Page 2
LG ThinQ Application ................16 MAINTENANCE ..............18 Notes for Cleaning ..................18 Disposal of Your Old Appliance ..............18 TROUBLESHOOTING............19 Additional Information Troubleshooting Of The Manual This is a short version of Owner’s Manual. For more information, please visit the LG website at http://www.lg.com...
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. ‘WARNING’ The guidelines are separated into as described below. ‘CAUTION’ This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 4
•Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre. •This appliance is equipped with a power cord having an equipment-grounding conductor and a grounding power plug.
Page 5
•Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it. •If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre. •Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back.
Page 6
LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance. •Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
Page 7
Disposal •When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving the shelves and baskets in place and keep children away from the appliance. • Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Page 8
Risk of Fire and Flammable Materials This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care. • This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
Page 9
•Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the appliance door. Maintenance •Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall. •To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre.
Page 10
INSTALLATION Dimensions and Clearances Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 50 mm of clearance from each adjacent wall when installing the appliance. Size [mm] Pocket Handle Bar Handle Pocket Handle...
Page 11
OPERATION Notes for Operation • Avoid refreezing any food which has been • Users should keep in mind that frost can completely thawed. Freezing any food which form. If the door is not closed completely, if has been completely thawed again will lower the humidity is high during the summer, or if its taste and nutrition.
Page 12
Fresh Converter ( * ) NOTE • To remove the drawers, first remove the food As a chill compartment, the temperature in the from drawers and then pull out the drawers fresh converter can be controlled by sliding the carefully. Not doing so could cause injury or lever , where located in front of compartment, damage to the drawers.
Page 13
• For more information about other adjusting the humidity controller. compartments, visit lg.com and download − The appearance or components of the owner’s manuals. appliance may differ from model to model. • Fresh Converter (*) −...
Page 14
Control Panel The actual control panel may differ from model to model. Control Panel and Functions *1 This feature is only available on some models. The control panel can be found either on the Fridge Door or inside the Fridge depending on the model. Type A Type B...
Page 15
Wi-Fi This button allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. Refer to SMART FUNCTIONS for information on the initial setup of the LG ThinQ application. Lock This locks the buttons on the control panel.
Page 16
• If you change your wireless router, internet provider or refer to your wireless router manual. service provider, or password, delete the • LG ThinQ is not responsible for any registered appliance from the LG ThinQ network connection problems or any faults, application and register it again.
Page 17
• Follow instructions to download and install the application. Connecting to Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. The icon shows the status of the appliance’s network connection.
Page 18
Regularly clean surfaces that can come in contact with food. • If the appliance is equipped with an LED lamp, do not remove lamp cover and LED lamp in any attempt to repair or service it. Please, contact an LG Electronics customer information centre. Disposal of Your Old Appliance •...
Page 19
• The minimum warranty period of this refrigerating appliance is 24 months. • To purchase spare parts, contact an LG Electronics customer information centre or our website at www.lg.com. • Spare parts referenced in Regulation EU 2019/2019 are available for 7 years (only door gaskets are available for 10 years).
Page 21
Конвертор за пресни продукти ( * ) ............12 Чекмедже за свежи зеленчуци ( * ) ............13 Контролен панел ..................15 ИНТЕЛИГЕНТНИ ФУНКЦИИ ..........17 Приложението LG ThinQ ................ 17 ПОДДРЪЖКА ................19 Забележки относно почистването ............19 Изхвърляне на стария уред ..............19 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ......20 Допълнителна...
Page 22
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна употреба на продукта. „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ“ Насоките са разделени в графи и „ВНИМАНИЕ“ , както е описано по-долу. Този символ е използван за посочване на фактори и употреби, които...
Page 23
заземяващият щифт върху електрическия кабел не е повреден или свален от щепсела. За повече информация относно заземяването попитайте в центъра за информация за клиенти на LG Electronics. •Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за заземяване на оборудването и със заземяващ щепсел.
Page 24
•Ако в електрическите части на уреда проникне вода, разкачете щепсела и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics. •Не поставяйте ръцете си или метални предмети в зоната, от която излиза студеният въздух, върху капака или решетката, излъчваща...
Page 25
ароматизатори за въздух, козметика и др.) в близост до уреда. •Незабавно извадете щепсела от контакта и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако установите необичаен шум, мирис или дим, идващи от уреда. •Пълнете с питейна вода само в ледогенератора или...
Page 26
повърхности или такива, направени от метален материал. •Само оторизиран сервизен персонал от сервизния център на LG Electronics трябва да разглобява, поправя или модифицира уреда. Свържете се с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако премествате и инсталирате уреда на друго място.
Page 27
•Този уред е предназначен само за употреба в домакинството и други подобни употреби. Той не трябва да се използва за търговски цели, кетъринг или мобилно приложение, като например в каравана или лодка. • Не съхранявайте взривни вещества като аерозолни флакони със...
Page 28
•Внимавайте да не притиснете ръка или крак при отваряне или затваряне на вратата на уреда. Поддръжка •Не поставяйте рафтовете обърнати. Така могат да паднат. •За да премахнете замразяванията от уреда, свържете се с центъра за информация за клиенти на LG Electronics.
Page 29
МОНТИРАНЕ Размери и отстояния Твърде малкото разстояние до съседни предмети може да доведе до намаляване на замразителната способност и увеличено потребление на енергия. Оставете повече от 50 мм разстояние до всяка от съседните стени, когато инсталирате уреда. Размер [мм] Джобна дръжка Лостова...
Page 30
ЕКСПЛОАТАЦИЯ Бележки по експлоатацията Не настройвайте температурата на уреда • • Потребителите трябва да имат предвид, че на по-ниска от необходимото. може да се образува скреж, ако вратата не Ефективно съхраняване на се затваря добре, ако влажността е висока през лятото или ако вратата на фризера се на...
Page 31
Макс. замразяващ капацитет • За произвеждане на лед в нормален • Функцията Express Freeze ще настрои фризера на максималния му замразяващ климат температурите на фризера трябва капацитет. Това обикновено продължава до да се задават на -18°C или по -студено. 24 часа и автоматично се изключва. Аларма...
Page 32
ЗАБЕЛЕЖКА • ( * ) : Тази функция варира в зависимост от закупения модел. Чекмедже за свежи зеленчуци ( * ) Влажността в отделението за зеленчуци може да се регулира чрез завъртане на копчето За съхранение на зеленчуци (Препоръчва се) За...
Page 33
− Като охлаждащо отделение, тук се съхраняват месо, риба и зеленчуци. За • За повече информация относно други по-добро запазване на свежестта им, отделения, посетете lg.com и изтеглете регулирайте контролера на влажността, ръководствата за потребителя. намиращ се в задната част на отделението...
Page 34
Контролен панел Действителният контролен панел може да се различава според модела. Контроле п н ане и л функции *1 Тази характеристика е налична само в някои модели. Контролният панел се намира на вратата на хладилника или вътре в хладилника в зависимост от модела...
Page 35
бутони и да върнете хладилника към предишните му температурни настройки. Wi-Fi Този бутон позволява да се включи уредът към домашна Wi-Fi мрежа. Вижте „SMART FUNCTIONS” за информация относно първоначалната настройка на приложението на LG ThinQ. Lock Оттук се заключват бутоните на контролния панел.
Page 36
свържете се с доставчика си на интернет или проверете в ръководството за експлоатация ЗАБЕЛЕЖКА на безжичния рутер. • LG ThinQ не носи отговорност за проблеми в • Ако смените своя безжичен рутер, доставчик на интернет или парола, изтрийте свързаността или за повреди, неизправности...
Page 37
съответни документи, посетете адрес: да настроите мрежата. Моля, променете https://opensource.lge.com. настройката на други протоколи за защита LG Electronics също ще Ви предостави отворен (препоръчва се WPA2) и регистрирайте изходен код на CD-ROM срещу заплащане, продукта отново. покриващо разходите за извършване на такава...
Page 39
разглобява, ремонтира или модифицира уреда. • Минималният гаранционен срок на този хладилен уред е 24 месеца. • За да закупите резервни части, свържете се с информационен център за клиенти на LG Electronics или с нашия уеб сайт на адрес: www.lg.com.
Page 41
Aplikace LG ThinQ .................. 16 ÚDRŽBA ..................18 Pokyny pro čištění ..................18 Likvidace starého přístroje ................ 18 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD............19 Další informace o návodu Odstraňování závad Toto je zkrácená verze Uživatelského manuálu. Více informací naleznete na webové stránce LG na adrese http://www.lg.com...
Page 42
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. „UPOZORNĚNÍ”, Pokyny jsou rozděleny na „VAROVÁNÍ” viz podrobný popis níže. Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený...
Page 43
•Zajistěte, že je zásuvka řádně uzemněna a že není zemnící kolík na síťovém kabelu poškozen nebo demontován. Pro další podrobnosti o uzemnění se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Tento spotřebič je vybaven síťovým kabelem se zemnícím vodičem a ochranným kolíkem. Zástrčka musí být připojena do vhodné...
Page 44
•Pokud voda pronikne do elektrických součástí zařízení, odpojte síťový kabel a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Nevkládejte ruce ani kovové předměty do prostoru tvorby chladného vzduchu, na kryt ani chladicí mřížku na zadní straně.
Page 45
•Pokud zaznamenáte, že zařízení vydává jakýkoliv podivný zvuk, zápach nebo kouř, ihned odpojte elektrickou zástrčku a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Pitnou vodu nalévejte pouze do výrobníku ledu nebo nádrže dávkovače vody.
Page 46
Likvidace •Při likvidaci zařízení demontujte těsnění dveří, police a koše ponechejte na místě a zařízení udržujte mimo dosah dětí. •Veškeré obalové materiály (např. plastové pytle nebo polystyren) odstraňte z dosahu dětí. Obalové materiály mohou způsobit udušení. Technická bezpečnost •Větrací otvory na plášti zařízení nebo na vlastní konstrukci zachovávejte volně...
Page 47
Riziko požáru a hořlavých materiálů Tento symbol upozorňuje na hořlavé materiály, které se mohou vznítit a způsobit požár v případě vaší neopatrnosti. • Toto zařízení obsahuje sice malé množství izobutanového chladicího média (R600a), které je ale také hořlavé. Během přepravy a instalace zařízení je nutné věnovat pozornost tomu, aby nedošlo k poškození...
Page 48
•Při otevírání nebo zavírání dveří spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k uvíznutí ruky nebo nohy. Údržba •Nepokládejte policii dnem vzhůru. Police mohou spadnout. •V případě potřeby odstranění námrazy ze zařízení se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics.
Page 49
INSTALACE Rozměry a odstupy Příliš malá vzdálenost od okolních předmětů může mít za následek zhoršení mrazící schopnosti a zvýšení nákladů na elektrickou energii. Při instalaci spotřebiče ponechte více než 50 mm mezeru od všech přilehlých stěn. [mm] elikost Kapsovitá rukojeť yčová...
Page 50
OBSLUHA Pokyny pro obsluhu nízkých teplot snadno kazí, dlouhodobě je • Uživatelé by měli mít na paměti, že pokud nejsou dveře úplně zavřené, pokud je v létě neuchovávejte. vysoká vlhkost nebo pokud často dochází • Chlazené nebo zmrazené potraviny vkládejte k otevírání...
Page 51
• Tvar zásuvek se může lišit, vkládejte je na ovládat pomocí obousměrné posuvné páčky , která se nachází před oddílem. správné místo. Při uchovávání zeleniny po nastavení funkce Nastavení teploty Ryby a maso může dojít k poškození mrazem. Nastavení teploty chladničky a mrazničky. •...
Page 52
− The appearance or components of the zakoupeném modelu. appliance may differ from model to model. • Více informací o jiných přihrádkách najdete na stránce lg.com, pokud si stáhnete návody • Konvertor Fresh Converter (*) pro majitele. − Jelikož se jedná o chladicí oddělení, může zde být uloženo maso, ryby a zelenina.
Page 53
Ovládací panel Skutečný vzhled ovládacího panelu se může v závislosti na typu lišit. Ovládací panel a funkce *1 Je dostupné pouze u některých modelů. Ovládací panel najdete v závislosti na modelu na dveřích chladni čky nebo uvnitř chladničky. Typ A Typ B...
Page 54
Wi-Fi Toto tlačítko umožňuje spotřebiči připojit se k domácí síti Wi-Fi. Informace o úvodním nastavení systému Windows naleznete v části SMART FUNCTIONS v aplikaci LG ThinQ. Lock Takto zamknete tlačítka na ovládacím panelu. • Chcete-li uzamknout tlačítka ovládacího panelu, stiskněte a podržte tlačítko Lock na 3 sekundy, dokud se funkce neaktivuje.
Page 55
• Pokud změníte svůj bezdrátový router, WiFi routeru. poskytovatele internetových služeb nebo heslo, smažte registrovaný spotřebič z aplikace • Aplikace LG ThinQ není odpovědná za žádné LG ThinQ a registrujte ho znova. potíže se síťovým připojením ani za případné poruchy, závady nebo chyby způsobené...
Page 56
Tato nabídka platí pro kohokoli, kdo obdrží tyto informace, a to po dobu tří let od naší poslední dodávky tohoto produktu. Připojování k Wi-Fi Když je tlačítko Wi-Fi použito s aplikací LG ThinQ, umožňuje spotřebiči připojení k domácí síti Wi- Fi. Ikona zobrazuje stav síťového připojení...
Page 57
• Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling...
Page 58
Péče o zákazníky a servis Kontaktujte zákaznické informační centrum společnosti LG Electronics. • Informace o autorizovaném servisním středisku společnosti LG naleznete na našem webu www.lg.com. • Spotřebič smí rozebírat, opravovat nebo upravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník autorizovaného servisního střediska společnosti LG.
Page 60
Friskomdanner ( * ) ................... 12 Skuffe til friske grøntsager ( * ) ..............12 Betjeningspanel ..................14 SMARTE FUNKTIONER ............16 LG ThinQ - applikation................16 VEDLIGEHOLDELSE ............18 Bemærkninger om rengøring ..............18 Bortskaffelse af dit gamle apparat ............18 FEJLFINDING ................. 19...
Page 61
Retningslinjerne er opdelt i som beskrevet herunder. Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici. ADVARSEL Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
Page 62
Nærmere oplysninger om jordtilslutning fås ved henvendelse til et LG Electronics-kundesupportcenter. •Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik. Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav.
Page 63
•Hvis vand trænger ind i apparatets elektriske dele, skal du tage stikket ud og kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter. •Undlad at stikke hænderne eller hårde genstande ind i området, hvor der udsendes kold luft, eller ved dækslet eller risten, som udsender varme på...
Page 64
(æter, benzen, alkohol, kemikalier, LPG, brandfarlig spray, insekticider, luftfriskere, kosmetik, etc.) i nærheden af apparatet. •Hvis du opdager en mærkelig lyd, lugte eller røg, der kommer ud af apparatet, skal du kontakte et LG Electronics- kundesupportcenter øjeblikkeligt. •Fyld ismaskinen eller dispenservandtanken udelukkende med drikkevand.
Page 65
•Undlad at anvende en hårtørrer inden i apparatet samt at stille stearinlys ind i produktet for at fjerne dårlig lugt. •Undlad at anvende mekaniske anordninger eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningsprocessen. Bortskaffelse •Når apparatet bortskaffes, skal du fjerne dørens pakning, mens hylderne og kurvene stadig er på...
Page 66
Risiko for brand og brandbart materiale Dette symbol gør dig opmærksom på, at brandbare materialer kan antænde og være skyld i brand, hvis du ikke er forsigtig. • Apparatet indeholder en lille mængde isobutankølemiddel (R600a), men det er også brændbart. Man skal udvise forsigtighed, så ingen del af kølekredsløbet beskadiges under transport eller installering af produktet.
Page 67
•Kontrollér, at du ikke får din hånd eller fod i klemme ved åbning eller lukning af apparatets dør. Vedligeholdelse •Hylderne må ikke sættes ind vendt på hovedet. Hylderne kan falde. •Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter for at blive vejledt i afrimning af apparatet.
Page 68
INSTALLATION Mål og afstande En for kort afstand fra nærliggende genstande kan medføre forringelse af fryseevnen og dyrere el-regninger. Når apparatet installeres, skal der være en frigang på over 50 mm til hver tilstødende væg. Størrelse [mm] Lommehåndtag Stanghåndtag Lommehåndtag Stanghåndtag 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030...
Page 69
BETJENING Bemærkninger om betjening • Læg køleskabs- eller frostvarer i hvert • Brugere bør være opmærksomme på, at der køleskab eller fryserrum, umiddelbart efter de kan dannes rim, hvis døren ikke lukkes helt, er indkøbt. hvis der er høj fugtighed om sommeren, eller •...
Page 70
• Skufferne kan have forskellige former - friskomdanneren kontrolleres ved at skubbe grebet , hvor det er placeret foran rummet, i indsæt dem på deres pladser. en af retningerne. Indstilling af temperaturen Når der opbevares grøntsager efter at have Temperaturen er fra fabrikken indstillet til: opsat Kød eller Fisk, kan der opstå...
Page 71
• (*) : Denne funktion varierer alt efter den • Skuffe til friske grøntsager (*) købte model. − Til opbevaring af frugt og grønt for at • Få flere oplysninger om andre rum på lg.com hjælpe med at holde dem friske gennem og download brugervejledninger. justering af fugtighedsregulatoren.
Page 72
Betjeningspanel Det viste betjeningspanel kan variere fra model til model. Betjeningspanel og funktioner *1 Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller. Betjeningspanelet findes enten på køleskabsdøren eller inden i køleskabet afhængigt af modellen. Type A Type B...
Page 73
Wi-Fi Denne knap giver apparatet mulighed for at oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk i hjemmet. Få oplysninger i afsnittet „SMART FUNCTIONS”om den første opsætning af LG ThinQ -applikationen. Lock Låser alle knapperne på betjeningspanelet.
Page 74
BEMÆRK trådløse router. • Hvis du vil skifte din trådløse router, udbyder • LG ThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle af internettjeneste eller adgangskode, skal du problemer med netværksforbindelsen eller slette det registrerede apparat i applikationen eventuelle fejl, funktionsfejl eller fejl forårsaget...
Page 75
Sådan oprettes forbindelse til Wi-Fi Når knappen Wi-Fi bruges sammen med app’en LG ThinQ er det muligt for enheden at oprette forbindelse til et hjems Wi-Fi-netværk. Ikonet viser statussen for enhedens netværksforbindelse. Ikonet lyser, når enheden er tilsluttet Wi-Fi-netværket.
Page 76
Rens overflader der kan komme i kontakt med madvarer og tilgængelige afløbssystemer med jævne mellemrum. • Hvis apparatet er udstyret med en lysdiodelampe, må du ikke fjerne lampedækslet og lysdiodelampen i ethvert forsøg på at reparere eller servicere det. Kontakt et LG Electronics kundeinformationscenter. Bortskaffelse af dit gamle apparat •...
Page 77
ændre apparatet. • Minimumsgarantiperioden for dette køleapparat er 24 måneder. • Du kan købe reservedele ved at kontakte LG Electronics-kundesupportcenter eller på vores website www.lg.com. • Reservedele, der henvises til i EU-forordning 2019/2019, er tilgængelige i mindst syv år (kun pakninger til døre er tilgængelige i 10 år).
Page 80
SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. ‚‘WARNUNG’ Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise ‘ACHTUNG’ , wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
Page 81
• Stellen Sie sicher, dass der Stecker einwandfrei geerdet ist und dass der Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs-...
Page 82
• Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf den Stromkabel. • Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
Page 83
• Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen. • Füllen Sie die Eismaschine oder den Wasserspendertank nur mit Trinkwasser.
Page 84
• Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen.
Page 85
• Die im Haushaltsgerät verwendeten Kühlmittel und Isolationsmaterialien müssen fachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich vor deren Entsorgung an einen Servicemitarbeiter oder einen entsprechend qualifizierten Fachmann. • Kühlmittelleckage aus den Rohren könnte sich entzünden oder eine Explosion verursachen. • Die Kühlmittelmenge, die in Ihrem konkreten Haushaltsgerät enthalten ist, finden Sie auf dem Typenschild im Inneren des Haushaltsgeräts.
Page 86
•Beim Aufstellen des Geräts muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. •Es dürfen keine Verlängerungsleitungen mit Mehrfachsteckdosen oder Netzgeräte hinter dem Gerät platziert werden. ACHTUNG Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:...
Page 87
•Falls das Scharnier der Gerätetür beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und setzen Sie sich mit dem Servicecenter von LG Electronics in Verbindung. •Reinigen Sie keine Glasregale oder Abdeckungen mit warmem Wasser, wenn diese kalt sind.
Page 88
AUFSTELLEN Abmessungen und Abstände Steht das Gerät zu nah an benachbarten Objekten, kann das die Gefrierleistung herabsetzen und die Kosten für den Stromverbrauch erhöhen. Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass der Abstand zu benachbarten Wänden über 50 mm beträgt. Größe [mm] Griffmulde StangenGriff Griffmulde...
Page 89
BETRIEB Stellen Sie die Temperatur des Geräts Bedienungshinweise nicht kälter ein als notwendig. • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht Effektive Lagerung von komplett geschlossen ist, wenn die Lebensmitteln Feuchtigkeit während des Sommers hoch •...
Page 90
Maximale Gefrierkapazität Die Innentemperatur verändert sich abhängig vom Status der • Die Funktion Schnellkühlen stellt Lebensmittel, die eingestellte den Gefrierbereich auf seine Temperatur ist also nur ein Zielwert, maximale Gefrierkapazität. Diese nicht die tatsächliche Temperatur im Funktion benötigt normalerweise bis zu 24 Stunden, und wird automatisch Inneren des Geräts.
Page 91
Frischekonverter ( * ) Für die Lagerung von Gemüse. Im Kühlfach kann die Temperatur im Frischekonverter durch Schieben des (Empfohlen) Für die Lagerung von Obst. an der Vorderseite in eine der Hebels Richtungen geregelt werden. HINWEIS Wenn in dem Fach Gemüse gelagert ( * ) Dieses Zubehör variiert je nach •...
Page 92
• Verwenden Sie sie jedoch nicht als Nutzungsbereichenerhalten Sie im Eisbehälter oder platzieren sie auf der Benutzerhandbuch, das Sie auf obersten Ablage des Kühlbereichs oder lg.com herunterladen können. in der Gemüseschublade. Behälter in den Türen des • Gefriergerätes − Hier werden kleine Packungen an gekühltenLebensmitteln, Getränken und...
Page 93
Bedienfeld Das Bedienfeld kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden. Bedienfeld und Funktionen *1 Diese Funktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar. Das Bedienfeld befindet sich je nach Modell entweder an der Kühlschranktür oder im Inneren des Kühlschranks. Typ A Typ B...
Page 94
Fridge Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine gewünschte Temperatur zwischen 1°C und 7°C auszuwählen. Die ursprüngliche Kühltemperatur beträgt 3 °C. • Express Cool Mit dieser Funktion kann eine große Menge von Lebensmitteln wie Gemüse, Obst etc. schnell gekühlt werden. Die Funktion wird aktiviert bzw.
Page 95
Wi-Fi Diese Taste ermöglicht es dem Gerät, eine Verbindung mit dem WLAN- Heimnetzwerk herzustellen. Für Informationen zur Erstkonfiguration der LG ThinQ -Anwendung siehe SMART FUNCTIONS. Lock Damit werden die Bedienfeldtasten gesperrt. Um die Tasten des Bedienfelds zu sperren, halten Sie die Taste Lock für 3 •...
Page 96
LG ThinQ-App die Mobilen Daten auf Ihrem Diese Funktion steht nur bei Modellen mit Smartphone aus. WLAN zur Verfügung. Mithilfe der LG ThinQ -App können Sie über ein Smartphone mit dem Gerät kommunizieren. Die Funktionen der LG ThinQ- Anwendung Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Kommunizieren Sie mit dem Gerät von...
Page 97
Um den in diesem Produkt enthaltenen Quellcode unter der Suchen Sie auf einem Smartphone nach der GPL, LGPL, MPL und anderen LG ThinQ App im Google Play Store & Open-Source-Lizenzen, die zur Apple App Store. Offenlegung des Quellcodes • Befolgen Sie die Anweisungen, um die...
Page 98
Abflusssysteme regelmäßig. • Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, darf die Abdeckung der Leuchte und die LED-Leuchte auf keinen Fall für Reparaturen oder Instandhaltung ausgebaut werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von LG Electronics.
Page 99
Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden. • LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen Getrenntsammelstellen abgeben.
Page 100
Kundenbetreuung und Hilfe Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics. • Informationen zum autorisierten Servicecenter von LG finden Sie auf unserer Webseite unter www.lg.com • Nur qualifiziertes Servicepersonal vom autorisierten Servicecenter von LG darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren.
Page 102
Συρτάρι φρέσκων λαχανικών ( * ) ............. 13 Πίνακας Ελέγχου ..................15 ΕΞΥΠΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ............17 Eφαρμογής LG ThinQ ................17 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................19 Σημειώσεις σχετικά με το καθάρισμα ............19 Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής ............19 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........20 Επιλυση...
Page 103
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας προορίζονται για να αποτραπούν απρόβλεπτοι κίνδυνοι ή βλάβη από μη ασφαλή ή λανθασμένη λειτουργία του προϊόντος. Οι οδηγίες διαχωρίζονται με τις ενδείξεις «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» «ΠΡΟΣΟΧΗ», και όπως περιγράφεται παρακάτω. Το σύμβολο αυτό εμφανίζεται για να υποδείξει ζητήματα και...
Page 104
γείωσης στο καλώδιο ρεύματος δεν έχει υποστεί βλάβη ούτε έχει αφαιρεθεί από τον ρευματοδότη. Για περισσότερες λεπτομέρειες για την τοποθέτηση στο έδαφος ρωτήστε το κέντρο πληροφόρησης της LG Electronics. •Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα καλώδιο ρεύματος που διαθέτει αγωγό γείωσης του εξοπλισμού και βύσμα γείωσης. Το...
Page 105
•Εάν το νερό διεισδύσει στα ηλεκτρικά μέρη της συσκευής, αποσυνδέστε τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. •Μην τοποθετείτε χέρια ή μεταλλικά αντικείμενα στο εσωτερικό της περιοχής που εκπέμπει τον κρύο αέρα, ούτε να καλύπτετε ή να...
Page 106
εντομοκτόνο, αρωματικό αέρα, αρώματα, κ.λπ.) κοντά στη συσκευή. •Βγάλτε αμέσως τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics, εάν εντοπίσετε κάποιον παράξενο ήχο, οσμή ή καπνό να βγαίνει από τη συσκευή. •Γεμίστε με πόσιμο νερό μόνον τον παρασκευαστή πάγου ή τη...
Page 107
σκληρές επιφάνειες ή τα οποία είναι κατασκευασμένα από μεταλλικό υλικό. •Μόνον εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις από το κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics θα πρέπει να αποσυναρμολογεί, επιδιορθώνει ή τροποποιεί τη συσκευή. Επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics, εάν...
Page 108
•Μην ξεκινάτε ποτέ μία συσκευή που παρουσιάζει τυχόν ενδείξεις βλάβης. Αν έχετε αμφιβολίες συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας. •Η παρούσα συσκευή προορίζεται μόνον για οικιακή ή παρόμοια χρήση. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς ή για κέτερινγκ ή σε οποιαδήποτε κινούμενη εφαρμογή όπως τροχόσπιτα...
Page 109
υπερβολική δύναμη. •Εάν ο αρμός της πόρτας του προϊόντος υποστεί βλάβη ή λειτουργεί λανθασμένα, σταματήστε να τον χρησιμοποιείτε και επικοινωνήστε με ένα κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics. •Μην καθαρίζετε τα γυάλινα ράφια ή καλύμματα με ζεστό νερό όταν είναι κρύα.
Page 110
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαστάσεις και Αποστάσεις Υπερβολικά μικρή απόσταση από γειτονικά αντικείμενα μπορεί να οδηγήσει σε υποβάθμιση της ικανότητας ψύξης και αυξημένο κόστος ηλεκτρισμού. Αφήνετε απόσταση μεγαλύτερη από 50 mm από κάθε παρακείμενο τοίχο όταν εγκαθιστάτε τη συσκευή. [mm] Μέγεθος Λαβή με εσοχή Λαβή...
Page 111
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σημειώσεις για λειτουργία • Οι χρήστες θα πρέπει να έχουν κατά νου ότι • Μη ρυθμίζετε τη θερμοκρασία της συσκευής μπορεί να διαμορφωθεί πάγος εάν η πόρτα χαμηλότερα από ό,τι χρειάζεται. δεν είναι εντελώς κλειστή, εάν η υγρασία είναι υψηλή...
Page 112
Μέγ. ικανότητα κατάψυξης • Περιμένετε να περάσουν 2 ή 3 ώρες αφού • Η λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα θέσει τον συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα προτού καταψύκτη στη μέγιστη δυνατότητα ψύξης αποθηκεύσετε φαγητό στη συσκευή. του. Συνήθως, αυτή διαρκεί έως 24 ώρες και •...
Page 113
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • ( * ) : Αυτό το χαρακτηριστικό ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο. Συρτάρι φρέσκων λαχανικών ( * ) Η υγρασία του τμήματος λαχανικών μπορεί να ρυθμιστεί μετακινώντας το κουμπί Για την αποθήκευση λαχανικών. (Συνιστάται) Για την αποθήκευση φρούτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
Page 114
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με − Ως διαμέρισμα έντονης ψύξης, εδώ άλλα διαμερίσματα, επισκεφτείτε την αποθηκεύεται το κρέας, τα ψάρια και τα τοποθεσία lg.com και πραγματοποιήστε λαχανικά, προκειμένου να διατηρηθεί η λήψη των οδηγιών χρήσης. φρεσκάδα τους με την προσαρμογή του...
Page 115
Πίνακας Ελέγχου Ο πραγματικός πίνακας ελέγχου μπορεί να διαφέρει από μοντέλο σε μοντέλο . Πίνακας ελέγχου και λειτουργίες *1 Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο σε ορισμένα μοντέλα . Ο πίνακας ελέγχου βρίσκεται είτε στην πόρτα είτε στο εσωτερικό του ψυγείου , ανάλογα με το μοντέλο . Τύπος...
Page 116
Wi-Fi Αυτό το κουμπί επιτρέπει στη συσκευή να συνδεθεί σε ένα οικιακό δίκτυο Wi-Fi. Για πληροφορίες σχετικά με την αρχική ρύθμιση της εφαρμογής LG ThinQ , ανατρέξτε στο SMART FUNCTIONS . Lock Έτσ ι κλειδώνουν τα κουμπιά στον πίνακα ελέγχου.
Page 117
σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο διαδικτύου ή ΣΗΜΕΙΩΣΗ ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του δρομολογητή σας. • Αν αλλάξετε ασύρματο δρομολογητή, πάροχο • Η εφαρμογή LG ThinQ δεν ευθύνεται για υπηρεσιών διαδικτύου ή κωδικό πρόσβασης, οποιαδήποτε προβλήματα σύνδεσης στο δίκτυο διαγράψτε την καταχωρημένη συσκευή από την...
Page 118
σχετικά έγγραφα, επισκεφτείτε τη διεύθυνση μπορεί να μην καταφέρετε να συνδεθείτε στο https://opensource.lge.com. δίκτυο. Αλλάξτε το πρωτόκολλο ασφαλείας Η LG Electronics θα σας παρέχει επίσης τον (προτείνουμε το WPA2) και πραγματοποιήστε κώδικα ανοιχτής πηγής σε μορφή CD-ROM έναντι ξανά την εγγραφή του προϊόντος.
Page 119
• Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling...
Page 120
τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.lg.com. • Μόνο εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της LG θα πρέπει να αποσυναρμολογεί, να επιδιορθώνει ή να τροποποιεί τη συσκευή. • Η ελάχιστη περίοδος εγγύησης αυτού του ψυγείου είναι 24 μήνες. • Για αγορά ανταλλακτικών, επικοινωνήστε με το κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics ή...
Page 122
Notas sobre la limpieza ................19 Símbolo para marcar AEE ................ 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........20 Información Adicional Solución de problemas Del Manual Esta es una versión corta del manual del propietario. Si desea obtener más información, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com...
Page 123
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en “ADVERTENCIAS” , como se describe a continuación. “PRECAUCIONES” Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Page 124
Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics. •Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra.
Page 125
•Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics. •No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte posterior.
Page 126
•Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato.
Page 127
LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente. •No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
Page 128
Riesgo de incendio y materiales inflamables Este símbolo le indica los materiales inflamables que pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado. • Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
Page 129
•Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del electrodoméstico. Mantenimiento •No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse. •Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
Page 130
INSTALACIÓN Dimensiones y separaciones Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más de 50 mm con respecto a cada pared adyacente. Tamaño [mm] Asa de bolsillo Asa de barra...
Page 131
FUNCIONAMIENTO Notas sobre el funcionamiento • • Los usuarios deben tener en cuenta que se No ajuste la temperatura del electrodomé- puede formar escarcha si la puerta no está stico por debajo de lo necesario. completamente cerrada, si la humedad es Almacenamiento eficaz de alta durante el verano, o si la puerta del alimentos...
Page 132
Capacidad máxima de • Para la producción de hielo en un clima congelación normal, la temperatura del congelador debe • La función Express Freeze establecerá el ajustarse a -18 °C o menos. congelador en su capacidad máxima de congelación. Esto generalmente toma hasta Alarma de alta temperatura 24 horas y se apaga automáticamente.
Page 133
Cajón de verdura fresca ( * ) El compartimento de verduras puede ajustar la humedad moviendo el selector para almacenar vegetales. (Recomendado) para almacenar fruta. NOTA • ( * ) : Esta función varía según el modelo adquirido.
Page 134
− Como compartimento de enfriamiento, aquí • Para obtener más información sobre otros es donde se almacenan la carne, el pescado compartimentos, visite lg.com y descargue y las verduras. Ayuda a mantener la frescura los manuales del propietario. ajustando el controlador de humedad ubicado en la parte posterior del compartimiento del frigorífico.
Page 135
Panel de control El panel de control puede variar de un modelo a otro. Panel de control y funciones *1 Esta característica está solo disponible en algunos modelos. El panel de control puede encontrarse en la puerta del frigorífico o dentro del frigorífico dependiendo del modelo.
Page 136
Wi-Fi Este botón permite al electrodoméstico conectarse a un red Wi-Fi doméstica. Consulte la sección SMART FUNCTIONS para obtener más información sobre la configuración inicial de la aplicación LG ThinQ . Lock Permite bloquear los botones del panel de control.
Page 137
Internet o consulte el manual del NOTA router inalámbrico. • LG ThinQ no se hace responsable de ningún • Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de problema o fallo de conexión a la red, mal servicios de Internet o la contraseña, elimine el funcionamiento o errores causados por la aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y...
Page 138
El icono se ilumina cuando el frigorífico está conectado a la red Wi-Fi. Registro inicial del aparato • Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicación para registrar el aparato. Volver a registrar el aparato o registrar a otro usuario •...
Page 139
• Si el aparato está equipado con una lámpara LED, no retire la cubierta de la lámpara ni la propia lámpara LED ante cualquier intento de reparación o de mantenimiento. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics. Símbolo para marcar AEE •...
Page 140
LG podrá desmontar, reparar o modificar el aparato. • El periodo mínimo de garantía de este aparato de refrigeración es de 24 meses. • Para adquirir piezas de repuesto, centro de información al cliente de LG Electronics o en nuestra página web en www.lg.com.
Page 142
Värskete köögiviljade sahtel ( * ) .............. 12 Juhtpaneel ....................14 NUTIFUNKTSIOONID ............16 LG ThinQ rakendus ................. 16 HOOLDAMINE ................18 Märkused puhastamise kohta ..............18 Teie vana seadme hävitamine ..............18 VEA SELGITAMINE...............19 See on kasutusjuhendi Vea selgitamine lühiversioon. Lisainfo saamiseks palun külastage LG veebilehte aadressil http://www.lg.com...
Page 143
OHUTUSJUHISED Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest. Juhised on jaotatud teemadeks „OHT” „ETTEVAATUST”, nagu edaspidi kirjeldatud. See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
Page 144
•Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandatud ning et voolujuhtme maanduspolt ei oleks kahjustatud ega pistikust eemaldatud. Küsige lisateavet maanduse kohta LG Electronics teeninduskeskusest. •Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele eeskirjadele ja määrustele.
Page 145
•Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse, nt ahjude või pliitide kõrvale. •Paigaldage seade nii, et selle tagakülg ei jääks avatuks. •Ärge laske seadme uksel selle paigaldamise või eemaldamise käigus maha kukkuda. •Ärge muljuge, pigistage ega kahjustage toitejuhet seadme ukse paigaldamise või eemaldamise käigus.
Page 146
•Ärge puhastage seadet karedate või metalli sisaldavate harjade, lappide või nuustikutega. •Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics teeninduskeskuse poolt volitatud personal. Seadme paigaldamisel teise asukohta võtke ühendust LG Electronics teeninduskeskusega.
Page 147
Käitlemine •Seadme ära viskamisel eemaldage uksetihend ja jätke kõik riiulid ning korvid omale kohale. Hoidke lapsed seadmest eemal. •Pange kogu pakkematerjal (kilekotid ja stüroplast) lastele kättesaamatusse kohta. Pakkematerjalid võivad põhjustada lämbumist. Tehniline ohutus •Hoidke seadme ventileerimisavad selle sisemuses või sisseehitatud osades takistustest vabad. •Ärge kasutage külmiku sees elektriseadmeid.
Page 148
Tulekahju oht ja tuleohtlikud materjalid See sümbol juhib teie tähelepanu tuleohtlikele materjalidele, mis võivad ettevaatamatuse korral süttida ja põhjustada tulekahju. • See seade sisaldab väikest kogust isobutaan-külmutusagensi (R600a), kuid see on tuleohtlik. Seadme transportimise ja paigaldamise ajal peab jälgima, et külmaagendi ringluse osad ei saaks kahjustada.
Page 149
•Ärge kunagi sööge külmutatud toitu kohe pärast selle sügavkülmikust väljavõtmist. •Veenduge, et te ei jätaks kätt ega jalga seadme seda avades seadme ukse vahele. Hooldamine •Ärge sisestage riiuleid tagurpidi. Need võivad maha kukkuda. •Seadmest jää eemaldamiseks pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole.
Page 150
PAIGALDAMINE Mõõtmed ja vahemaad Kui seade asub külgnevatele esemetele liiga lähedal, siis võib see põhjustada külmumisvõime halvenemist ja elektrikulude suurenemist. Seadme paigaldamisel jätke seadme ja külgnevate seinte vahele vähemalt 50 mm. Suurus [mm] Süviskäepide Eenduv käepid Süviskäepide Eenduv käepid 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030...
Page 151
KASUTAMINE Märkused kasutamise kohta • Pange jahutatav või külmutatav toit • Kasutajad peaksid meeles pidama, et ukse sügavkülmikusse või külmikusse võimalikult mittetäielik sulgemine, kõrge niiskustase kiiresti pärast toidu ostmist. • suvisel ajal ja sügavkülmiku ukse sage Säilitage toorest liha ja kala külmikus sobivates avamine võib põhjustada jää...
Page 152
Värskuskonverter ( * ) TÄHELEPANU • Sahtlite eemaldamiseks võtke esmalt sahtlitest Jahutuskambrina saab värskuskonverteri toit välja ning seejärel tõmmake sahtlid temperatuuri reguleerida kambri eesosas ettevaatlikult välja. Juhiste eiramine võib asuvat kangi kummaski suunas libistades. põhjustada vigastusi või kahjustada sahtleid. Köögiviljade säilitamisel pärast liha või kala •...
Page 153
• (*) : See omadus sõltub ostetud mudelist. − Jahutuskambrina saab siin hoida liha, kala ja • Lisateabe saamiseks teiste osade kohta köögivilju. Saate värskuse säilitamisele kaasa külastage veebisaiti lg.com ja laadige alla aidata reguleerides külmiku kambri tagaosas kasutusjuhendid. asuvat niiskuse regulaatorit.
Page 154
Juhtpaneel Tegelik juhtpaneel võib mudelitel olla erinev. Juhtpaneel ja funktsioonid *1 See funktsioon on olemas ainult teatud mudelitel. Juhtpaneel asub olenevalt mudelist kas külmiku uksel või külmiku sisemuses. Tüüp A Tüüp B...
Page 155
• Koju tagasi pöördumisel pidage meeles see funktsioon välja lülit ada, et avada teised nupud ja viia külmkapp tagasi selle eelmistele temperatuuriseadistustele. Wi-Fi See nupp võimaldab seadmel ühendud a kodu Wi-Fi-võrguga. Teavet LG ThinQ rakenduse esialgse seadistamise kohta vt SMART FUNCTIONS . Lock Lukustab nupud juhtpaneelil.
Page 156
WiFi-ruuteri juhendist. registreeritud seade LG ThinQ rakendusest ja • LG ThinQ ei vastuta mistahes võrguühenduse registreerige see uuesti. probleemide ega defektide, rikete või • Rakendus võib muutuda rakenduse täiustamise vigade eest, mis võivad olla põhjustatud...
Page 157
(soovitav on WPA2) ja registreerige toode litsentsitingimustele, autoriõiguste teadetele ja uuesti. muudele asjakohastele dokumentidele külastage palun veebisaiti http://opensource.lge.com. LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi LG ThinQ rakenduse CD-plaadil hinnaga, mis katab selle levitamisega paigaldamine seotud kulud, nagu andmekandja kulud, tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida,...
Page 158
Puhastage toiduga kokku puutuda võivaid pindasid ja ligipääsetavaid äravoolusüsteeme korrapäraselt. • Kui seadmel on LED-tuli, siis ära eemalda tule katet ega LED-tuld, et seda kas parandada või hooldada. Palun pöörduge LG Electronicsi teeninduskeskuse poole. Teie vana seadme hävitamine • Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
Page 159
• Teabe leidmiseks LG volitatud teeninduskeskuste kohta külastage meie veebisaiti aadressil www.lg.com. • Seadet tohib demonteerida, remontida või muuta ainult LG volitatud teeninduskeskuse kvalifitseeritud teeninduspersonal. • Selle külmutusseadme minimaalne garantiiaeg on 24 kuud. • Varuosade ostmiseks võtke ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega või külastage meie veebisaiti aadressil www.lg.com.
Page 161
Huomautuksia käytöstä ................11 Tuorelokero ( * ) ..................12 Tuorevihanneslaatikko ( * ) ............... 12 Toimintopaneeli ..................14 ÄLYTOIMINNOT ..............16 LG ThinQ -sovellus .................. 16 HUOLTO ..................18 Huomautuksia puhdistamisesta ..............18 Vanhan laitteesi hävittäminen ..............18 VIANETSINTÄ................19 Additional Information Vianetsintä...
Page 162
TURVALLISUUSOHJEET Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita. ”VAROITUS” ”VARO”, Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla kuten kuvattu alla. Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita. VAROITUS ilmaisee, että...
Page 163
•Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä, älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. •Älä liitä laitetta monipistorasiaan, jossa ei ole virtajohtoa (asennettuna).
Page 164
•Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle. •Jos sähköosiin pääsee vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteys LG Electronics -huoltoon. •Älä työnnä käsiäsi tai metallisia esineitä viileän ilman poistoaukkoon, kanteen tai laitteen takana olevaan lämpöä vapauttavaan ritilään.
Page 165
•Vain LG Electronic -huoltoliikkeen valtuuttama korjaaja saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Jos laite pitää siirtää ja asentaa uuteen paikkaan, ota yhteys LG Electronics -huoltoon. •Älä käytä hiustenkuivaajaa laitteen sisäosien kuivaamiseen tai aseta kynttilää laitteen sisälle poistamaan hajuja.
Page 166
Hävittäminen •Kun laitetta poistetaan käytöstä, irroita ovitiiviste, mutta jätä hyllyt ja korit paikoilleen. Pidä lapset poissa laitteen luota. •Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen. Tekninen turvallisuus •Pidä laitteen kotelossa tai sisällä olevassa rakenteessa olevat ilmanvaihtoaukot esteettöminä.
Page 167
Syttyvistä materiaaleista aiheutuva tulipalovaara Tämä symboli varoittaa syttyvistä materiaaleista, jotka voivat syttyä palamaan ja aiheuttaa tulipalon, jos varovaisuutta ei noudateta. • Tämä laite sisältää jäähdytysaineena pienen määrän isobutaania (R600a), mutta se on myös syttyvää. Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa tulee huolehtia siitä, ettei mikään kylmäaineen kiertopiirin osa vaurioidu.
Page 168
•Estä lemmikeitä pureskelemasta virtajohtoa tai vesiletkua. •Älä avaa tai sulje laitteen ovea liiallisella voimalla. •Jos laitteen oven sarana on vaurioitunut tai toimii huonosti, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronicsin huoltoliikkeeseen. •Älä puhdista lasihyllyjä tai kansia lämpimällä vedellä niiden ollessa kylmiä.
Page 169
ASENNUS Mitat ja vapaa tila Liian pieni etäisyys viereisiin esineisiin saattaa heikentää jäähdyttämistä ja kasvattaa virrankulutusta. Jätä yli 50 mm:n etäisyys jokaiseen viereiseen seinään asentaessasi laitetta. Koko [mm] Taskukahva Vedin Taskukahva Vedin 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 2 100...
Page 170
KÄYTTÖ Huomautuksia käytöstä • Muista, että huurretta saattaa syntyä jos ovea kosketuksissa tai valuta nesteitä muiden ruokien päälle. ei suljeta kunnolla, jos kosteutta on paljon • Älä pakasta uudelleen täysin sulanutta ruokaa erityisesti kesällä tai jos pakastimen ovea availlaan usein. ilman kypsennystä.
Page 171
Tuorelokero ( * ) Lämpötilan asetus Tällä asetetaan jääkaapin tai pakastimen Tuorelokero on kylmälokero, ja sen lämpötila. lämpötilaa voidaan säätää liukuvivulla, joka • Paina Fridge-painiketta tai Freezer sijaitsee lokeron etuosassa , kumpaan tahansa suuntaan. -painiketta lämpötilan säätämiseksi. • Lämpötilaa voi säätää. Vihannesten säilyttäminen lokerossa liha- tai kala-toiminnon ollessa valittuna voi aiheuttaa −...
Page 172
− Tämä on kylmälokero, jossa säilytetään lihaa, • Katso lisätietoja muiden lokeroiden kalaa ja kasviksia. Voit edistää tuoreena käyttämisestä ja lataa käyttöoppaita pysymistä säätämällä kosteussäädintä osoitteesta lg.com. jääkaappiosaston takaosassa. − Saat lisätilaa käyttämällä kylmälokeroa ilman kylmälokeron laatikkoa. • Siirrettävä munateline −...
Page 173
Toimintopaneeli Todellinen toimintopaneeli voi poiketa esitetystä mallikohtaisesti. Toimintopaneeli ja toiminnot *1 Tämä ominaisuus on saatavilla vain joissakin malleissa. Toimintopaneeli on joko pakastimen ovessa tai pakastimen sisällä mallista riippuen. Tyyppi A Tyyppi B...
Page 174
Wi-Fi Tällä painikkeella laitteen voi yhdistää kodin Wi-Fi-verkkoon. Katso kohdasta SMART FUNCTIONS tiedot LG ThinQ -sovelluksen asennuksesta ja käyttöönotosta. Lock Tällä lukitaan toimintopaneelin painikkeet. • Jos haluat lukita toimintopaneelin painikkeet, paina painiketta Lock 3 sekuntia, kunnes toiminto aktivoituu.
Page 175
Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole HUOMAUTUS yhteydessä internet-palveluntarjoajaasi tai katso langattoman reitittimesi käyttöopasta. • Jos vaihdat langatonta reititintäsi, Internet- • LG ThinQ ei vastaa verkkoyhteyden ongelmista palveluntarjoajaasi tai salasanaasi, poista rekisteröity laite LG ThinQ -sovelluksesta ja tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista, rekisteröi se uudelleen.
Page 176
Wi-Fi-verkkoon. -kuvake näyttää laitteen verkkoyhteyden tilan. Kuvake syttyy, kun laite on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. Laitteen ensirekisteröinti • Käynnistä LG ThinQ -sovellus ja seuraa sen ohjeita rekisteröidäksesi laitteen. Laitteen uudelleenrekisteröinti tai toisen käyttäjän rekisteröiminen • Paina ja pidä pohjassa Wi-Fi-painiketta 3 sekunnin ajan sulkeaksesi laitteen väliaikaisesti.
Page 177
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka saattavat olla kosketuksissa ruokiin, ja viemärit. • Jos laite on varusteltu LED-lampulla, älä poista lampun suojusta tai LED-lamppua sen korjaamiseksi tai huoltamiseksi. Ota yhteyttä LG Electronicsin asiakaspalveluun. Vanhan laitteesi hävittäminen • Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää...
Page 178
• Vain pätevä, LG:n valtuuttaman huoltoliikkeen huoltohenkilöstö saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. • Tämän kylmälaitteen takuuaika on vähintään 24 kuukautta. • Jos haluat ostaa varaosia, ota yhteyttä LG Electronicsin asiakasneuvontaan tai käy osoitteessa www.lg.com. • Asetuksessa EU 2019/2019 mainitut varaosat ovat saatavilla vähintään 7 vuoden ajan (oven tiivisteet ovat saatavilla 10 vuotta).
Page 180
Convertisseur de fraîcheur ( * ) ..............12 Bac à légumes frais ( * ) ................13 Panneau de commande ................15 FONCTIONS SMART .............17 Application LG ThinQ ................17 MAINTENANCE ..............19 Notes relatives au nettoyage ..............19 Recyclage de votre ancien appareil ............19 DÉPANNAGE .................20 Informations Dépannage...
Page 181
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Les consignes sont séparées en ‘AVERTISSEMENT’ comme décrit ci-dessous. ‘ATTENTION’ Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Page 182
Pour plus de détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d’un centre d’information client LG Electronics. •Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur de terre et d’une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à...
Page 183
•Si de l’eau pénètre dans les pièces électriques de l’appareil, débrancher la fiche d’alimentation et contacter un centre d’information client LG Electronics. •Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone émettant l’air froid, le carter ou la grille de dégagement de la chaleur à...
Page 184
à proximité de l’appareil. •Débrancher immédiatement la fiche d’alimentation et contacter un centre d’information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l’appareil. •Remplir d’eau potable uniquement le réservoir d’eau de la machine à...
Page 185
•Le démontage, la réparation ou la modification de l’appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l’appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d’information client LG Electronics.
Page 186
•Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires seulement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou de restauration ni dans toute application mobile comme une caravane ou un bateau. • Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives comme des aérosols avec un propulseur inflammable.
Page 187
•Assurez-vous de ne pas coincer une main ou un pied lors de l’ouverture ou la fermeture de la porte de l’appareil. Maintenance •N’insérez pas les étagères à l’envers. Les étagères peuvent tomber. •Pour enlever le givre de l’appareil, contacter un centre d’information client LG Electronics.
Page 188
INSTALLATION Dimensions et dégagements Une distance trop faible des éléments adjacents peut entraîner une dégradation de la capacité de congélation et des coûts d'électricité élevés. Laisser plus de 50 mm de dégagement par rapport à chaque mur adjacent lors de l'installation de l'appareil. Taille [mm] Poignée compacte Poignée barre...
Page 189
UTILISATION Notes pour l'utilisation Conservation efficace des • Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que aliments du gel peut se former si la porte n'est pas • Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés complètement fermée, si l'humidité est élevée à l'intérieur de récipients hermétiques. pendant l'été...
Page 190
• Attendre jusqu'à 2 ou 3 heures après la Capacité maximale de connexion de l'appareil à la prise avant de congélation stocker de la nourriture dans l'appareil. • La fonction de Express Freeze mettra le • Pour fabriquer de la glace dans des climats congélateur à...
Page 191
Pour conserver des légumes. (Recommandé) Pour conserver du poisson. Pour conserver de la viande. REMARQUE • ( * ) : Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle acheté. Bac à légumes frais ( * ) L’humidité du compartiment à légumes peut être réglée en tournant le bouton Pour conserver des légumes.
Page 192
• • Pour plus d’informations sur les autres Convertisseur de fraîcheur (*) compartiments, visitez lg.com et téléchargez − En tant que compartiment réfrigéré, c’est les manuels du propriétaire. làque la viande, le poisson et les légumes sontstockés. Aidez à maintenir la fraîcheur en ajustant le contrôleur...
Page 193
Panneau de commande Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre. Panneau de commande et fonctions *1 Cette fonctionnalité n'est disponible que sur certains modèles. Le panneau de commande se trouve sur la Porte du Réfrigérateur ou à l'intérieur du Réfrigérateur selon le modèle.
Page 194
à ses réglages de température précédents. Wi-Fi Ce bouton permet à l'appareil de se connecter à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous aux SMART FUNCTIONS pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l’application LG ThinQ . Lock Verrouille les boutons du panneau de commande.
Page 195
Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • Si vous changez le routeur sans fil, le • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable fournisseur de services Internet ou le mot de passe, supprimer l'appareil enregistré...
Page 196
Veuillez https://opensource.lge.com. le modifier par d'autres protocoles de sécurité LG Electronics peut aussi vous fournir le code (WPA2 est recommandé) et enregistrer le source sur CD-ROM moyennant le paiement des produit à nouveau.
Page 197
• Si l'appareil est équipé d'une lampe LED, ne retirez pas le couvercle de la lampe et la lampe LED pour quelconque tentative de réparation ou d’entretien. Veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. Recyclage de votre ancien appareil •...
Page 198
Pour trouver des informations sur le centre de service agréé LG, consultez notre page web sur www.lg.com. • Seul le personnel technique qualifié du centre de service LG peut démonter, réparer, ou modifier l’appareil. • La période de garantie minimale de cet appareil de réfrigération est de 24 mois.
Page 200
Aplikacije ThinQ tvrtke LG.................16 ODRŽAVANJE ................18 Napomene za čišćenje ................18 Zbrinjavanje starog uređaja ..............18 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............19 Rješavanje problema Dodatne Informacije Priručnika Ovo je kratka verzija uputa za uporabu. Za više informacija posjetite LG internetsku stranicu na adresi http://www.lg.com...
Page 201
SIGURNOSNE UPUTE Sljedeće smjernice za sigurnost namijenjene su sprječavanju nepredviđenih rizika ili oštećenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda. „UPOZORENJE” „OPREZ” Smjernice su podijeljene na kao što je opisano u nastavku. Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na događaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost.
Page 202
Za više detalja o uzemljenju raspitajte u informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. •Ovaj uređaj sadrži kabel za napajanje koji ima vodič za uzemljenje uređaja i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti uključen u prikladnu strujnu utičnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u...
Page 203
•Nemojte prekomjerno savijati kabel za napajanje ili stavljati teške predmete na njega. •Ako voda prodre u električne dijelove uređaja, odspojite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. •Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar područja u kojem se ispušta hladan zrak, na poklopac ili rešetku za otpuštanje topline...
Page 204
•Odmah isključite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako uočite čudne zvukove, mirise ili dim koji dolaze iz uređaja. •Ledomat ili spremnik za raspodjelu vode punite samo pitkom vodom.
Page 205
Odlaganje •Prilikom odlaganja uređaja, uklonite brtvu s vrata i ostavite police i košare na mjestu te držite djecu podalje od uređaja. •Odložite sav ambalažni materijal (kao što su plastične vrećice i stiropor) dalje od djece. Ambalažni materijal može izazvati gušenje. Tehnička sigurnost •Uklonite sve prepreke s ventilacijskih otvora u kućištu uređaja ili u ugrađenoj strukturi.
Page 206
Rizik od požara i zapaljivih materijala Ovaj simbol upozorava vas da se zapaljivi materijali mogu zapaliti i izazvati požar, ako ne budete poduzeli mjere opreza. • Ovaj uređaj sadrži malu količinu rashladnog sredstva na bazi izobutana (R600a), ali je također zapaljiva. Prilikom transporta i postavljanja uređaja, pobrinite se da se niti jedan dio kruga rashladnog sredstva ne ošteti.
Page 207
•Spriječite životinje da glođu kabel za napajanje ili cijev za vodu. •Nemojte presnažno otvarati ili zatvarati vrata uređaja. •Ako je šarka na vratima proizvoda oštećena ili neispravno radi, prekinite upotrebu i obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. •Nemojte čistiti staklene police ili poklopce toplom vodom kada su hladni.
Page 208
POSTAVLJANJE Dimenzije i slobodan prostor Premala udaljenost od susjednih predmeta može rezultirati smanjenjem sposobnosti zamrzavanja i povećanim troškovima električne energije. Prilikom instalacije uređaja treba paziti na 50 mm slobodnog prostora od svakog susjednog zida. [mm] eličina Usađena ručka Metalna ručka Usađena ručka Metalna ručka 1 860 / 2 030...
Page 209
Napomene za rad • Ohlađenu ili zamrznutu hranu stavite u • Korisnici bi trebali imati na umu da može doći hladnjak ili zamrzivač odmah nakon kupnje. do zaleđivanja ako se vrata ne zatvore do kraja ako je vlažnost velika tijekom ljeta ili ako •...
Page 210
Pretvorivi odjeljak za • Oblik svake ladice može biti drugačiji, svježinu ( * ) umetnite ih u ispravan položaj. Postavljanje temperature Ovaj je odjeljak hladan i temperaturom u njemu može se upravljati guranjem poluge Ovim se postavlja temperatura u hladnjaku ili koja se temperatura u zamrzivaču.
Page 211
• Za više informacija o drugim odjeljcima • Pretvorivi odjeljak za svježinu (*) posjetite lg.com i preuzmite korisničke − Ovaj je odjeljak hladan i u njemu se čuvaju priručnike. meso, riba i povrće. Svježina se održava s pomoću podesivog upravljača vlažnosti koji...
Page 212
Upravljačka ploča Stvarna upravljačka ploča može se razlikovati od modela do modela. Upravljačka ploča i funkcije *1 Ova je značajka raspoloživa samo na nekim modelima. Upravljačka se ploča nalazi ili na vratima hladnjaka ili unutar hladnjaka, ovisno o modelu. Vrsta A Vrsta B...
Page 213
Wi-Fi Ovom se tipkom omogućava povezivanje ure đaja na kućnu Wi-Fi mrežu. Informacije o početnom postavljanju aplikacije LG ThinQ potražite u funkcijama SMART FUNCTIONS. Lock Ovime se zaključavaju tipke na upravljačkoj ploči. • Da biste zaključali tipke na upravljačkoj ploči, pritisnite i držite tipku Lock 3 sekunde dok se funkcija ne aktivira.
Page 214
• Ako promijenite bežični usmjerivač, davatelja priručnik za bežični usmjerivač. internetskih usluga ili lozinku, izbrišite • LG ThinQ nije odgovoran za bilo kakve registrirani uređaj iz aplikacije LG ThinQ i probleme mrežne veze ili bilo kakve pogreške, ponovno ga registrirajte.
Page 215
Ikona svijetli kada je uređaj spojen na Wi-Fi mrežu. Početna registracija uređaja • Pokrenite aplikaciju LG ThinQ i slijedite upute iz aplikacije za registraciju uređaja. Ponovno registriranje uređaja ili registriranje drugog korisnika • Pritisnite i držite tipku Wi-Fi 3 sekunde da ga privremeno isključite.
Page 216
Redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s hranom i pristupačne sustave odvodnje. • Ako je uređaj opremljen LED žaruljicom, nemojte ukloniti pokrov žaruljice ni LED žaruljicu prilikom pokušaja popravka i servisiranja. Obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics.
Page 217
• Minimalno jamstveno razdoblje za ovaj rashladni uređaj je 24 mjeseca. • Za kupnju rezervnih dijelova obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ili nam se obratite putem web-mjesta na adresi www.lg.com. • Rezervni dijelovi navedeni u Uredbi EU-a 2019/2019 dostupni su 7 godina (samo su brtve vrata dostupne 10 godina).
Page 219
LG ThinQ Applikáció ................16 KARBANTARTÁS ..............18 Megjegyzések a tisztításhoz ..............18 A régi készülék ártalmatlanítása ............... 18 HIBAELHÁRÍTÁS ..............19 Az Útmutató További Hibaelhárítás Adatai Ez a felhasználói kézikönyv rövid változata. További tájékoztatásért, kérjuk látogasson el az LG honlapjára a http://www.lg.com címen...
Page 220
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése. „FIGYELMEZTETÉS” „VIGYÁZAT” Az irányelvek és részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint. Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál.
Page 221
és földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni. •Ha a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG szervizközponttal. •Ne csatlakoztassa a készüléket olyan több aljzatos adapterhez, amely nem rendelkezik hálózati kábellel (szerelt).
Page 222
•Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. •Ha a készülék elektromos alkatrészeibe víz kerül, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával. •Ne tegye a kezét vagy fémtárgyakat a hideg levegőt kibocsátó...
Page 223
•Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával, ha a készülék furcsa zajt, szagot vagy füstöt bocsát ki. •A készülék vízrendszerében kizárólag csak ivóvizet szabad használni.
Page 224
Ha a készüléket új helyre szeretné szállítani és ott üzembe helyezni, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. •Ne használjon hajszárítót a készülék belsejének szárításához, és ne tegyen belülre gyertyát, hogy megszűntesse a szagokat.
Page 225
Tűz és gyúlékony anyagok veszélye Ez a szimbólum olyan tűzveszélyes anyagokra figyelmeztet, melyek meggyulladhatnak és tüzet okozhatnak, ha nem jár el óvatosan. • Ne nyissa ki a készülék belső ajtaját, ha a külső ajtó nyitva és ne nyissa ki a külső ajtót önállóan, ha a belső ajtó nyitva van. Beszorulhat a két ajtó...
Page 226
•Vigyázzon arra, hogy nem szorul be egy keze vagy lába amikor kinyitja vagy becsukja a készülék ajtaját. Karbantartás •Ne helyezze be a polcokat fejjel lefelé. A polcok leeshetnek. •A készülékben felhalmozódott jég eltávolításával kapcsolatos további információért vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával.
Page 227
ÜZEMBE HELYEZÉS Méretek és hézagok A szomszédos elemektől való túl kicsi távolság a fagyasztási képesség romlásához és a megnövekedett villamosenergia-költségekhez vezethet. Hagyjon 50 mm hézagot minden szomszédos falnál a készülék telepítésekor. Méret [mm] Zseb fogantyú Rúd fogantyú Zseb fogantyú Rúd fogantyú 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030...
Page 228
ÜZEMELTETÉS Megjegyzések az üzemeltetéshez • A megvásárolt hűtött vagy fagyasztott • A készülék használói vegyék figyelembe, hogy az ajtó nyitva maradása jégképződést élelmiszereket azonnal helyezze a hűtőszekrénybe vagy a fagyasztóba.Ne okozhat, ha nyáron magas a páratartalom fagyasszon vissza semmilyen teljesen vagy ha gyakran nyitják ki a fagyasztó...
Page 229
Fresh Converter rekesz ( * ) MEGJEGYZÉS • A fiókok kivételéhez először vegye ki az A hűtőrekeszként működő Fresh Converter élelmiszereket azokbó, és óvatosan húzza ki a rekesz hőmérséklete egy csúszó karral fiókokat. Ha nem így tesz, akkor a fiókok vezérelhető...
Page 230
• Az egyéb rekeszekről szóló további megőrizni a frissességet. információkhoz látogasson el az lg.com − Ha több helyre van szüksége, a hűtőterületet oldalra, és töltse le a használati a hűtőrekesz fiókja nélkül is használhatja.
Page 231
Vezérlőpanel A tényleges ellenőrző panel modellenként különböző lehet. Vezérlőpanel és funkciók *1 Ez a funkció csak bizonyos modelleknél áll rendelkezésre. Az adott modellt ől függ ően a vezérlőpanel a hűtőszekrény ajtaján vagy a hűtőszekrény belsejében található. 'A' típus 'B' típus...
Page 232
• Amikor hazatér, ne feledje kikapcsolni ezt a funkciót a többi gomb engedélyezéséhez, és állítsa vissza a hűtőszekrényt az azelőtti hőmérsékleti beállításokra. Wi-Fi Ezzel a gombbal a készüléket az otthoni Wi-Fi hálózatra csatlakoztathatja. Az LG ThinQ alkalmazás kezdeti beállításához tekintse meg az SMART FUNCTIONS opciót. Lock Ez lezárja a gombokat az ellenőrző...
Page 233
• Ha lecseréli a vezeték nélküli útválasztóját, kézikönyvét. Internet szolgáltatót vált vagy jelszót cserél, a • Az LG ThinQ nem vállal felelősséget semmilyen regisztrált készüléket törölje azt az LG ThinQ alkalmazásból és regisztrálja újból. hálózati probléma vagy hiba, üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond esetén.
Page 234
• Kövesse az utasításokat az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez. Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz A Wi-Fi gomb, amikor az LG ThinQ okos alkalmazását használják, lehetővé teszi, hogy a hűtő csatlakozzon az otthoni Wi-Fi hálózathoz. Az ikon jelzi a hűtő csatlakozásának a helyzetét a hálózathoz.
Page 235
Tisztítsa meg rendszeresen azokat a felületeket, amelyek kapcsolatba kerülhetnek élelmiszerekkel és lefolyórendszerekkel. • Ha a készülék fel van szerelve LED lámpával, ne távolítsa el a lámpa burkolatát és a LED lámpát javítás vagy szervizelés érdekében. További információért lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával. A régi készülék ártalmatlanítása •...
Page 236
• Ha információt szeretne kapni az LG hivatalos szervizközpontjáról, keresse fel weboldalunkat a www.lg.com címen. • A készülék szétszerelését, javítását vagy átalakítását kizárólag a hivatalos LG szervizközpont képzett szakemberei végezhetik. • A hűtőkészülék minimális garanciális időszaka 24 hónap. • Pótalkatrészek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics ügyfélinformációs központjával, vagy látogasson el a www.lg.com weboldalra.
Page 238
Cassetto per verdure fresche ( * ) ............12 Pannello di controllo ................. 14 FUNZIONI SMART ..............16 Applicazione LG ThinQ ................16 MANUTENZIONE ..............18 Note per la pulizia ..................18 Smaltimento delle apparecchiature obsolete ..........18 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........19...
Page 239
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all’uso errato e non sicuro dell’elettrodomestico. “AVVERTENZA” Le istruzioni sono riportate con le diciture , come descritto di seguito. “ATTENZIONE” Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
Page 240
Per ulteriori dettagli sul collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in un’idonea presa elettrica...
Page 241
•Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell’apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Non inserire le mani né oggetti metallici all’interno della zona che emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del calore nella parte posteriore dell’apparecchio.
Page 242
•Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti dall’apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Riempire la macchina del ghiaccio o l’erogatore solo con acqua potabile.
Page 243
•Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell’apparecchio sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG Electronics. Se l’apparecchio viene spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
Page 244
•In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente infiammabile. Rischio di incendio e materiali infiammabili Questo simbolo avvisa di materiali infiammabili che possono accendersi e provocare un incendio se non vi si presta attenzione.
Page 245
•Non mangiare alimenti congelati subito dopo averli estratti dal congelatore. •Assicurarsi di non schiacciare mani o piedi nell’aprire o chiudere lo sportello dell’elettrodomestico. Manutenzione •Non inserire i ripiani al contrario. Potrebbero cadere. •Per eliminare la brina dall’apparecchio, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
Page 246
INSTALLAZIONE Dimensioni e distanze Una distanza troppo ravvicinata con gli oggetti vicini potrebbe risultare nella diminuzione della capacità di congelamento e in un aumento dei consumi di elettricità. Predisporre una distanza pari ad almeno 50 mm con ogni muro adiacente, in fase di installazione. Dimensioni [mm] Maniglia a tasca Maniglia a barre...
Page 247
Note per l'uso Conservazione efficace degli alimenti • Tenere presente che può formarsi della brina • Conservare gli alimenti congelati o raffreddati se lo sportello non è completamente chiuso, in contenitori sigillati. se l'umidità è elevata nella stagione estiva o •...
Page 248
− Quando lo sportello del congelatore viene congelatore potranno essere estratti lasciato aperto per troppo tempo o troppo dall'elettrodomestico e gli alimenti potranno frequentemente. quindi essere impilati direttamente sul ripiano Convertitore fresco ( * ) (o sui ripiani) del congelatore. NOTA Come scomparto di raffreddamento, la Per rimuovere i cassetti, rimuovere prima il...
Page 249
− Come scomparto di raffreddamento, è il posto • Per ulteriori informazioni sugli altri vani, in cui si conservano carne, pesce e verdure. visitare lg.com e scaricare i manuali Aiuta a mantenere la freschezza regolando dell'utente. l’umidità tramite dispositivo situato sul retro dello scomparto del frigo.
Page 250
Pannello di controllo Il pannello di controllo può essere diverso da un modello all'altro. Pannello di controllo e funzioni *1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli. A seconda del modello, il pannello di controllo si può trovare sullo sportello del frigo o all’interno del frigo. Tipo A Tipo B...
Page 251
Wi-Fi Questo pulsante consente al dispositivo di connettersi a una rete Wi-Fi domestica. Fare riferimento a SMART FUNCTIONS per informazioni sulla configurazione iniziale dell'applicazione LG ThinQ. Lock Consente di bloccare i pulsanti del pannello di controllo.
Page 252
• Se si modifica il router wireless, il provider il router wireless. di servizi Internet o la password, eliminare • LG ThinQ non è responsabile di eventuali il dispositivo registrato dall’applicazione problemi relativi alla connessione di rete né di LG ThinQ ed eseguire di nuovo la registrazione.
Page 253
• Se il protocollo di sicurezza del router è https://opensource.lge.com. impostato su WEP, potrebbe non essere LG Electronics fornirà anche il codice open source possibile impostare la rete. Cambiare il su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo protocollo (WPA2 è quello consigliato) e opensource@lge.com addebitando il costo delle...
Page 254
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
Page 255
• Il periodo di garanzia minimo di questo apparecchio di refrigerazione è di 24 mesi. • Per acquistare parti di ricambio, contattare un centro informazioni clienti LG Electronics o visitare il sito www.lg.com. • Sono disponibili parti di ricambio indicate nel Regolamento EU 2019/2019 per una durata di 7 anni (solo le guarnizioni degli sportelli sono disponibili per 10 anni).
Page 257
Atverčiamas šviežių produktų skyrius ( * ) ..........12 Šviežių daržovių stalčius ( * ) ..............12 Valdymo skydelis ..................14 IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS ..........16 „LG ThinQ“ programa ................16 PRIEŽIŪRA ................18 Valymo pastabos ..................18 Seno prietaiso utilizavimas ............... 18 TRIKČIŲ ŠALINIMAS .............19 Tai trumpoji Savininko Trikčių...
Page 258
NURODYMAI DĖL SAUGOS Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai. „ĮSPĖJIMAS“ Gairės yra išskirtos į , kaip „ATSARGIAI“ nurodyta toliau. Šis simbolis skirtas nurodyti atvejus ir veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis, ir laikykitės nurodymų.
Page 259
•Įsitikinkite, kad elektros lizdas tinkamai įžemintas ir kad maitinimo laido įžeminimo kontaktas nepažeistas ir nepašalintas. Išsamesnės informacijos apie įžeminimą teiraukitės „LG Electronics“ klientų informacijos centre. •Šis prietaisas yra su maitinimo laidu ir įrangos įžeminimo laidininku bei įžemintu maitinimo kištuku. Maitinimo kištukas turi būti įjungtas į...
Page 260
•Nesulenkite maitinimo kabelio pernelyg stipriai ir nedėkite ant jo sunkių daiktų. •Vandeniui patekus į elektrines prietaiso dalis, atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. •Nekiškite rankų ir metalinių objektų į sritį, skleidžiančią šaltą orą, neuždenkite ir nešildykite išleidimo grotelių gale.
Page 261
•Šalia prietaiso nenaudokite ir nesandėliuokite degiųjų medžiagų (eterio, benzeno, alkoholio, chemikalų, SND, degiųjų purškalų, insekticidų, oro gaiviklių, kosmetikos ir t. t.). •Nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei prietaisas skleidžia keistą garsą, kvapą arba dūmus.
Page 262
Išmetimas •Išmesdami prietaisą nuimkite durelių tarpiklį, lentynas ir krepšius palikdami vietoje, ir neleiskite vaikams artintis prie prietaiso. •Išmeskite visas įpakavimo medžiagas (pvz., plastikinius maišus ir putplastį) vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakavimo medžiagos gali uždusinti. Techninė sauga •Prietaiso arba įmontuotos struktūros ventiliacijos angas laikykite atviras.
Page 263
Degiosios medžiagos ir gaisro pavojus Šis simbolis įspėja apie degiąsias medžiagas, kurios gali užsiliepsnoti ir sukelti gaisrą, jei nebūsite rūpestingi. • Šiame prietaise yra nedidelis kiekis šaldomųjų izobutano dujų (R600a), kurios yra degios. Transportuojant ir montuojant prietaisą reikia rūpintis, kad nebūtų pažeistos šaldymo kontūro dalys. •...
Page 264
•Niekada nevalgykite šaldyto maisto iškart išėmę jį iš šaldiklio. •Įsitikinkite, kad nei ranka ir koja neįstrigtų atveriant ar uždarant gaminio dureles. Techninė priežiūra •Lentynų viršumi į apačią nedėkite. Lentynos gali iškristi. •Norėdami iš prietaiso pašalinti šerkšną, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru.
Page 265
MONTAVIMAS Matmenys ir tarpai Jei atstumas nuo šalia esančių objektų bus per mažas, gali sumažėti šaldymo galia ir išaugti elektros energijos sąnaudos. Statydami prietaisą nuo kiekvienos šalia esančios sienos palikite ne mažesnį mm tarpą. kaip 50 Dydis [mm] Įleista rankena Išsikišusi rankena Įleista rankena Išsikišusi rankena...
Page 266
NAUDOJIMAS Naudojimo pastabos nesiliestų su kitais produktais ir jų skystis • Naudotojai turi turėti omenyje, kad gali nevarvėtų ant kitų produktų. susidaryti šerkšnas, jei durelės ne visiškai uždaromos, vasaros metu yra didelė drėgmė • Venkite pakartotinai užšaldyti maistą, kuris arba jei dažnai atidaromos šaldiklio durelės. buvo visiškai atitirpęs.
Page 267
Atverčiamas šviežių produktų Temperatūros nustatymas skyrius ( * ) Taip nustatoma šaldytuvo arba šaldiklio temperatūra. Kaip ir atšaldymo skyriaus, šviežių produktų • Paspauskite mygtuką Fridge arba Freezer skyriaus temperatūrą galima reguliuoti kad sureguliuotumėte temperatūrą. paslenkant skyriaus priekyje esančią svirtelę • Galima reguliuoti temperatūrą bet kuria kryptimi.
Page 268
− Šiame atšaldymo skyriuje laikoma mėsa, žuvys ir daržovės. Šviežumą išlaikykite • Daugiau informacijos apie kitus skyrius reguliuodami drėgmės valdiklį, esantį galite rastiwww.lg.com interneto svetainėje šaldytuvo skyriaus užpakalyje. ir parsisiųsti naudotojo vadovą. − Jei reikia daugiau vietos, atšaldymo skyrių galite naudoti be atšaldymo skyriaus stalčiaus.
Page 269
Valdymo skydelis Valdymo skydelis gali skirtis priklausomai nuo modelio. Valdymo skydelis ir funkcijos *1 Šią funkciją turi tik kai kurie modeliai. Valdymo skydą, priklausomai nuo modelio, galima rasti arba ant šaldytuvo durelių, arba šaldiklio viduje. A tipas B tipas...
Page 270
šaldytuvo temperatūros nustatymus. Wi-Fi Šis mygtukas leidžia prijungti prietaisą prie namų „Wi-Fi“ tinklo. Žr. SMART FUNCTIONS , kad rastumėte informacijos, kaip pirmą kartą nustatyti programą LG ThinQ. Lock Taip užrakinami valdymo skydelio mygtukai. • Nor ėdami užrakinti valdymo skydo mygtukus, paspauskite ir palaikykite Lock mygtuką 3 sekundes ir funkcija bus aktyvuota.
Page 271
• Jei pakeisite belaidžio ryšio maršruto parinktuvo vadovu. parinktuvą, interneto paslaugų teikėją arba • „LG ThinQ“ nėra atsakinga už jokius tinklo ryšio slaptažodį, pašalinkite užregistruotą prietaisą iš trukdžius ar gedimus ir klaidas, kylančias dėl programėlės „LG ThinQ“ ir užregistruokite jį iš...
Page 272
šio gaminio programą. išsiuntimo. Prisijungimas prie „Wi-Fi“ Mygtukas Wi-Fi, kai naudojamas su programa LG ThinQ, leidžia įrenginiui prisijungti prie namų „Wi-Fi“ tinklo. Piktograma rodo įrenginio tinklo ryšio būklę. Piktograma šviečia, kai šaldytuvas prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo.
Page 273
Reguliariai valykite paviršių, kuris liečiasi su maistu, taip pat išpylimo sistemas, kurias galite pasiekti. • Jei prietaise įrengta LED lemputė, nenuimkite lemputės gaubtelio ir LED lemputės, bandydami suremontuoti ar patikrinti. Kreipkitės į „LG Electronics“ klientų informavimo centrą. Seno prietaiso utilizavimas •...
Page 274
• Norėdami rasti informacijos apie LG įgaliotą aptarnavimo centrą, apsilankykite mūsų svetainėje www.lg.com. • Išmontuoti, taisyti ar modifikuoti prietaisą gali tik kvalifikuoti LG įgalioto aptarnavimo centro techninės priežiūros darbuotojai. • Minimalus šio šaldymo prietaiso garantijos laikotarpis yra 24 mėnesiai. • Norėdami įsigyti atsarginių dalių, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informavimo centru arba apsilankykite mūsų...
Page 276
Vēsuma līmeņa pārveidotājs ( * ) ............. 12 Svaigo dārzeņu atvilktne ( * ) ..............12 Vadības panelis ..................14 VIEDĀS FUNKCIJAS .............16 Lietojumprogramma LG ThinQ ..............16 APKOPE ..................18 Norādījumi par tīrīšanu ................18 Jūsu vecās ierīces likvidēšana ..............18 TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA..........19...
Page 277
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas. Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” “UZMANĪBU!” Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku. Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet norādījumus, tādējādi novēršot risku.
Page 278
•Pārliecinieties, ka kontaktligzda ir pareizi zemēta un uz strāvas vada esošais zemējuma zars nav bojāts vai izņemts no kontaktdakšas. Sīkāku informāciju par zemējumu meklējiet LG Electronics klientu informācijas centrā. •Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu.
Page 279
•Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus. •Ja iekārtas elektriskajās daļās iekļūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. •Neturiet rokas un nenovietojiet metāla priekšmetus zonā, kas izdala auksto gaisu, kā arī ierīces aizmugurē uz apvalka vai siltumu izdalošā...
Page 280
•Netīriet iekārtu ar suku, drānu vai sūkli, kuram ir raupja virsma vai kas ir izgatavots no metāliska materiāla. •Iekārtu drīkst izjaukt, remontēt vai pārveidot tikai apmācīts LG Electronics tehniskā atbalsta centra remonta darbu speciālists. Ja iekārta jāpārvieto un jāuzstāda citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
Page 281
Utilizācija •Utilizējot ierīci, izņemiet durvju paplāksni, bet atstājiet vietās plauktus un grozus un neļaujiet bērniem piekļūt iekārtai. •Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma materiāli var izraisīt nosmakšanu. Tehniskā drošība •Sekojiet, lai netiktu aizsprostotas iekārtas korpusā vai iebūvētajā struktūrā...
Page 282
Ugunsgrēka risks un uzliesmojoši materiāli Šis simbols brīdina par uzliesmojošiem materiāliem, kas neuzmanīgas rīcības rezultātā var aizdegties un izraisīt ugunsgrēku. • Šajā iekārtā ir neliels daudzums izobutāna aukstumaģenta (R600a), taču tas ir arī viegli uzliesmojošs. Transportējot un uzstādot iekārtu, jānodrošina, ka netiek bojātas dzesēšanas sistēmas daļas. •...
Page 283
•Nekādā gadījumā neēdiet saldētu ēdienu tūlīt pēc tā izņemšanas no saldētavas. •Pārliecinies, ka jūsu ekstremitātes, piemēram, roka vai kāja, neiesprūst iekārtā atverot iekārtas durvis. Apkope •Neievietojiet plauktus otrādi. Tie var izkrist. •Lai uzzinātu, kā no iekārtas noņemt apsarmojumu, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
Page 284
UZSTĀDĪŠANA Izmēri un nepieciešamie attālumi līdz citiem priekšmetiem Pārāk mazs attālums līdz apkārtējiem priekšmetiem var izraisīt saldēšanas spējas pasliktināšanos un palielinātus izdevumus par elektrību. Kad uzstādiet ierīci, atstājiet vismaz 50 mm lielu attālumu līdz visām blakus esošajām sienām. Izmērs [mm] Iegremdēts rokturis Stieņveida rokturis Iegremdēts rokturis...
Page 285
EKSPLUATĀCIJA Norādījumi ekspluatācijai • Pēc atdzesētās pārtikas vai saldētās pārtikas • Lietotājiem jāievēro, ka, ja durvis nav iegādes nekavējoties ievietojiet to ledusskapī pilnībā aizvērtas vai ja vasarā ir vai saldētavā. paaugstināts mitrums, vai saldētavas Svaigu gaļu un zivis ledusskapī uzglabājiet •...
Page 286
Vēsuma līmeņa pārveidotājs ( * ) • Katras atvilktnes forma var atšķirties, ievietojot tās pareizajā pozīcijā. Tāpat kā vēsuma nodalījumā, arī vēsuma Temperatūras iestatīšana līmeņa pārveidotājā temperatūru var regulēt, pabīdot nodalījuma priekšpusē esošo sviru Ar to iestata ledusskapja temperatūru vai vienā...
Page 287
Palīdziet saglabāt • Plašāku informāciju par citiem nodalījumiem svaigumu, regulējot ledusskapja nodalījuma skatiet vietnē lg.com un lejupielādējiet aizmugurē uzstādīto mitruma kontroli. lietotāja pamācības. − Lai iegūtu vairāk telpas, varat lietot vēso zonu bez vēsuma nodalījuma atvilktnes.
Page 288
Vadības panelis Dažādiem mode ļiem var būt atšķirīgi vadības paneļi. Vad ības panelis un funkcijas *1 Šī funkcija ir pieejama tikai atseviš ķiem mode ļiem. Atkarībā no modeļa vadības panelis atrodas vai nu ledusskapja durvju ārpusē vai ledusskapja iekšpusē. A tips B tips...
Page 289
Wi-Fi Izmantojot šo pogu, iekārtu var savienot ar mājas Wi-Fi tīklu. Skatiet SMART FUNCTIONS, lai uzzinātu informāciju par LG ThinQ lietojumu. Lock Ar to var bloķēt vad ības paneļa pogas. • Lai blo ķētu vad ības paneļa pogas, piespiediet un trīs sekundes turiet piespiestu pogu Lock līdz funkcija tiek aktivizēta.
Page 290
• Ja nomaināt bezvadu maršrutētāju, interneta pakalpojumu sniedzēju vai • LG ThinQ nenes atbildību par jebkādām tīklu paroli, izdzēsiet reģistrēto iekārtu no savienojumu problēmām vai kļūmēm, darbības programmas LG ThinQ un reģistrējiet to traucējumiem vai kļūmēm, kas radušās tīkla...
Page 291
Lietojumprogrammas LG ThinQ LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī instalēšana kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā "Sameklējiet viedtālrunī LG ThinQ apstrādes un piegādes izmaksas);...
Page 292
Regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar ēdienu, kā arī pieejamās drenāžas sistēmas. • Ja ierīce ir aprīkota ar LED lampiņām, nenoņemiet lampiņu pārsegu un neizņemiet LED lampiņas, lai censtos tās apkopt vai labot. Lūdzu, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. Jūsu vecās ierīces likvidēšana •...
Page 293
Sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. • Lai iegūtu informāciju par LG autorizēto servisa centru, apmeklējiet mūsu vietni www.lg.com. • Tikai kvalificēts apkalpojošais personāls no LG autorizētā servisa centra drīkst izjaukt, salabot vai pārveidot iekārtu. • Šīs aukstumiekārtas minimālais garantijas laiks ir 24 mēneši.
Page 295
Преграда за свежи продукти ( * ) ............13 Фиока за свеж зеленчук ( * ) ..............14 Контролна табла..................16 ПАМЕТНИ ФУНКЦИИ ............18 Aпликација LG ThinQ ................18 ОДРЖУВАЊЕ ................20 Напомени за чистење ................20 Фрлање на вашиот стар апарат ............. 20 РЕШАВАЊЕ...
Page 296
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Следните безбедносни упатства се наменети за да спречат непредвидени ризици или штети од небезбедно или неправилно користење на производот. 'ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ' Упатствата се поделени на и 'ВНИМАНИЕ' како што е опишано подолу. Овој симбол означува предмети и активности што може...
Page 297
изваден од приклучокот за струја. За повеќе детали околу заземјувањето, обратете се во Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. •Овој апарат мора да биде опремен со кабел за струја, којшто има спроводник за заземјување и приклучок за заземјување.
Page 298
•Ако навлезе вода во електричните делови на апаратот, исклучете го приклучокот за струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. •Не ставајте ги рацете ниту метални предмети во внатрешноста од која излегува ладниот воздух, ниту на капакот или задната...
Page 299
експлозивни спрејови, инсектициди, освежувачи на воздух козметика итн.) во близина на апаратот. •Веднаш исклучете го приклучокот од струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако откриете невообичаена бучава, мирис или чад што доаѓа од апаратот.
Page 300
површини или коишто се изработени од метален материјал. •Само квалификуван персонал за сервисирање од Центарот за сервис на LG Electronics смее да го расклопува, поправа или модифицира апаратот. Стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако го преместувате...
Page 301
•Количината на средство за ладење во вашиот апарат е прикажан на плочата за идентификација внатре во апаратот. •Никогаш не вклучувајте апарат кој има знаци на оштетување. Ако се сомневате, консултирајте се со продавачот. •Овој апарат е наменет само за употреба во домаќинства и слични...
Page 302
•Не отворајте ја и затворајте ја вратата на апаратот со прекумерна сила. •Ако е оштетена шарката на вратата на производот или ако не функционира правилно, престанете да го користите и стапете во контакт со Центарот за сервис на LG Electronics.
Page 303
стапалото, за време на отворање или затворање на вратата на апаратот. Одржување •Не вметнувајте ги полиците наопаку. Полиците може да паднат. •За да го отстраните мразот од апаратот, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics.
Page 304
МОНТАЖА Димензии и дозволи Премалото растојание до соседните предмети, може да резултира со деградација на способноста за замрзнување, и зголемени трошоци за електрична енергија. Дозволете да има над 50 mm простор до секој соседен ѕид, кога ќе го инсталирате апаратот. Големина...
Page 305
РАБОТЕЊЕ Напомени за работењето Ефикасно чување храна • Корисниците треба да имаат предвид дека • Замрзнатата или оладената храна чувајте може да се формира мраз ако вратата не е ја во затворени садови. целосно затворена, ако влажноста е многу • Проверете го рокот на траење и етикетата висока...
Page 306
Замрзнување максимална Аларм за висока температура количина храна Кога температурата на замрзнувачот е превисока поради дефект, LED светилката • За да го подобрите циркулирањето на на замрзнувачот ќе почне да трепка и ќе се воздухот, вметнете ги сите фиоки. огласи алармот. •...
Page 307
за чување зеленчук. (Препорачано) за чување риба. за чување месо. НАПОМЕНА • ( * ): оваа карактеристика варира во зависност од купениот модел. Фиока за свеж зеленчук ( * ) Со вртење на копчето, прилагодете ја влажноста во фиоката за зеленчук за...
Page 308
зависност од купениот модел. фрижидерот за подолго да ја одржите • За повеќе информации околу другите свежината на производите. прегради, одете на lg.com и преземете ги − За повеќе простор, можете да ја користите прирачници за корисници. преградата за свежи продукти без фиоката...
Page 309
Контролна табла Контролната табла може да се разликува од модел до модел. Контролна табла и функции *1 Оваа функција е достапна само за некои модели. Контролната табла може да се пронајде на вратата од фрижидерот или во самиот фрижидер, зависно од моделот. Тип...
Page 310
и вратете го фрижидерот на претходните поставки за температура. Wi-Fi Ова копче овозможува поврзување на уредот со домашна Wi-Fi мрежа. Погледнете ги SMART FUNCTIONS за информации околу првичното поставување на апликацијата LG ThinQ. Lock Ги заклучува копчињата на контролната табла.
Page 311
снабдувач со интернет услуги, или погледнете НАПОМЕНА во упатството за вашиот безжичен рутер. • Ако го промените својот безжичен рутер, • LG ThinQ не е одговорен за било какви добавувачот на интернет услуги или проблеми околу конектирањето на мрежата или лозинката, избришете го регистрираниот...
Page 312
• Следете ги инструкциите за преземање и инсталирање на апликацијата. Поврзување со Wi-Fi Кога го користите копчето Wi-Fi со апликацијата LG ThinQ, апаратот може да се поврзе со домашната Wi-Fi мрежа. Иконата го покажува статусот на мрежната конекција на апаратот.
Page 313
• Ако апаратот е опремен со LED светло, не вадате го капакот на светлото ниту LED светлото, во обид да го поправате или сервисирате. Ве молиме стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. Фрлање на вашиот стар апарат...
Page 314
Пред да повикате услуга Стапете во контакт со корисничкиот информативен центар на LG Electronics. • За да пронајдете информации за овластен сервисен центар на LG, одете на веб- страницата www.lg.com. • Апаратот треба да го расклопува, поправа или модифицира само квалификуван...
Page 316
ONDERHOUD .................18 Opmerkingen bij het reinigen ..............18 Verwijdering van uw oude apparaat ............18 PROBLEEMOPLOSSING ............19 Aanvullende Informatie Probleemoplossing Van De Handleiding Dit is een korte versie van de gebruikershandleiding. Voor meer informatie bezoekt u de website van LG http://www.lg.com...
Page 317
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico’s of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. ‘WAARSCHUWING’ De richtlijnen zijn onderverdeeld in ‘ LET OP ’ zoals hieronder beschreven. Dit symbool wordt weergegeven om zaken en handelingen aan te geven die risico's kunnen veroorzaken.
Page 318
•Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is en dat de aardpen op het netsnoer niet is beschadigd of verwijderd wordt uit het stopcontact. Voor meer details over aarding informeer bij een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. •Dit apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardgeleiding en een aardstekker.
Page 319
•Als er water in de elektrische onderdelen van het apparaat dringt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. •Plaats geen handen of metalen voorwerpen in het gebied waar koude lucht wordt afgegeven, in de behuizing of in de warmteafgevende spiraal aan de achterkant.
Page 320
•Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u een vreemd geluid, een geur of rook waarneemt die van het apparaat af komen.
Page 321
•Reinig het apparaat niet met borstels, doeken of sponzen met ruwe oppervlakken of die zijn gemaakt van metaal. •Het product mag alleen worden gedemonteerd, gerepareerd of gewijzigd door een gekwalificeerde reparateur van een LG Electronics-servicecentrum. Neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u het apparaat naar een andere locatie verplaatst en installeert.
Page 322
• Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Risico van brand en brandbaar materiaal Dit symbool wijst er u op de aanwezigheid van brandbaar materiaal dat kan ontsteken en brand veroorzaken als u niet voorzichtig bent.
Page 323
•Als het scharnier van de deur van het product beschadigd is of niet goed functioneert, stop dan met het gebruik en neem contact op met het LG Electronics-servicecentrum. •Reinig glazen schappen of afdekkingen niet met warm water als ze koud zijn.
Page 324
INSTALLATIE Afmetingen en vrije ruimten Als het apparaat te dicht bij aangrenzende voorwerpen wordt geplaatst, kan dit leiden tot een lagere vriescapaciteit en verhoogde elektriciteitskosten. Laat bij het installeren van het apparaat een vrije ruimte van minimaal 50 mm tot elke aangrenzende muur. Grootte [mm] Zaktype handvat Staaftype handvat...
Page 325
GEBRUIK Voedsel efficiënt bewaren Aanwijzingen voor het • Bewaar bevroren of gekoeld voedsel in gebruik afgesloten verpakkingen. • Controleer de vervaldatum en het etiket • Gebruikers moeten in gedachten houden dat (bewaarinstructies) voordat u voedsel in het er zich ijs kan vormen wanneer de deur apparaat legt.
Page 326
De maximale hoeveelheid voedsel • Deze functie werkt: invriezen − Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. • Voor een betere luchtcirculatie plaatst u alle laden. − Wanneer de temperatuur in het vriesvak te • Als er grote hoeveelheden voedsel moeten hoog wordt. worden bewaard, moeten alle diepvriesladen −...
Page 327
• Voor meer informatie over andere de instelbare vochtigheidsregeling compartimenten, bezoekt u lg.com en − Het uiterlijk van componenten van het download de eigenaar handleidingen. apparaat kan per model verschillen.
Page 328
Bedieningspaneel Het werkelijke bedieningspaneel kan verschillen afhankelijk van het model. Bedieningspaneel en functies *1 Deze functie is enkel beschikbaar op sommige modellen. Het bedieningspaneel is te vinden op de koelkastdeur of in de koelkast, afhankelijk van het model. Type A Type B...
Page 329
Wi-Fi Deze knop stelt het apparaat in staat om verbinding te maken met een huis Wi-Fi netwerk. Raadpleeg SMART FUNCTIONS voor informatie over de initiële instelling van de LG ThinQ applicatie. Lock Hiermee vergrendelt u de knoppen op het bedieningspaneel.
Page 330
Schakel Mobiele gegevens op uw smartphone uit. Deze functie is alleen beschikbaar op modellen met Wi-Fi. Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het apparaat. LG ThinQ toepassing eigenschappen Verbind uw smartphone met de draadloze router.
Page 331
Wi-Fi netwerk is verbonden. Eerste registratie van de apparatuur • Open de applicatie LG ThinQ en volg de aanwijzingen in de applicatie om het apparaat te registreren. Het apparaat opnieuw registreren of een andere gebruiker registreren •...
Page 332
• Als het apparaat is uitgerust met een LED-lamp, mag u de kap van de LED-lamp niet verwijderen wanneer u deze probeert te repareren of te onderhouden. Neem contact op met een klantenservicecentrum van LG Electronics. Verwijdering van uw oude apparaat •...
Page 333
• Dit koelapparaat heeft een garantie van minimaal 24 maanden. • Om reserveonderdelen te bestellen, neemt u contact op met een LG Electronics klantinformatiecentrum of raadpleegt u onze website op www.lg.com.
Page 335
Friskomdanner ( * ) ................... 12 Skuffe til friske grøntsager ( * ) ..............12 Kontrollpanel ..................... 14 SMARTE FUNKTIONER ............16 LG ThinQ - applikation................16 VEDLIGEHOLDELSE ............18 Bemærkninger om rengøring ..............18 Bortskaffelse af dit gamle apparat ............18 FEJLFINDING .................
Page 336
Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare. ADVARSEL Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.
Page 337
•Forsikre deg om at stikkontakten er jordet, og at jordingsstiften på strømledningen ikke er skadet eller fjernet fra støpselet. For mer informasjon om jording, kan du spørre hos et LG Electronics kundeinformasjonssenter. •Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjordleder og jordingsstøpsel.
Page 338
•Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på den. •Hvis det trenger inn vann i elektriske deler av produktet, kobler du fra strømledningen og kontakter et LG Electronics kundeinformasjonssenter. •Du må ikke plassere hender eller metallobjekter innenfor området som slipper ut den kalde luften, og den varmefrigjørende risten på...
Page 339
(eter, benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i nærheten av produktet. •Trekk umiddelbart ut støpselet og ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du oppdager merkelig lyd, lukt eller røyk som kommer fra produktet.
Page 340
Deponering •Når du kaster produktet, fjernes dørpakningen mens hyllene og kurvene er på plass. Barn må holdes borte fra produktet. •Kast all emballasje (for eksempel plastposer og pakkeskum) der barn ikke når det. Emballasjen kan forårsake kvelning. Teknisk sikkerhet •Sørg for at lufteåpningene i apparatet eller i den innebygde strukturen ikke tildekkes.
Page 341
Brannfare og lett antennelige materialer Dette symbolet varsler deg om lett antennelige materialer som kan ta fyr og forårsake en brann dersom du ikke er forsiktig. • Dette apparatet inneholder en liten mengde isobutankjøling (R600a), men den er også brennbar. Vær forsiktig når apparatet transporteres og installeres slik at ingen deler av kjølekretsen skades.
Page 342
•Ikke åpne eller lukk døren med stor kraft. •Hvis hengslet på produktdøren blir skadet eller ikke fungerer riktig, må du slutte å bruke det og ta kontakt med et LG Electronics- servicesenter. •Ikke rengjør glasshyllene eller deksler med varmt vann når de er kalde.
Page 343
MONTERING Dimensjoner og klaring For lite avstand fra tilstøtende elementer kan føre til forringelse av frysekapasitet og økte strømkostnader. Tillat over 50 mm klaring fra hver tilstøtende vegg når du installerer apparatet. Størrelse [mm] Integrert håndtak Eksternt håndtak Integrert håndtak Eksternt håndtak 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030...
Page 344
BRUK Bruksmerknader • • Brukerne må huske på at det kan dannes rim Bruk egnede beholdere ved lagring av rått kjøtt og fisk for å hindre at det kommer i dersom døren ikke lukkes helt, hvis kontakt med eller drypper på annen mat. luftfuktigheten er høy om sommeren, eller •...
Page 345
Svalhylle ( * ) Temperaturinnstilling Dette angir temperaturen i kjøleskapet eller Dette er en nedkjølt seksjon med temperatur fryseren. som kan justeres ved å skyve på spaken • Trykk på Fridge-knappen eller Freezer- som befinner seg foran i seksjonen. knappen for å justere temperaturen. Når grønnsaker oppbevares etter å...
Page 346
• Svalhylle (*) • Se lg.com og last ned brukerveiledningen, − Dette er en nedkjølt seksjon for oppbevaring hvis du trenger informasjon om andre av kjøtt, fisk og grønnsaker. Bidra til at seksjoner.
Page 347
Kontrollpanel Det faktiske kontrollpanelet kan variere fra modell til modell. Kontrollpanel og funksjoner *1 Denne funksjonen er kun tilgjengelig på noen modeller. Kontrollpanelet befinner seg enten på kjøleskapsdøren eller inni kjøleskapet, avhengig av modell. Type A Type B...
Page 348
Wi-Fi Med knappen kan du koble apparatet til et trådløs hjemmenettverk. Se SMART FUNCTIONS for å finne informasjon om den første installeringen av LG ThinQ-appen. Lock Denne låser knappene på kontrollpanelet. • For å låse knappene på kontrollpanelet må du trykke og holde inne Lock-knappen i 3 sekunder til funksjonen aktiveres.
Page 349
Internett-leverandøren eller slår opp i håndboken for den trådløse ruteren. • Hvis du endrer trådløs ruter, internettleverandør • LG ThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle eller passord, må du slette det registrerte problemer med nettverkstilkoblingen eller feil apparatet fra LG ThinQ-appen og registrere det eller svikt forårsaket av nettverkstilkoblingen.
Page 350
å få tilgang til alle lisensvilkår, nytt. notiser om opphavsrett og andre relevante dokumenter det er henvist til. LG Electronics vil også gi deg åpen kildekode på Installering av LG ThinQ-appen CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene (som utgifter til medier, frakt og ekspedisjon). Send Søk etter LG ThinQ-appen i Google Play...
Page 351
Overflater som kommer i kontakt med mat og tilgjengelige avløpssystemer rengjøres jevnlig. • Hvis innretningen er utstyrt med en LED-lampe må lampedekselet og LED-lampen aldri fjernes i et forsøk på å reparere eller bytte den. Kontakt et LG Electronics' kundeinformasjonssenter. Avhending av gamle apparater •...
Page 352
FEILSØKING Kundestøtte og tjenester Kontakt et LG Electronics-kundeinformasjonssenter. • For å finne informasjon om LG-autoriserte servicesenter kan du besøke nettstedet vårt på www.lg.com. • Bare godkjente teknikere fra et LG-autoriserte servicesenter kan demontere, reparere eller endre apparatet. • Minimum garantiperiode for dette kjøleapparatet er 24 måneder.
Page 354
Komora świeżości Fresh Converter ( * ) ........... 12 Szuflada na świeże warzywa ( * ) ............. 13 Panel sterowania ..................15 FUNKCJE SMART ..............17 Aplikacja LG ThinQ .................. 17 KONSERWACJA ..............19 Uwagi dotyczące czyszczenia ..............19 Utylizacja starego urządzenia ..............19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........20...
Page 355
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia. „OSTRZEŻENIE” Wytyczne podzielono na kategorie oraz opisane poniżej. „UWAGA” Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać...
Page 356
•Upewnić się, że gniazdo jest prawidłowo uziemione oraz, że wtyk uziemienia kabla zasilającego nie jest uszkodzony bądź usunięty z wtyczki. Więcej szczegółów na temat uziemienia można uzyskać w centrum obsługi klienta LG Electronics. •Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być...
Page 357
•W przypadku, gdy woda dostanie się do elektrycznych elementów urządzenia, odłączyć wtyczkę i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. •Nie należy umieszczać dłoni ani przedmiotów metalowych wewnątrz obszaru emitującego zimne powietrze, na osłonie, ani na grzałce uwalniającej ciepło z tyłu urządzenia.
Page 358
•W przypadku wykrycia nietypowego dźwięku, zapachu lub dymu emitowanego z urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. •Kostkarkę i dystrybutor wody napełniać jedynie wodą pitną. •Nie wolno uszkodzić obwodu rozmrażania.
Page 359
•Urządzenie może być demontowane, naprawiane i poddawane przeróbkom wyłącznie przez uprawniony personel centrum serwisowego LG Electronics. W przypadku przenoszenia i instalacji urządzenia w nowej lokalizacji należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. •Nie należy stosować suszarki do włosów do wysuszenia wnętrza urządzenia ani umieszczać...
Page 360
•Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym i podobnych warunkach. Nie należy użytkować urządzenia w celach komercyjnych lub cateringowych ani w zastosowaniach mobilnych przykładowo w samochodzie lub łodzi. W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów wybuchowych, • takich jak puszki aerozolowe zawierające palny materiał pędny. To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy.
Page 361
•Jeśli zawiasy drzwi produktu są uszkodzone lub działają nieprawidłowo, należy zaprzestać użytkowania urządzenia i skontaktować się z centrum serwisowym LG Electronics. •Nie wolno czyścić szklanych półek ani pokryw ciepłą wodą, gdy są zimne. •Nie wolno spożywać zmrożonej żywności bezpośrednio po jej wyciągnięciu z zamrażarki.
Page 362
INSTALACJA Wymiary i ilość wolnego miejsca Zbyt mała odległość od sąsiadujących elementów może obniżyć skuteczność chłodzenia i zwiększyć pobór energii elektrycznej. Podczas montażu urządzenia pozostawić ponad 50 mm wolnego miejsca od każdej ze ścian. Wymiary [mm] Uchwyt wpuszczany Uchwyt drążkowy Uchwyt wpuszczany Uchwyt drążkowy 1 860 / 2 030...
Page 363
UŻYTKOWANIE Uwagi dotyczące pracy Efektywne przechowywanie żywności urządzenia • Należy przechowywać mrożoną i schłodzoną • Należy pamiętać, że w przypadku żywność wewnątrz szczelnie zamkniętych niedomknięcia drzwi, w warunkach wysokiej pojemników. wilgotności w porze letniej lub jeżeli drzwi • Przed rozpoczęciem przechowywania zamrażalnika są...
Page 364
Zamrażanie maksymalnej Alarm wysokiej temperatury ilości żywności Gdy temperatura zamrażarki za bardzo • Aby uzyskać lepszy obieg powietrza, wzrośnie z powodu awarii zasilania, dioda LED należy wsunąć wszystkie szuflady. temperatury zamrażalnika zacznie migać i włączy się alarm dźwiękowy. • Aby przechować dużą ilość żywności, należy wyjąć...
Page 365
UWAGA • ( * ): Dana cecha może być różna – zależnie od zakupionego modelu. Szuflada na świeże warzywa ( * ) W szufladzie na warzywa można regulować wilgotność za pomocą suwaka Do przechowywania warzyw. (Zalecane) Do przechowywania owoców. UWAGA •...
Page 366
• Aby uzyskać więcej informacji o innych regulacji wilgotności. Regulator znajduje przegrodach, należy odwiedzić stronę się na tylnej ścianie lodówki. internetową lg.com i pobrać instrukcję użytkowania. − Aby uzyskać więcej miejsca, możesz korzystać z komory chłodzącej bez szuflady. • Ruchoma tacka na jajka −...
Page 367
Panel sterowania Panel sterowania może się różnić w zależności od modelu. Panel sterowania i funkcje *1 Funkcja ta jest dostępna tylko w wybranych modelach. Panel sterowania może znajdować się na drzwiach lub wewnątrz lodówki w zależności od modelu. Typ A Typ B...
Page 368
Wi-Fi Ten przycisk umożliwia połączenie urządzenia z siecią Wi-Fi. Aby uzyskać informacje na temat wstępnej konfiguracji aplikacji SMART FUNCTIONS, należy zapoznać się z rozdziałem LG ThinQ. Lock Umożliwia zablokowanie przycisków panelu sterowania. • Aby zablokować przyciski panelu sterowania, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Lock aż...
Page 369
• W przypadku zmiany routera Wi-Fi, lub zajrzeć do instrukcji obsługi routera. dostawcy Internetu lub hasła należy usunąć • LG ThinQ nie ponosi odpowiedzialności za zarejestrowane urządzenie z aplikacji LG ThinQ jakiekolwiek problemy z połączeniem sieciowym, i zarejestrować je ponownie.
Page 370
Połączenie urządzenia z siecią Wi-Fi jest sygnalizowane podświetleniem ikony. Pierwsza rejestracja urządzenia • Uruchomić aplikację LG ThinQ i wykonywać wyświetlane instrukcje, aby zarejestrować urządzenie. Ponowne rejestrowanie urządzenia lub rejestrowanie innego użytkownika • Nacisnąć przycisk Wi-Fi i przytrzymać przez 3 sekundy, aby tymczasowo wyłączyć.
Page 371
WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.
Page 372
• Minimalny okres gwarancyjny tego urządzenia chłodniczego wynosi 24 miesiące. • Aby zakupić części zamienne, prosimy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics lub odwiedzić stronę internetową www.lg.com. • Części zamienne określone w Rozporządzeniu UE 2019/2019 są dostępne przez 7 lat (tylko uszczelki drzwi są...
Page 374
Observações relativamente à limpeza ............. 18 Eliminação do seu aparelho usado ............18 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........19 Informações Adicionais Resolução de Do Manual problemas Esta é uma versão curta do Manual do utilizador. Para mais informações, visite o website da LG http://www.lg.com/pt...
Page 375
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. “AVISO” As diretrizes encontram-se divididas em , conforme descrito abaixo. “ADVERTÊNCIA” Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo.
Page 376
Para obter mais detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o centro de atendimento ao cliente da LG Electronics. •Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja...
Page 377
•Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. •Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área que emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de calor na parte traseira.
Page 378
•Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento. •Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o reservatório do dispensador de água.
Page 379
LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. •Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do equipamento nem coloque uma vela no interior para remover odores.
Page 380
•Este equipamento só deve ser utilizado domesticamente e em aplicações semelhantes. Não deve ser utilizado para fins comerciais ou de restauração, nem em aplicações móveis como caravanas ou barcos. • Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais como latas de aerossol como carburantes inflamáveis. •...
Page 381
•Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas ou funcionarem incorretamente, interrompa imediatamente a sua utilização e contacte um centro de atendimento da LG Electronics. •Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água morna quando estas estiverem frias.
Page 382
INSTALAÇÃO Dimensões e distâncias Uma distância demasiado pequena em relação aos itens adjacentes pode resultar na degradação da capacidade de congelação e no aumento dos custos da eletricidade. Permita uma distância superior a 50 mm em cada parede adjacente ao instalar o equipamento. Tamanho [mm] Alça Portátil Alça da Barra...
Page 383
FUNCIONAMENTO Armazenar alimentos de forma Observações relativamente ao funcionamento eficiente • Armazene alimentos congelados ou • Os utilizadores devem estar cientes de que refrigerados em recipientes fechado. pode ocorrer formação de gelo se a porta • Verifique a data de validade e o rótulo não estiver completamente fechada, se o (instruções de armazenamento) antes de nível de humidade for elevado durante o...
Page 384
− Quando há uma indisponibilidade de na prateleira (ou prateleiras) do congelador do energia de longa duração. respetivo compartimento. − Quando grandes quantidades de comida OBSERVAÇÃO são colocadas no compartimento • Para remover as gavetas, primeiro retire a congelador. comida das gavetas e, em seguida, retire as −...
Page 385
− Um compartimento fresco, aqui pode • Para obter mais informações sobre outros colocar carne, peixe e vegetais. Caso compartimentos, visite lg.com e transfira os deseje manter o frescor, ajuste o manuais do proprietário. controlador de humidade na parte traseira do compartimento.
Page 386
Painel de controlo O painel de controlo pode diferir de modelo para modelo. Painel de controlo e funções *1 Este recurso está disponível apenas em alguns modelos. O painel de controlo pode ser encontrado na porta do frigorífico ou dentro do congelador, dependendo do modelo.
Page 387
Wi-Fi Este botão permite que o aparelho se ligue a uma rede Wi-Fi doméstica. Consulte as SMART FUNCTIONS para informações relativas à configuração inicial da aplicação LG ThinQ. Lock Bloqueia os botões no painel de controlo.
Page 388
Internet ou consulte o manual do router sem fios. • LG ThinQ não é responsável por quaisquer OBSERVAÇÃO problemas de ligação de rede ou quaisquer • Se mudar de router sem fios, fornecedor de avarias ou erros causados pela ligação de rede.
Page 389
à rede Wi-Fi. Registo inicial do equipamento • Execute a aplicação LG ThinQ e siga as instruções na aplicação para registar o equipamento. Fazer um novo registo do equipamento ou registar outro utilizador •...
Page 390
• Se o aparelho estiver equipado com uma lâmpada LED, não remova a cobertura da lâmpada e a lâmpada LED numa tentativa de efetuar reparações ou manutenção. Entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Eliminação do seu aparelho usado •...
Page 391
Contacte um centro de informação do cliente da LG Electronics. • Para encontrar informações sobre o centro de serviço técnico autorizado da LG, visite o nosso website em www.lg.com. • Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento.
Page 393
Sertar pentru păstrarea cărnii, a peștelui și legumelor ( * ) ...... 12 Sertar pentru legume proaspete ( * ) ............12 Panou de control ..................14 FUNCȚII INTELIGENTE ............16 Aplicația LG ThinQ ................... 16 ÎNTREȚINEREA ..............18 Note pentru curăţare ................. 18 Eliminarea aparatului vechi ..............18 DEPANARE ................19...
Page 394
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în şi „AVERTISMENT” , după cum se descrie mai jos. „ATENŢIE” Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operațiunile care pot provoca riscuri.
Page 395
Pentru mai multe detalii cu privire la împământare, adresați-vă unui centru de informații pentru clienți LG Electronics. •Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare care are conductor pentru împământarea echipamentelor și fișă de rețea cu împământare.
Page 396
•Dacă pătrunde apă la componentele electrice ale aparatului, deconectați fișa de rețea și contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics. •Nu puneți mâinile sau obiecte metalice în interiorul zonei care emite aerul rece, la capac sau pe grătarul care eliberează căldură, din partea din spate.
Page 397
•Aparatul poate fi demontat, reparat sau modificat doar de personal calificat pentru reparații de la centrul de service LG Electronics. Contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă mutați și instalați aparatul în alt loc.
Page 398
•Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezghețare. Eliminare •La eliminarea aparatului, scoateți garnitura de la ușă, lăsați rafturile și sertarele la loc și nu lăsați copiii în preajma aparatului. •Aruncați toate materialele de ambalare (precum pungi de plastic sau polistiren) departe de copii.
Page 399
Risc de incendiu și de materiale inflamabile Acest simbol vă avertizează asupra materialelor inflamabile care se pot aprinde și care pot provoca incendii dacă nu aveți grijă. • Acest aparat conține o cantitate mică de agent frigorific izobutan (R600a), care este și inflamabil. La transportul și instalarea aparatului, trebuie să...
Page 400
•Aveți grijă să nu vă prindeți mâinile sau picioarele în timp ce deschideți sau închideți aparatul. Întreținerea •Nu introduceți rafturile cu susul în jos. Acestea pot să cadă. •Pentru a elimina gheaţa din interiorul aparatului, contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics.
Page 401
INSTALARE Dimensiuni și distanța față de alte obiecte O distanță prea mică față de obiectele alăturate poate cauza scăderea capacității de înghețare și creșterea costurilor de electricitate. Lăsați un spațiu de cel puțin 50 mm față de orice perete alăturat în timpul instalării aparatului.
Page 402
OPERARE Depozitarea alimentelor în mod Note pentru operare eficient • Utilizatorii trebuie să rețină că se poate forma gheață dacă ușa nu este închisă complet, • Depozitaţi alimentele congelate sau dacă umiditatea este mare pe timp de vară alimentele refrigerate în interiorul recipientelor sau dacă...
Page 403
• Dacă urmează să depozitați cantități mari de − Atunci când există o întrerupere a alimente, toate sertarele congelatorului trebuie alimentării care durează o perioadă lungă de timp − Atunci când cantități mari de alimente calde scoase din aparat, iar alimentele trebuie sunt așezate în compartimentul congelator depozitate direct pe raftul (sau rafturile) −...
Page 404
− În acest compartiment de răcire se • Pentru mai multe informații despre alte depozitează carnea, peștele și legumele. compartimente, vizitați pagina lg.com și Ajutați la menținerea prospețimii prin descărcați manualele de utilizare. reglarea controlerului de umiditate situat în partea din spate a compartimentului...
Page 405
Panou de control Panoul de control efectiv poate diferi de la model la model. Panou de control și funcții *1 Această caracteristică este disponibilă numai la anumite modele. Panoul de control poate fi găsit ori pe ușa frigiderului, ori în interiorul frigiderului, în funcție de model. Tip A Tip B...
Page 406
și pentru a readuce frigiderul la setările anterioare de temperatură. Wi-Fi Acest buton permite aparatului să se conecteze la o rețea Wi-Fi casnică. Consultați SMART FUNCTIONS pentru informații despre setarea inițială a aplicației LG ThinQ . Lock Acesta blochează butoanele de pe panoul de control.
Page 407
Aplicația LG ThinQ Dezactivați Datele mobile sau Date celulare de pe smartphone-ul dumneavoastră. Această caracteristică este disponibilă numai pentru modelele cu Wi-Fi. Aplicația LG ThinQ vă permite să comunicați cu aparatul utilizând un smartphone. Caracteristicile aplicației LG ThinQ Conectați-vă smartphone-ul la routerul wireless.
Page 408
Vă rugăm să schimbați vizitați https://opensource.lge.com. protocolul de securitate (se recomandă WPA2)și LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM să înregistrați produsul din nou. în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare),...
Page 409
• În cazul în care aparatul este dotat cu o lampă cu LED, nu îndepărtați carcasa acesteia sau lampa în sine în încercarea de a o repara sau verifica. Vă rugăm să luați legătura cu un centru de informații pentru clienți LG Electronics. Eliminarea aparatului vechi •...
Page 410
• Perioada minimă de garanție a frigiderului este de 24 luni. • Pentru a cumpăra piese de schimb, contactați un centru LG Electronics de informare a clienților sau accesați site-ul nostru web la www.lg.com.
Page 412
Zásuvka Fresh Converter ( * ) ..............12 Zásuvka Fresh Balancer ( * ) ..............12 Ovládací panel ..................14 INTELIGENTNÉ FUNKCIE ............16 Aplikácia LG ThinQ .................. 16 ÚDRŽBA ..................18 Poznámky k čisteniu ................. 18 Zneškodnenie starého spotrebiča ............18 RIEŠENIE PROBLÉMOV............19...
Page 413
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Cieľom týchto bezpečnostných pravidiel je predchádzať nepredvídaným rizikám a škodám spôsobeným nebezpečným alebo nesprávnym používaním produktu. Tieto pravidlá sú rozdelené do skupín „VAROVANIA“ „UPOZORNENIA“ , ktoré sú podrobnejšie vysvetlené nižšie. Tento symbol označuje situácie a činnosti, ktoré môžu predstavovať...
Page 414
Viac informácií o uzemnení získate v zákazníckom informačnom centre spoločnosti LG Electronics. •Spotrebič je vybavený napájacím káblom s ochranným vodičom a uzemňovacou zástrčkou. Zástrčka musí byť zapojená do zodpovedajúcej elektrickej zásuvky, ktorá...
Page 415
•Ak do elektronických častí spotrebiča prenikne voda, odpojte napájací kábel a obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. •Do priestoru tvorby chladného vzduchu, ani na kryt alebo chladiacu mriežku na zadnej strane spotrebiča neklaďte ruky ani kovové predmety.
Page 416
•Spotrebič by mali demontovať, opravovať alebo upravovať iba kvalifikovaní servisní pracovníci zo servisného strediska spoločnosti LG Electronics. Ak chcete presunúť spotrebič a nainštalovať ho na inom mieste, obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. •Na vysušenie vnútra spotrebiča nepoužívajte sušič na vlasy. Na odstránenie pachov vo vnútri spotrebiča nepoužívajte sviečky.
Page 417
Likvidácia •Pri likvidácii spotrebiča odstráňte tesnenie dvierok, pričom poličky a koše ponecháte na mieste. Spotrebič uchovajte mimo dosahu detí. •Zlikvidujte všetok obalový materiál (ako plastové vrecia a polystyrén) mimo dosahu detí. Obalový materiál môže spôsobiť udusenie. Technická bezpečnosť •Ventilačné otvory v kryte spotrebiča alebo v priestore, v ktorom je spotrebič...
Page 418
Riziko požiaru a horľavé materiály Tento symbol upozorňuje na horľavé materiály, ktoré sa môžu vznietiť a spôsobiť požiar v prípade vašej neopatrnosti. • Tento spotrebič obsahuje malé množstvo izobutánového chladiva (R600a), ktoré je tiež horľavé. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča je potrebné zabezpečiť, aby sa nepoškodil žiaden z komponentov chladiaceho okruhu.
Page 419
•Zmrazené potraviny ihneď po vybratí z mrazničky nekonzumujte. •Uistite sa, že si pri otváraní alebo zatváraní dvier spotrebiča neprivriete ruku alebo nohu. Údržba •Police nevkladajte hore dnom. Mohli by spadnúť. •Ak chcete zvnútra spotrebiča odstrániť námrazu, obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics.
Page 420
INŠTALÁCIA Rozmery a vzdialenosti Príliš malá vzdialenosť od susediacich položiek môže mať za následok zhoršenie schopnosti mrazenia a zvýšenie nákladov na elektrickú energiu. Pri inštalácii spotrebiča nechajte od každej priľahlej steny vzdialenosť viac ako 50 mm. Rozmer [mm] Zapustená rukoväť Tyčová...
Page 421
PREVÁDZKA Poznámky k prevádzke • Chladené alebo mrazené potraviny ihneď po • Nezabúdajte, že ak sa dvere spotrebiča zakúpení umiestnite do chladničky alebo úplne neuzavrú, ak je v lete vysoká vlhkosť mrazničky. vzduchu alebo ak sa dvere mrazničky Surové mäso a ryby skladujte vo vhodných •...
Page 422
− Keď sa v mrazničke nachádzajú veľké POZNÁMKA množstvá teplých potravín. • Ak chcete vybrať zásuvky, najprv vyberte − Keď sú dvere mrazničky otvorené na potraviny zo zásuviek, a potom opatrne príliš dlho alebo sa otvárajú príliš často. vytiahnite zásuvky. Ak tak neurobíte, môže dôjsť...
Page 423
Pomôžte zachovať čerstvosť nastavením • Viac informácií o iných priehradkách nájdete regulátora vlhkosti umiestneného na na stránke lg.com, ak si stiahnete návody pre zadnej strane priehradky chladničky. majiteľov. − Ak potrebujete väčší priestor, môžete použiťpriestor na chladenie bez zásuvky chladiacej priehradky.
Page 424
Ovládací panel Skutočný vzhľad ovládacích panelov sa môže v závislosti od modelu líšiť. Ovládací panel a funkcie *1 Táto funkcia je dostupná len pri niektorých modeloch. Ovládací panel nájdete v závislosti od modelu na dverách chladničky alebo vo vnútri chladničky. Typ A Typ B...
Page 425
Wi-Fi Toto tlačidlo umožňuje spotrebiču pripojiť sa k domácej sieti Wi-Fi. V časti SMART FUNCTIONS nájdete informácie o úvodnom nastavení aplikácie LG ThinQ. Lock Táto funkcia uzamyká tlačidlá na ovládacom paneli. • Ak chcete uzamknúť tlačidlá ovládacieho panela, stlačte a podržte tlačidlo Lock na 3 sekundy, kým sa funkcia neaktivuje.
Page 426
Vypnite Mobilné dáta alebo na svojom Aplikácia LG ThinQ smartfóne. Táto funkcia je k dispozícii iba na modeloch s Wi-Fi. Aplikácia LG ThinQ umožňuje komunikovať so zariadením pomocou smartfónu. Funkcie aplikácie LG ThinQ Pripojte váš smartfón k bezdrôtovému So zariadením komunikujte pomocou smartfónu, smerovaču.
Page 427
Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto Použitie tlačidla Wi-Fi spolu s aplikáciou informácia doručená, po dobu troch rokov od LG ThinQ umožní spotrebiču pripojiť sa k vašej posledného odoslania tohto produktu. domácej sieti Wi-Fi. Ikonka zobrazuje stav sieťového pripojenia spotrebiča.
Page 428
• Ak je spotrebič vybavený lampou LED, neodstraňujte kryt lampy ani lampu LED a nepokúšajte sa ju opraviť alebo vymeniť. Obráťte na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. Zneškodnenie starého spotrebiča • Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení...
Page 429
Starostlivosť o zákazníka a servis Obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. • Ak chcete nájsť informácie o autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti LG, navštívte našu webovú stránku na adrese www.lg.com. • Rozoberať, opravovať alebo upravovať spotrebič by mal iba kvalifikovaný servisný personál z autorizovaného servisného strediska spoločnosti LG.
Page 431
Predal dodatne svežine ( * ) ..............11 Predal za svežo zelenjavo ( * ) ..............11 Nadzorna plošča ..................13 PAMETNE FUNKCIJE ............15 Aplikacija LG ThinQ ..................15 VZDRŽEVANJE ..............17 Opombe za čiščenje ................. 17 Odstranjevanje vašega starega aparata ........... 17 ODPRAVLJANJE TEŽAV ............18...
Page 432
VARNOSTNA NAVODILA Naslednja varnostna navodila so namenjena preprečevanju nepredvidenih tveganj ali škode zaradi nevarnega ali nepravilnega delovanja naprave. Navodila so ločena na oznaki 'OPOZORILO' 'POZOR' kot je opisano v nadaljevanju. Prikazani simboli nakazujejo stanja in dejavnosti, ki lahko povzročijo tveganje. Da bi se izognili tveganju, sledite navodilom in skrbno preberite del s tem simbolom.
Page 433
•Poskrbite, da je vtičnica ustrezno ozemljena in da priključek na napajalnem kablu ni poškodovan ali odstranjen. Za več podrobnosti o ozemljitvi se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. •Naprava je opremljena z napajalnim kablom, ki ima prevodnik ozemljitve in ozemljitveni vtič. Vtič priključite v ustrezno vtičnico, ki je nameščena in ozemljena v skladu z vsemi lokalnimi predpisi ter...
Page 434
•Če v električne dele naprave vdre voda, izključite vtič in stopite v stik z informacijskim centrom za stranke LG Electronics. •Rok ali kovinskih predmetov ne postavljajte znotraj področja hladnega zraka, na pokrov ali na vročo rešetko na hrbtni strani naprave.
Page 435
(eter, benzen, alkohol, kemikalije, utekočinjeni naftni plin, vnetljivo razpršilo, insekticid, osvežilec zraka, kozmetika itd.). •Če zaznate neobičajen hrup, vonj ali dim, takoj izključite vtič in se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. •Ledomat in posodo avtomata za vodo napolnite samo s pitno vodo.
Page 436
•Hladilno tekočino in izolacijski plin, ki se uporabljata v napravi, je treba pravilno odstraniti. Preden ju zavržete, se posvetujte s pooblaščenim zastopnikom ali usposobljeno osebo. •Hladilna tekočina, ki uhaja iz cevi, se lahko vname ali povzroči eksplozijo. •Količina hladilnega sredstva je navedena na informacijski ploščici v notranjosti naprave.
Page 437
•Vrat ne odpirajte ali zapirajte s pretirano silo. •Če je tečaj vrat naprave poškodovan ali deluje nepravilno, prenehajte z uporabo in se obrnite na servisni center LG Electronics. •Ne čistite steklenih polic ali pokrival s toplo vodo, ko so ta hladna.
Page 438
NAMESTITEV Dimenzije in razdalje Premajhna razdalja od bližnjih predmetov lahko povzroči zmanjšanje sposobnosti zmrzovanja in poveča stroške za elektriko. Omogočite preko 50 mm razmika med vsako bližnjo steno, ko nameščate napravo. Velikost [mm] Stranski ročaj Zunanji ročaj Stranski ročaj Zunanji ročaj 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030...
Page 439
DELOVANJE Opombe za delovanje • Surovo meso in ribe shranite v hladilnik v ustreznih posodah, da ne pridejo v stik z • Ko je med poletjem visoka vlažnost, lahko drugimi živili oziroma povzročijo kapljanja pride do zmrzali, če vrat ne zaprete na druga živila.
Page 440
Če zelenjavo hranite pri nastavitvi za meso ali • Temperaturo lahko prilagodite. ribe, lahko pride do poškodb izdelkov zaradi − Hladilnik: od 1 °C do 7 °C premočnega hlajenja. − Zamrzovalnik: od -15 °C do -23 °C • Začetna temperatura je nastavljena. −...
Page 441
• Za več informacij o drugih predalih obiščite − Videz ali sestavni deli naprave se lahko spletno mesto lg.com in prenesite razlikujejo od modela do modela. uporabniške priročnike. • Predal dodatne svežine (*) − Je hladilni predal, kjer so shranjeni meso, ribe in zelenjava.
Page 442
Nadzorna plošča Dejanska nadzorna plošča se lahko razlikuje od modela do modela. Nadzorna plošča in funkcije *1 Ta funkcija je na voljo samo pri določenih modelih. Nadzorna plošča se nahaja na vratih hladilnika ali v hladilniku, odvisno od modela. Vrsta A Vrsta B...
Page 443
Wi-Fi Ta gumb poveže napravo z domačim omrežjem Wi-Fi. V poglavju SMART FUNCTIONS najdete informacije o začetni nastavitvi aplikacije LG ThinQ. Lock Ta zaklene gumbe na nadzorni plošči. • Če želite zakleniti gumbe na nadzorni plošči, pritisnite in za 3 sekunde pridržite gumb Lock, dokler funkcija ni aktivirana.
Page 444
OPOMBA na priročnik o vašem brezžičnem rutarju. • Če spremenite vaš brezžični rutar, ponudnika • LG ThinQ ne odgovarja za napake v delovanju internetnih storitev ali geslo, izbrišite prijavljeno omrežja, niti za ostale okvare ali težave glede napravo iz aplikacije LG ThinQ in jo ponovno omrežne povezave.
Page 445
LG Electronics vam odprto kodo zagotovi tudi na Namestitev aplikacije LG ThinQ CD-ROM-u na zahtevo preko elektronske pošte na naslov opensource@lge.com ob plačilu zneska, ki Aplikacijo LG ThinQ poiščite v trgovini Google...
Page 446
Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in dostopne odtoke. • Če ima naprava LED lučko, ne odstranjujte pokrova in LED lučke, niti ne poskušajte okvare odpraviti sami. Posvetujte se z informacijskim centrom za podporo strankam LG Electronics. Odstranjevanje vašega starega aparata •...
Page 447
LG. • Garancijsko obdobje za hladilno napravo traja najmanj 24 mesecev. • Za nakup rezervnih delov se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics ali obiščite spletno stran www.lg.com. • Rezervni deli, navedeni v uredbi EU 2019/2019, so na voljo najmanj za obdobje 7 let (samo tesnila za vrata so na voljo 10 let).
Page 449
Hedhja e pajisjes suaj të vjetër ..............18 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE..........19 Informacion Shtesë Zgjidhja e problemeve I Manualit Ky është një version i shkurtër i Manualit të Përdoruesit. Për informacion shtesë, ju lutem vizitoni faqen e internetit LG në http://www.lg.com...
Page 450
UDHËZIME SIGURIE Direktivat e mëposhtme të sigurisë janë bërë për të parandaluar rreziqet e paparashikueshme nga përdorimi i pasigurt ose i gabuar i produktit. 'PARALAJMËRIM' 'KUJDES' Direktivat janë ndarë në siç tregohet më poshtë. Ky simbol është për të treguar rastet dhe punimet që mund të...
Page 451
Për më shumë detaje mbi tokëzimin, pyesni në një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. •Kjo pajisje është e pajisur me një kordon energjie që ka një...
Page 452
•Nëse uji depërton në pjesët elektrike të pajisjes, shkëputeni spinën e energjisë dhe kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. •Mos i vendosni duart ose objekte metalike brenda vendit që nxjerr ajrin e ftohtë, ose mos e mbuloni ose nxehni grilën e shkarkimit mbrapa.
Page 453
•Vetëm personeli i kualifikuar i servisit nga qendra e shërbimit të LG Electronics duhet të bëjë çmontimin, riparimin ose modifikimin e pajisjes. Kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics nëse e lëvizni ose instaloni pajisjen në një vend tjetër.
Page 454
Hedhja •Kur ta hidhni pajisjen, hiqeni gominën e derës duke i lënë raftet dhe koshat në vend dhe mbajini fëmijët larg nga pajisja. •Hidhini të gjitha materialet e paketimit (si qeset plastike dhe stiropolin) larg nga fëmijët. Materialet e paketimit mund të shkaktojnë...
Page 455
Rreziku i Zjarrit dhe Materialeve të Djegshme Ky simbol ju paralajmëron për materialet e djegshme që mund të marrin flakë dhe të shkaktojnë zjarr nëse nuk tregoni kujdes. • Kjo pajisje përmban një sasi të vogël ftohësi prej isobutani (R600a), por është...
Page 456
•Mos e hapni ose mbyllni derën e pajisjes me tepër forcë. •Nëse mentesha e derës të produktit dëmtohet ose nuk punon mirë, mos e përdorni dhe kontaktoni një qendër shërbimi të LG Electronics. •Mos i pastroni raftet ose kapakët prej xhami me ujë të ngrohtë kur janë...
Page 457
INSTALIMI Përmasat dhe Distancat Nëse distanca është shumë e vogël mes artikujve që janë afër njëri-tjetrit, kjo mund të çojë në degradim të kapaciteteve ngrirëse dhe në rritjen e kostove të energjisë elektrike. Lejoni një distancë prej 50 mm nga çdo paret i afërt i gjatë kohës që instaloni pajisjen. Madhësia [mm] Dorezë...
Page 458
PËRDORIMI • Vendosini ushqimet e ftohura ose ushqimet e Shënime për përdorimin ngrira brenda secilit frigorifer ose ngrirës • Përdoruesit duhet të mbajnë në mend se menjëherë pasi t'i keni blerë.Mos ngrini mund të formohet ngricë nëse dera nuk përsëri çfarëdo ushqimi që është shkrirë më mbyllet plotësisht, nëse lagështia është...
Page 459
Konvertuesi i freskisë ( * ) Vendosja e temperaturës Si dhomëz ftohëse, temperatura në Kjo vendos temperaturën e frigoriferit ose konvertuesin e freskisë mund të kontrollohet temperaturën e ngrirjes. duke rrëshqitur levën , kur ndodhet përpara • Shtypni butonin Fridge ose Freezer për të ndarjes, në...
Page 460
Ndarjet për ruajtjen e • Rezervuari i dispenserit të ujit (*) ushqimeve − Ky është vendi ku mbahet uji për të furnizuar depozitën ose prodhuesin Mbajtja e ushqimeve në pjesën e automatik të akullit.Kërkohet mbushje frigoriferit manuale. (Vetëm për modelet e palidhura me tubacionet e ujit) •...
Page 461
Paneli i kontrollit Paneli i kontrollit mund të ndryshojë nga modeli në model. Paneli i kontrollit dhe funksionet *1 Kjo veçori është e disponueshme vetëm për disa modele. Paneli i kontrollit ndodhet në derën e frigoriferit ose në brendësi të frigoriferit, në varësi të modelit. Lloji A Lloji B...
Page 462
Wi-Fi Ky buton lejon që pajisja të lidhet me rrjetin Wi-Fi të shtëpisë. Referojuni SMART FUNCTIONS për informacione në lidhje me konfigurimin fillestar të aplikacionit LG ThinQ. Lock Ky bllokon butonat në panelin e kontrollit.
Page 463
Celular në telefonin tuaj inteligjent. Kjo karakteristikë është e disponueshme vetëm në modelet me Wi-Fi. Aplikacioni LG ThinQ ju lejon të komunikoni me pajisjen duke përdorur një telefon smart Veçoritë e aplikacionit LG ThinQ Lidhni telefonin tuaj inteligjent me Wi-Fi e Komunikoni me pajisjen nga një...
Page 464
Ndryshojeni në protokolle ju lutemi vizitoni faqen https://opensource.lge.com. të tjera sigurie (rekomandohet WPA2) dhe “LG Electronics” do t’ju ofrojë po ashtu kodin me regjistroni sërish produktin. burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon koston e kryerjes së një shpërndarje të tillë...
Page 465
• Nëse pajisja është e pajisur me një llambë LED, mos e hiqni kapakun e llambës dhe llambën LED në përpjekje për ta riparuar ose rregulluar. Ju lutem kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. Hedhja e pajisjes suaj të vjetër •...
Page 466
Për të gjetur informacion për qendrën e autorizuar të shërbimit të LG, vizitoni faqen tonë të internetit në faqen www.lg.com. • Vetëm personeli i kualifikuar i shërbimit nga qendra e autorizuar e shërbimit të LG duhet të bëjë çmontimin, riparimin apo modifikimin e pajisjes.
Page 468
Aplikacija LG ThinQ ..................15 ODRŽAVANJE ................17 Napomene za čišćenje ................17 Odlaganje starog aparata ................. 17 REŠAVANJE PROBLEMA ............18 Dodatne Infromacije Rešavanje problema Iz Uputstva Ovo je kratka verzija uputstva za upotrebu. Za više informacija posetite LG vebsajt na adresi http://www.lg.com...
Page 469
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja proizvoda. „UPOZORENJE" „OPREZ" Ove smernice se dele na što je opisano ispod. Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da predstavljaju rizik.
Page 470
Za više detalja o uzemljenju, raspitajte se u centru za podršku korisnika LG Elecronics. •Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. Utikač mora da se priključi u odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u...
Page 471
•Ako voda prodire u električne delove uređaja, isključite utikač iz struje i obratite se centru za podršku korisnika LG Electronics. •Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar oblasti koja ispušta hladan vazduh, na poklopac ili na rešetku koja otpušta toplotu sa zadnje strane.
Page 472
•Samo osobe kvalifikovane za popravke iz servisnog centra LG Electronics mogu vršiti rasklapanje, popravku ili izmenu uređaja. Obratite se centru za podršku korisnika LG Electronics ako se preselite i instalirate uređaj na drugom mestu. •Nemojte koristiti fen za kosu da biste osušili unutrašnjost uređaja ili stavljati unutra sveću kako biste otklonili neprijatne mirise.
Page 473
•Rashladno sredstvo i izolacioni gas koji se koriste u uređaju zahtevaju poseban postupak odlaganja. Pre odlaganja treba se konsultovati sa serviserom ili slično kvalifikovanom osobom. •Rashladno sredstvo koje curi iz cevi može da se zapali ili da izazove eksploziju. •Količina rashladnog sredstva u uređaju prikazana je na identifikacionoj pločici unutar uređaja.
Page 474
•Ne otvarajte ili zatvarajte vrata uređaja uz upotrebu prekomerne sile. •Ako su šarke vrata proizvoda oštećene ili neispravno rade, nemojte ih više koristiti i obratite se servisnom centru LG Electronics. •Nemojte da čistite staklene police ili poklopce toplom vodom dok su oni hladni.
Page 475
MONTAŽA Dimenzije i razmaci Premala udaljenost od susednih predmeta može dovesti do slabljenja sposobnosti hlađenja i povećati potrošnju električne energije. Prilikom postavljanja uređaja, ostavite više od 50 mm prostora od svakog susednog zida. Veličina [mm] Uvučena drška Izdvojena drška Uvučena drška Izdvojena drška 1 860 / 2 030 1 860 / 2 030...
Page 476
Napomene za rad • Korisnici bi trebalo da imaju u vidu to da • Živo meso i ribu čuvajte u odgovarajućim može doći do stvaranja leda ako vrata nisu posudama u frižideru, tako da ne budu u potpuno zatvorena, ako je velika vlažnost dodiru sa drugom hranom i tako da ne kaplju tokom leta ili ako se vrata od zamrzivača na nju.
Page 477
Prilikom čuvanja povrća nakon podešavanja za • Pritisnite dugme Fridge ili dugme Freezer da biste podesili temperaturu. meso ili ribu, može doći do povrede zbog hladnoće. • Temperatura se može podesiti. − Frižider: od 1 °C do 7 °C − Zamrzivač: od -15 °C do -23 °C •...
Page 478
• Pretvarač svežine (*) • Za više informacija o drugim odeljcima − Kao odeljak za hlađenje, ovde se čuvaju meso, posetite lg.com i preuzmite priručnike za riba i povrće. Pomaže u održavanju svežine vlasnike. podešavanjem kontrolera vlažnosti koji se nalazi na zadnjoj strani odeljka frižidera.
Page 479
Kontrolna tabla Stvarna kontrolna tabla može da se razlikuje od modela do modela. Kontrolna tabla i funkcije *1 Ova funkcija je dostupna samo na nekim modelima. Kontrolna tabla se nalazi na vratima frižidera ili unutar frižidera u zavisnosti od modela. Tip A Tip B...
Page 480
Wi-Fi Ovo dugme omogućava uređaju da se poveže na kućnu Wi-Fi mrežu. Pogledajte odeljak SMART FUNCTIONS za informacije o početnom podešavanju aplikacije LG ThinQ. Lock Ova funkcija zaključava dugmad na kontrolnoj tabli. • Da biste zaključali dugmad na kontrolnoj tabli, pritisnite i držite dugme Lock 3 sekunde dok se funkcija ne aktivira.
Page 481
NAPOMENA • LG ThinQ ne snosi odgovornost za probleme sa • Ako zamenite bežični ruter, pružaoca internet povezivanjem na mrežu niti za bilo koje smetnje, usluga ili lozinku, obrišite registrovani uređaj iz kvarove ili greške izazvane povezivanjem na...
Page 482
Povezivanje sa Wi-Fi mrežom Dugme Wi-Fi, kada se koristi sa aplikacijom LG ThinQ, omogućava da se uređaj poveže na kućnu Wi-Fi mrežu. Oznaka prikazuje status povezanosti uređaja na mrežu. Oznaka svetli kada je uređaj povezan na Wi-Fi mrežu.
Page 483
Redovno čistite površine koje mogu dođi u dodir sa hranom i dostupne sisteme za odvod. • Ako je uređaj opremljen LED lampom, nemojte uklanjati poklopac lampe ili LED lampu u pokušaju da uređaj popravite ili servisirate. Molimo vas da se obratite centru za podršku korisnika LG Electronics.
Page 484
• Da biste pronašli informacije ovlašćenom servisu kompanije LG, posetite naš veb-sajt na www.lg.com. • Samo kvalifikovano servisno osoblje iz ovlašćenog servisa kompanije LG treba da rasklapa, popravlja ili menja uređaj. • Minimalni garantni period ovog frižidera je 24 meseca.
Page 486
Anmärkningar om drift ................11 Färskhetsomvandlare ( * ) ................ 12 Färska grönsakslådan ( * ) ............... 12 Kontrollpanel .................... 14 SMARTA FUNKTIONER ............16 Applikationen LG ThinQ ................16 UNDERHÅLL ................18 Anmärkningar gällande rengöring ............18 Kassera den gamla apparaten ..............18 FELSÖKNING .................19 Ytterligare Information Finns Felsökning...
Page 487
SÄKERHETSANVISNINGAR Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten. ”VARNING” Riktlinjerna är uppdelade i resp. enligt beskrivning nedan. ”FÖRSIKTIGHET” Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.
Page 488
•Säkerställ att eluttaget är ordentligt jordat och att jordningsstiftet på elkabeln inte är skadat eller borttaget från elkontakten. Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum för mer information om jordning. •Denna apparat är utrustad med en elkabel med jordledare och jordad kontakt.
Page 489
•Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den. •Om det kommer in vatten i apparatens elektriska delar ska du koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum. •Placera inte händer eller metallföremål i området där kall luft avges, på...
Page 490
(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG (gasol), antändligt spray, insektsmedel, luftfräschare, kosmetika o.s.v.) i närheten av apparaten. •Dra omedelbart ut elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum om onormala ljud, dofter eller rök kommer ut från apparaten. •Fyll endast på dricksvatten i ismaskinen eller vattendispenserbehållaren.
Page 491
Bortskaffande •Innan apparaten bortskaffas ska dörrpackningen avlägsnas, men man ska låta hyllor och fack vara kvar och barn ska hållas på avstånd från apparaten. •Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.
Page 492
Brandrisk och brandfarligt material Denna symbol signalerar att brandfarligt material kan antända och leda till en brand om du inte är försiktig. • Den här apparaten innehåller en liten mängd av isobutan kylmedel (R600a), men är även lättantändlig. Vid transport och installation av apparaten måste säkerställas att inga delar av kylkretsen skadas.
Page 493
•Förhindra att djur gnager på elkabeln eller vattenslangen. •Använd inte överdriven kraft när apparatens dörr öppnas eller stängs. •Sluta använda produkten och kontakta ett av LG Electronics servicecenter om dörrens gångjärn är skadade eller inte fungerar korrekt. •Rengör inte glashyllorna eller skydden med varmt vatten när de är kalla.
Page 494
INSTALLATION Dimensioner och marginaler Alltför små distanser till närliggande föremål kan resultera i att frysförmågan minskar och att elkostnaden ökar. Se till att det finns mer än 50 mm marginal från varje närliggande vägg när apparaten installeras. Storlek [mm] Fickhandtag Stånghandtag Fickhandtag Stånghandtag...
Page 495
DRIFT Anmärkningar om drift • Ställ in kyl- eller frysvaror i kylen/frysen direkt • Användare bör ha i åtanke att det kan bildas efter inköp. • Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga frost om dörren inte stängs ordentligt, om förvaringsfack så...
Page 496
• Temperaturen kan justeras. Om grönsaker förvaras efter det att inställningarna för kött eller fisk använts kan − Kylskåp: från 1 °C till 7 °C detta leda till köldskador. − Frys: från -15 °C till -23 °C • Den initiala temperaturen är inställd. −...
Page 497
• Färskhetsomvandlare (*) • För ytterligare information om andra − Ett kylfack där kött, fisk och grönsaker förvaras. utrymmen, besök lg.com och ladda ner Varorna hålls färska längre genom reglering bruksanvisningar. av luftfuktighetsstyrenheten som finns längst bak i kylfacket.
Page 498
Kontrollpanel Kontrollpanelen kan skilja sig åt från modell till modell. Kontrollpanel och funktioner *1 Denna funktion finns bara tillgänglig på vissa modeller. Kontrollpanelen finns antingen på kylskåpsdörren eller inuti frysen beroende på modellen. Typ A Typ B...
Page 499
återställa kylskåpet till dess tidigare temperaturinställningar. Wi-Fi Den här knappen tillåter apparaten att ansluta till ett hem-WiFi-nätverk. Se SMART FUNCTIONS för information om den inledande inställningen av LG ThinQ-programmet. Lock Med denna knapp låses knapparna på kontrollpanelen. • För att låsa kontrollpanelens knappar, tryck på och håll ner knappen Lock i 3 sekunder och funktionen aktiveras.
Page 500
• Tillåter dig att ställa in olika alternativ för frekvens, kontakta din internetleverantör eller kylskåpet och i applikationen. sök svar i manualen för den trådlösa router. • LG ThinQ ansvarar inte för eventuella problem ANMÄRKNING med nätverksanslutning eller fel, felfunktioner, • Om du byter din trådlösa router, eller fel som orsakas av nätverksanslutning.
Page 501
Installera applikationen LG ThinQ source-kod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker utgifterna för att utföra sådan distribution Sök efter applikationen LG ThinQ i Google (såsom kostnad för media, transport och hantering) Play & Apple App Butik på en smartphone.
Page 502
åt. • Om utrustningen har en LED-belysning, ta inte bort lampans lock och LED-belysningen i ett försök att reparera den på egen hand. Kontakta LG Electronics kundcenter. Kassera den gamla apparaten • Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen...
Page 503
LG-auktoriserade servicecenter. • Minsta garantiperiod för denna kylapparat är 24 månader. • Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscenter eller vår hemsida www.lg.com för att köpa reservdelar. • Reservdelar som hänvisas till i förordning EU 2019/2019 finns tillgängliga i 7 år (endast dörrpackningar finns tillgängliga i 10 år).
Page 507
Parts Smart Diagnosis Unit ( * ) Fresh Converter ( * ) Movable Egg Tray LED Lamp Fridge Door Basket Fridge Shelf Water Dispenser Tank ( * ) Bottle Rack ( * ) Folding Shelf ( * ) Ice Tray Fresh Vegetable Drawer ( * ) Freezer Drawer NOTE...
Page 508
Warning for flammable material (BG) Предупреждение : Риск от пожар / Запалими (EN) материали / Varování : Nebezpečí vzniku požáru / Hořlavé materiály / (DA) Advarsel: brandrisiko (CZ) /brandbare materialer / (DE) Warnung : B randgefahr / B rennbar e Mat erialien / (ES) Advertencia : Riesgo de incendio Mat eriales (ET) Hoiatus : tuleoht / Tuleohtlikud materjalid /...
Page 509
Rating label E, F, G, H, I, J, K The Value in ( ) is according to new standard EN62552:2020. TWO STAR TOTAL FRIDGE FREEZER CHILL 0 STAR N, O , F, G, H, K, J, P SECTION...
Page 510
(EN) (BG) (CZ) Refrigerator-freezer Frost free / Chladnička s mrazničkou,Beznámrazová / Хладилник-фризер Без скреж / (DA) No frost-k ø leskab/fryser / (ES) Refrigerador-congelador Libre de escarcha / (ET) Külmik-sügavkülmik Külmumiskindel / (FI) (FR) (HR) Jääkaappi-pakastin, automaattisulatteinen / Réfrigérateur-congélateur Sans givre / Hladnjak-zamrzivač...
Page 511
(EN) Rated input of icemaker/ (BG) Потребявана мощност от ледогенератора / (CZ) Jmenovitý vstup výrobníku ledu / (DA) Vurderet input af isterningsmaskine / (DE) Nennlast von eisbereiter / (EL) Ονομαστικη εισοδοσ παγομηχανησ / (ES) Entrada nominal del fabricador de hielo / (ET) Hinnanguline jäämasina sisend / (FI) Jääpalakoneen nimellissyöttöteho / (FR) Puissance nominale machine à...