Télécharger Imprimer la page

THERMOROSSI Compact Slim S25 EVO Manuel D'utilisation Et D'entretien page 20

Publicité

Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
COMPACT SLIM S25 EVO
5.6 SCHÉMA HYDRAULIQUE AVEC THERMOCELL + THERMOPUFFER + CHAUFFAGE
Attenzione : chiudere tutti i fori
non usati del puffer
Thermopuffer aggiuntivo
schema idraulico - thermocell.dft 03/05/2016
Legenda
Attenzione: chiudere tutti i fori non usati del puffer
Radiatori
Riscaldamento pavimento
Alla morsettiera CN5 (morsetti 3-4)
Alla morsettiera CN5 (morsetti 1-2)
Sonda 1 / 2
Tubi di collegamento accumuli
Thermopuffer aggiuntivo
Vaso di espansione chiuso
Thermocell o Thermopuffer
APPARECCHIO
Valvola miscelatrice 3 vie termostatica 55°C punto fisso
Valvola saracinesca (da parzializzare in funzione delle
perdite di carico dell'impianto)
Circolatore
Saracinesca
Valvola 3 vie
Valvola di non ritorno
Termostato di sicurezza a protezione dell'impianto a
pavimento
ATTENTION : la pression de précharge du vase d'expansion doit être supérieure à la pression du dispositif : pour le
vase d'expansion préchargé à 2 bars, le système doit être chargé à une pression inférieure ou égale à 1,5 bar.
ATTENTION : Le Thermocell est équipé uniquement d'un raccordement à la ligne d'alimentation de 230V - 50Hz ; les
réglages de la sonde S1 et de la sonde S2 doivent être gérés exclusivement par l'appareil (Voir paragraphe dédié).
Connecter les deux sondes PT 100 (en option code 60010695) aux bornes de la carte « Sonde S1 » et « Sonde S2 »
de l'appareil. La sonde S2 doit être positionnée au moins à la même hauteur que l'arrivée du système.
ATTENTION : la sonde S1 doit être réglée à une température qui va de 60°C à 65°C, la sonde S2 doit être réglée à
une température qui va de 50°C à 55°C. Ces réglages sont donnés à titre indicatif ; le réglage optimal est effectué par
le Centre d'Assistance lors du test initial de l'appareil, après évaluation des caractéristiques spécifiques du système.
ATTENTION : le générateur doit obligatoirement être relié à la terre. Le non-respect de cette règle inflige au
corps de l'appareil de sérieux dommages, non couverts par la garantie. Faire contrôler la mise à la terre par
un technicien électricien autorisé. Il ne doit pas y avoir de potentiel électrique (Volt) entre la mise à la terre du
générateur et la mise à la terre réelle du système (prise de terre). Pour éviter la corrosion électrochimique du
corps de l'appareil, il ne faut pas utiliser de tubes ou de raccords galvanisés. Les autres matériaux doivent
Page 19
Attenzione : chiudere tutti i fori
non usati del puffer
Sonda 2
Sonda 1
Tubi di collegamento accumuli
Thermocell o Thermopuffer
Vaso di espansione chiuso
VM3VT
Valvola miscelatrice 3 vie termostatica 55°c
punto fisso.
Valvola saracinesca (da parzializzare in
M
funzione delle perdite di carico dell'impianto)
Radiatori
Circolatore
Saracinesca
Valvola a 3 vie
Valvola di non ritorno
Légende
Attention : refermer tous les trous inutilisés du ballon
tampon.
Radiateurs
Chauffage par le sol
Au bornier CN5 (bornes 3-4)
Au bornier CN5 (bornes 1-2)
Sonde 1 / 2
Tuyaux de raccordement ballons tampons
Thermopuffer additionnel
Vase d'expansion fermé
Thermocell ou Thermopuffer
APPAREIL
Vanne mélangeuse 3 voies thermostatique 55°C point fixe
Vanne (à partialiser en fonction de la perte de charge du
circuit)
Circulateur
Vanne
Vanne à 3 voies
Clapet de non-retour
Thermostat de sécurité pour protéger le chauffage au sol
Riscaldamento pavimento
°C
Alla morsettiera CN5
(morsetti 3-4)
M
VM3VT
R
A
°C
Termostato sicurezza a protezione dell'impianto a pavimento
Alla morsettiera CN5
(morsetti 1-2)

Publicité

loading