération ou modification volontaire de l’alimentation électrique ne doit être effectuée. Directives d’installation N’oubliez pas que le fil de connexion doit L’appareil est configuré...
  • Page 17 Diagramme de connexion Avertissement: Tension des éléments chauffants 230 V. En cas de connexion, le fil de terre doit être con- necté à la borne PE Type de câble de connexion recommandé Pour un raccordement 230 V monophasé avec un fil neutre, les H05VV-F3G4 bornes 1-2-3 et 4-5 sont pontées, 3x 4 mm...
  • Page 18 UTILISATION Minuterie mécanique La minuterie sert à contrôler le temps de Avant la première utilisation de la cuisson du four électrique. La minuterie peut cuisinière être réglée de 5 à 120 minutes. Passé le temps sélectionné, la minuterie émet un signal •...
  • Page 19 MODE D’UTILISATION DES FOYERS DE LA PLAQUE DE CUISSON Pour les informations concernant les différents types des foyers - voir le chapitre Caractéris- tiques de l’appareil. Choix du récipient Un récipient correctement choisi est un récipient dont la taille et la forme du fond correspondent approximativement à...
  • Page 20 Indication de la température de la zone de chauffe Si la température de la zone de chauffe est supérieure à 50°C, le voyant correspondant à cette zone s’allume. Le voyant allumé informe l’utilisateur que le foyer est chaud, afin d’éviter tout contact accidentel avec la surface brûlante.
  • Page 21 Utilisation du four Fonctions du four représentées sur le bouton Pour les informations techniques du four, voir le chapitre « Caractéri stiques de l’appareil. » Réglage zéro Four convection naturelle ventilée (avec ventilateur) Montée en température rapide: Résistance chaleur tournante et Le four est chauffé...
  • Page 22 Voyants de contrôle Convection naturelle ventilée: Cette fonction permet de cuire Quand le four est allumé, deux voyants plus facilement les pizzas entre s’éclairent, un voyant orange et un voyant autres. rouge. Le voyant orange indique que le four Éclairage indépendant du four: est activé.
  • Page 23 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries • Pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille • Il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille.
  • Page 24 Mode de cuisson ECO • En utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. • La durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
  • Page 25 Type de pâtisse- Fonction du four Température Gradin Temps (min.) rie ou de plat Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 220 - 240 15 - 25 Poisson...
  • Page 26 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Petits gâteaux Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 150 - 160 30 - 40 pain...
  • Page 27 Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque 4 - grille Hamburgers pour rôti 1 page 10 - 15 3 – plaque pour de bœuf (pour récupérer 2 page 8 - 13...
  • Page 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nous recommandons l’utilisation des produits de nettoyage délicats, adap- tés, tels que liquides et émulsions qui Afin de prolonger la vie utile de la cuisinière éliminent la graisse. En particulier, nous et l’utilisation correcte de ses éléments préconisons l’utilisation des préparations chauffants, l’utilisateur doit l’entretenir cor- spéciales pour nettoyage et entretien des...
  • Page 29 • Le four est doté d’un jeu de parois Comment changer l’ampoule halogène recouvertes d’un émail spécifique, de l’éclairage du four auto-nettoyant. Grâce à cet émail, les encrassements, graisses ou les restes Afin d’éviter la possibilité d’électrocu- de cuisson seront éliminés automati- tion il faut s’assurer avant le remplace- quement, à...
  • Page 30 Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement l’en- Décrocher la plinthe supérieure de la ceinte du four, il est possible d’enlever la porte à l’aide d’un tournevis plat, en la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer soulevant délicatement sur les côtés vers le haut la protection de la charnière (fig.
  • Page 31 Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Contrôles périodiques tion (en partie inférieure de la porte). Ex- traire la vitre intérieure. (fig. D1). En dehors de l’entretien et du nettoyage cou- Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu rant de la cuisinière, il est nécessaire de: de produit de nettoyage.
  • Page 32 SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut: • Fermer les manettes de la cuisinière • Débrancher l’appareil de la source d’alimentation • Contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après.
  • Page 33 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale 9,7 kW Plaque vitrocéramique 6,2 kW Dimensions de la cuisinière (auteur/largeur/profondeur) 85 / 60 / 60 cm L’appareil est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6 en vigueur dans l’Union eu- ropéenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à...
  • Page 36 SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...

Ce manuel est également adapté pour:

Facv3004nFacv3004b