Sommaire des Matières pour THERMOROSSI LAMBDA S29 EVO5
Page 1
LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. FRA - MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN. ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE. DEU - INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG. ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. ITA - Informazioni importanti per la sicurezza ed il corretto funzionamento.
Page 2
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Page 1...
Page 4
Wood logs boiler Trademark: THERMOROSSI Description du produit : Chaudière à bois Marque : LAMBDA S29 EVO5 Models: LAMBDA S35 EVO5 Modèles : LAMBDA S46 EVO5 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L’objet de la déclaration dont il est question ci-dessus est conforme à...
Page 5
Les images et les figures présentes dans ce manuel ont une valeur purement illustrative et peuvent différer de la réalité. Par ailleurs, Thermorossi se réserve le droit d’apporter toute modification au contenu de ce manuel, à tout moment et sans préavis.
Page 6
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 1.4 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Attention : l’appareil doit obligatoirement être branché à un système muni de conducteur PE (conformément aux normes pour les équipements à basse tension). Avant d’installer l’équipement, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement du circuit de terre du système d’alimentation.
Page 7
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 2 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1277 1068 Descrizione Autore Data Le levier pour secouer les turbulateurs peut être installé à droite ou à gauche du générateur. Legenda Légende lambda_2 caratteristiche tecniche Pozzetto ½’’...
Page 8
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 LAMBDA S29 LAMBDA S35 LAMBDA S46 U.M. EVO5 EVO5 EVO5 Hauteur 1.543 1.543 1.543 Profondeur 1.277 1.277 1.277 Largeur Poids à vide Puissance au foyer * 33,4 34,9 45,3 Puissance rendue à...
Page 9
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 3 – DESCRIPTIONS GÉNÉRALES 3.1 LA TECHNOLOGIE DE FONCTIONNEMENT Votre générateur a été construit pour satisfaire pleinement les exigences de chauffage et de praticité. Des composants de première qualité...
Page 10
Emplacements sondes Plaque emplacement échangeur de sécurité Tuyau arrivée 1'' 1/4 Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso sc Prodotto Descrizione Extracteur des fumées Note Bouchon pour l'analyse des fumées...
Page 11
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 4 – INSTALLATION 4.1 MISE EN PLACE DE L'APPAREIL Il est recommandé de suivre attentivement les instructions générales du paragraphe 1.1. Il est surtout important de s'assurer que le plancher de la pièce où sera installé l'appareil est en mesure de supporter le poids de l'appareil sommé...
Page 12
60007785 Dado ad alette M10 60004578 Rondella D.10 Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto...
Page 13
Dévisser complètement la vis 60005227 et dévisser partiellement la vis 60007780. Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.
Page 14
Échangeur de chaleur de sécurité Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto...
Page 15
Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore La soupape de décharge thermique doit présenter les caractéristiques suivantes :...
Page 16
Le volume nominal du vase d'expansion fermé doit être calculé par rapport au volume total de l'eau contenue dans le système. Thermorossi prescrit un dimensionnement du vase d'expansion fermé égal à 10 % du volume d'eau contenu dans le système total.
Page 17
égale à 1,5 bar. Charger ensuite le circuit jusqu'à ce qu'il atteigne une pression de 1 bar. ATTENTION : Les accessoires Thermorossi suivants sont nécessaires pour la gestion de ce système : 2 thermocouples (code 60013656) à connecter au bornier JP12 dans les broches 7 - 8 (sonde ballon tampon haut) et dans les broches 9 - 10 (sonde ballon tampon bas).
Page 18
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 1 unité anti-condensation motorisée 70030783 1 échangeur de sécurité Code 60013727 1 soupape de décharge thermique Code 60012922 Avec ce type d’équipement, il faut activer la configuration CHAUDIÈRE + BALLON TAMPON, dans le Menu Système du générateur.
Page 19
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 - CHAUDIERE AVEC BALLON TAMPON ET GENERATEUR AUXILIAIRE CONNECTE AVEC UN ECHANGEUR A PLAQUES Legenda Légende RISCALDAMENTO A PAVIMENTO CHAUFFAGE AU SOL RADIATORI RADIATEURS Generatore liquido o gassoso Générateur liquide ou gazeux Sonda PUFFER BASSO JP12 pin 9 e 10 Sonde BALLON TAMPON BAS JP12 broche 9 et...
Page 20
LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 ATTENTION : Les accessoires Thermorossi suivants sont nécessaires pour la gestion de ce système : 2 thermocouples (code 60013656) à connecter au bornier JP12 dans les broches 7 - 8 (sonde ballon tampon haut) et dans les broches 9 - 10 (sonde ballon tampon bas).
Page 21
égale à 1,5 bar. Charger ensuite le système jusqu'à ce qu'il atteigne une pression de 1 bar. ATTENTION : Les accessoires Thermorossi suivants sont nécessaires pour la gestion de ce système : 3 thermocouples (code 60013656) à relier au bornier JP12 dans les broches 7 - 8 (sonde ballon tampon haut), dans les broches 9 - 10 (sonde ballon tampon bas) et dans les broches 5 - 6 (sonde ballon eau sanitaire) 1 vanne mélangeuse 55 °C 1”½...
Page 22
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Avec ce type de système, il faut activer la configuration CHAUDIÈRE + BALLON TAMPON + BALLON, dans le Menu Système du générateur. (Voir le paragraphe consacré au fonctionnement du logiciel). ATTENTION : le générateur doit obligatoirement être branché...
Page 23
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 - SCHÉMA DE CONNEXION SANFAST 50 SUR THERMOPUFFER 1500 Legenda Légende SANFAST 50 SANFAST 50 CALDAIA CHAUDIÈRE THERMOPUFFER 1500 THERMOPUFFER 1500 S - Saracinesca S - Vanne CALDAIA THERMOPUFFER 1500 - Saracinesca COLLEGAMENTO FRA THERMOCELL 1500 E SANFAST...
Page 24
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 5 – MONTAGE DE L'UNITÉ ANTI-CONDENSATION MOTORISÉE 2 - Faites tourner la pièce jusqu'à ce que sa rainure 1 - Insérez la pièce dentée dans le corps de la vanne atteigne la dent de la vanne indiquée sur la photo ci- jusqu'à...
Page 25
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 5 - Fixez le moteur à la vanne à l'aide de la vis cruciforme 6 - Insérez le bouchon retiré jusqu'à la fin de la course en fournie. Veillez toujours à ce que la position du rotor et de le poussant vers le moteur.
Page 26
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 9 – Raccorder électriquement l'unité anti-condensation motorisée à la carte électronique de l'appareil, en suivant le schéma ci-dessus. Enfin, activez la fonction de la vanne mélangeuse depuis l'afficheur en réglant la valeur sur ON (voir paragraphe 6.2).
Page 27
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 6 – UTILISATION DU GÉNÉRATEUR Attention : l'appareil, lorsqu'il fonctionne, est chaud au toucher et plus particulièrement la porte de chargement. Votre appareil a obtenu le marquage CE. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants, des personnes ayant des capacités mentales ou physiques restreintes ou n’ayant pas pris connaissance des instructions pour son utilisation et son entretien (ces instructions se trouvent dans ce manuel).
Page 28
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Touches de Défilement Utiliser la touche + pour augmenter la valeur paramétrée ou pour faire défiler vers le haut. Utiliser la touche - pour diminuer la valeur paramétrée ou pour faire défiler vers le bas. Touche INFO En appuyant sur cette touche, on voit s’afficher les messages d'erreur éventuels.
Page 29
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 DATA ET HEURE En sélectionnant DATE ET HEURE, on voit apparaître la fenêtre suivante : Legenda Légende Data--> 01 gennaio 20.. Date--> 01 janvier 20.. Ora --> 08:10 Heure -->...
Page 30
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 En appuyant sur la touche OK on voit apparaître une deuxième confirmation : Le nouveau système sélectionné est : ..À ce stade, en appuyant sur la touche OK on revient au menu système et le système sélectionné sera identifié par un petit point noir sur la droite.
Page 31
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 De plus, si l'eau dépasse la température de consigne du thermostat de réarmement, le fonctionnement de l'extracteur des fumées est exclu. Un voyant rouge s'allume. Lorsque l’on appuie sur la touche Info, on voit apparaître ALARME THERMOSTAT DE RÉARMEMENT. Il sera possible de réinitialiser l'appareil en dévissant le couvercle en plastique du thermostat et en appuyant sur la touche de réarmement, mais seulement après avoir vérifié...
Page 32
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 7 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7.1 PRÉAMBULE Avant chaque utilisation, s'assurer que l'appareil est éteint et débranché de la prise d’alimentation électrique. Votre générateur fonctionne avec du combustible solide : il nécessite donc des contrôles fréquents et des opérations de nettoyage général.
Page 33
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Legenda Légende Figura Figure Paletta Ailette Vite Asta Tige Aggancio Crochet Connettore Connecteur Figura B lambda_6_2 pulizia Page 32...
Page 34
Dado Rondella Rondella Leva Spina Legenda Légende Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso sc Figura D Figure D Prodotto Descrizione Tappo Bouchon Dado Écrou...
Page 35
ATTENTION : L’affichage de l’une des alarmes décrites ci-après ne signifie pas forcément que l’appareil est défectueux, mais témoigne de la volonté de Thermorossi S.p.A. de communiquer à l’utilisateur le besoin de mettre en œuvre des actions correctives pour garantir un maximum de sécurité, une meilleure fiabilité et de hautes performances de l’appareil.
Page 36
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 9 – CONDUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES Le conduit des fumées, le conduit d’évacuation, la cheminée et le carneau (définis comme système pour l’évacuation des produits de la combustion), sont des composants de l’installation thermique et ils doivent être conformes aux dispositions légales du DM 37/08 italien (ancienne loi 46/90) et aux normes d’installation spécifiques correspondantes, selon le type de combustible.
Page 37
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 LEGENDA LÉGENDE COMIGNOLO E CANNA FUMARIA SECONDO NORMA TERMINAL DE CHEMINÉE ET CONDUIT DES FUMÉES UNI 10683 SELON LA NORME UNI 10683 Tutte le tubazioni devono essere termicamente isolate Toutes les tuyauteries doivent être isolées thermiquement ISPEZIONE INSPECTION...
Page 38
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 10 – AÉRATION DES LOCAUX ATTENTION : la présence de ventilateurs d’extraction ou d’autres dispositifs, fonctionnant dans le même milieu ou espace que celui où est installé l’appareil, peut déterminer des problèmes de dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION : ne bouchez pas les ouvertures d’aération et les entrées d’air de l’appareil.
Page 40
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 12 – ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES - SOLUTIONS ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION L’ÉCRAN AFFICHE « PORTE OUVERTE » LA PORTE DU REVÊTEMENT EST OUVERTE FERMER LA PORTE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PEUT AVOIR FAIT DÉFAUT PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE L’ÉCRAN AFFICHE LE THERMOSTAT RÉARMABLE EST INTERVENU...
Page 41
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Page 40...
Page 42
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Page 41...
Page 43
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 Page 42...
Page 44
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien LAMBDA S29 – S35 – S46 EVO5 F ire L o v e rs Via Grumolo, 4 (Z.I.) 36011 Arsiero (VI) - ITALY Fax 0445.741657 - www.thermorossi.com - info@thermorossi.it Page 43...