Masquer les pouces Voir aussi pour Lady-Comp:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

Instructions for Use
English from page 03
Gebrauchsanweisung
Deutsch ab Seite 35
Mode d'emploi
Français à partir de la page 67
Lietotāja instrukcija
Latviski no lappuses 99
Instrucciones de Uso
Español desde la página
131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valley Electronics Lady-Comp

  • Page 1 Instructions for Use English from page 03 Gebrauchsanweisung Deutsch ab Seite 35 Mode d’emploi Français à partir de la page 67 Lietotāja instrukcija Latviski no lappuses 99 Instrucciones de Uso Español desde la página...
  • Page 3 Love your body: Welcome to Lady-Comp...
  • Page 4 Table of Contents Page 6 to 8 | Precautions What you need to know. Page 9 to 26 | Operation How to use Lady-Comp. Page 27 to 34 | Technical notes and warranty What else you need to know.
  • Page 5 Lady-Comp calculates a woman’s daily menstrual cycle status by interpreting her basal body temperature. Lady-Comp displays your menstrual cycle status using colored display screens with symbols. Lady-Comp is to be used to facilitate conception and track your cycle. Lady-Comp is not a replacement for contraception, nor is it a medical thermometer.
  • Page 6 Precautions – Before using your Lady-Comp for the first time, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. – Before you start using your Lady-Comp, you need to entirely discontinue hormonal methods of birth control.
  • Page 7 – WARNING: Avoid using Lady-Comp at or less than 30 cm away from other electrical equipment, as this could result in improper operation. – WARNING: Use of accessories, cables or equipment other than those specified in this document may cause electrical interference or lead to failure of Lady-Comp.
  • Page 8 You will also find the instructions and further useful information available for download at lady-comp.com/start – As the user, you have access to every feature of your Lady-Comp. You may also clean the sensor yourself, when your Lady-Comp is switched off.
  • Page 9 All the features at a glance Sensor cable Sensor holder Display Plus button Minus button Circle button Measuring sensor...
  • Page 10 Data Test Demo Time / Date Volume Brightness Test Measurement / Personal Device Delete Demo Mode Settings Information Data Go to lady-comp.com/start to find out more about the functions. The demo mode can only be used before the first measurement.
  • Page 11 The button functions Switch on / select menu / confirm Navigate to the right / make a selection / increase value Navigate to the left / cancel selection / reduce value Press simultaneously: Return to the higher menu level In the fertility menu: 3 Sec opens input field for entering menstruation / sexual intercourse...
  • Page 12 2. Set the wake-up time (once) for the next morning. 3. You can now use Lady-Comp – but a measurement is only possible on the following day. After the first successful measurement, you can also measure without the alarm.
  • Page 13 Adding historical menstruation data (optional) 1. Navigate to the fertility window and use the minus button to select the day to edit menstruation. Start by entering menstruation data that is furthest back in time. 2 Press and hold the circle button for 3 seconds. 3.
  • Page 14 Step 2: Measuring your temperature 1. Use your Lady-Comp every morning after waking up and before you get out of bed. You should sleep at least 3 – 4 consecutive hours before measuring. 2. Place the measuring sensor as far back as is comfortable to the left or right under your tongue and close your mouth.
  • Page 15 The fertility window Cycle day Fertility status 96.87 Measuring unit Measured value Date Sexual intercourse Menstruation What the screen colors mean: 96.78 F 96.64 F --.-- F not fertile fertile / possibly fertile possibly fertile (learning phase or cycle fluctuation)
  • Page 16 Entering your menstruation If you see a question mark in the input field for menstruation after measuring, it means that Lady-Comp is asking you for your menstruation input. – If you are menstruating: Press and hold the circle button for 3 seconds to open the input field and enter your menstruation by pressing the plus button.
  • Page 17 Overview: Displays of the fertility window Cycle day flashes: Menstruation query Ovulation (prediction) Fertility status: Menstruation confirmed / Not fertile not confirmed Fertility status: Sexual intercourse confirmed / Fertile / possibly fertile not confirmed Fertility status: Display lights up bright blue: Highly fertile Possibly pregnant Fertility status: Unknown,...
  • Page 18 Temperature and Fertility: The course of your cycle Ovulation Pre-ovulatory phase Post-ovulatory phase Fertile / Infertile Infertile Possibly Fertile Basal body temperature Low temperature phase Increase High temperature phase Unique to each individual (10 – 35 days) 0.25 – 0.45 °C Relatively constant (10 –...
  • Page 19 – The more regularly you take your temperature, the faster Lady-Comp will get to know your cycle. – When you start using your Lady-Comp, you will initially see a lot of yellow and red days. Over the course of the next 3 to 4 cycles, Lady-Comp learns...
  • Page 20 Cycle calendar Sexual intercourse Ovulation day Menstruation Time period 2020 The cycle calendar shows you the fertility statuses of your cycles as measured in the last months. You may also call up a menstruation prognosis for the coming 6 months.
  • Page 21 Cycle curve Last day displayed First day displayed 05/06 05/12 Ovulation Temperature curve Menstruation Fertility status Sexual intercourse 09/28 10/25 You can display a larger time period by pressing the circle button. Press Button: Display in days:...
  • Page 22 Cycle and planning statistics C = Number of stored cycles OV = Average cycle day of ovulation Average cycle length Average temperature Fluctuation range Average length of increase after ovulation of ovulation in days high-temperature phase Forecasts and statistics are only available from the beginning of the third cycle.
  • Page 23 Number of cycles with CLI (corpus luteum insufficiency) Corpus luteum insufficiency is characterized by a shorter high-temperature phase and/or a lower temperature increase. This indicator appears only after 3 cycles with a short high-temperature phase. Number of monophasic cycles Displays monophasic cycles. If no ovulation takes place in a particular cycle, the indicator will remain on red in this case.
  • Page 24: Delete Data

    Create your fertility report Turn the device counterclockwise and connect Lady-Comp with your computer via the USB cable. Copy the file *.txt into a local folder and load the file into the form displayed on our website lady-comp.com/analyser To close the device, place the notches of the 2 parts of the device slightly offset on each other and turn the device clockwise.
  • Page 25: Maintenance And Care

    Cleaning Clean the sensor of Lady-Comp carefully with a damp cloth. You can also use a small amount of alcohol or soap. Make sure that only the mouthpiece comes into contact with liquid, as Lady-Comp is not waterproof. Batteries – 2 pieces, Micro AAA, 1.5 Volt or equivalent AAA batteries The batteries must be changed while Lady-Comp is turned off.
  • Page 26 Remedy and error messages Check menstruation input. If Lady-Comp has not received a measurement or menstrual input for a longer period of time (> 4 days) and a new cycle start is expected during this period, 2020/09/20 this message reminds you to make up for any entries you may have forgotten.
  • Page 27: Technical Data

    Technical data Name and model: Lady-Comp Power supply: Internal power source USB connection: USB Mini Dimensions: (H/W/D) 9/9/2.7 cm Weight: 130 g (inclusive batteries) Measurement accuracy – Device: 0,06 °C – Sensor: 0,08 °C EAN Code: 4049812040022...
  • Page 28: Contraindications

    – In case of irregular bleeding. This can interfere with the prediction of your fertility or render it unusable. – Lady-Comp is not a medical thermometer and should not be used to measu- re body temperature as an indication of fever or illness.
  • Page 29 Portable and mobile RF communication appliances may affect medical electrical equipment. Lady-Comp meets the requirements of EN 60601-1-2 for electromagnetic compatibility. Details of this measurement data can be obtained from our Customer Support or from lady-comp.com...
  • Page 30 Device label The following figure shows the device label that is attached to the back of your Lady-Comp. 2x AAA 1,2 V- 1,5 V 2020/12 VE Valley Electronics GmbH Breite 2 D-82418 Murnau IP 22 Service and help In case of unforeseen events and problems during use, the manufacturer can be contacted at any time.
  • Page 31: General Information

    General information Manufacturer WEEE: Please dispose of this appliance at public recycling depots for electrical appliances. Local Read these laws/regulations prohibit disposing instructions carefully of this appliance and /or its battery with your general domestic garbage. Attention Type-BF application parts CE label IP code: Protected against solid IP22...
  • Page 32: Warranty Information

    1. We guarantee the original purchaser that Lady-Comp is free of defects in materials and workmanship during the warranty period. 2. The warranty period begins on the day the new Lady-Comp is sold to the end user by an authorized dealer.* The warranty is valid for 2 years.
  • Page 33 5. Warranty claims are only valid if the user indicates the defect immediately in writing within 2 weeks after such a defect is discovered. Once the defect is discovered, the user should no longer use the Lady-Comp, but return it to the authorized distributor with a copy of the original purchase invoice via insured delivery.
  • Page 34: Storage And Operating Conditions

    Storage and operating conditions Temperature limit: This device can be stored at temperatures 60°C -10°C between –10 °C and +60 °C. Temperature limit: This device can be used without restriction 40°C 5°C at temperatures between 5 °C and 40 °C. Humidity limit: This device can be stored without restriction at a relative humidity up to 93 %.
  • Page 35 Love your body: Willkommen bei LadyComp...
  • Page 36 Inhaltsverzeichnis Seite 38 bis 40 | Sicherheitshinweise Was Du beachten musst. Seite 41 bis 58 | Funktionsweise Wie Du Lady-Comp nutzt. Seite 59 bis 66 | Technische Hinweise und Garantie Was Du sonst noch wissen musst.
  • Page 37 Lady-Comp berechnet den täglichen Zyklusstatus von Frauen, indem die Basaltemperatur interpretiert wird. Mit farbiger Displayanzeige und Symbolen zeigt Lady-Comp Dir so Deinen Zyklusstatus an. Lady-Comp ist zur Empfängnisförderung und Zyklusbeobachtung anzuwenden. Lady-Comp ist kein Ersatz für die Verhütung und auch kein medizinisches Thermometer. Lieferumfang: – Lady-Comp –...
  • Page 38: Sicherheitshinweise

    – Eine hormonelle Verhütung muss zuerst abgesetzt werden, bevor Du mit der Nutzung von Lady-Comp beginnst. – Lady-Comp ist nicht geeignet, wenn Du einer hormonell bedingten Behandlung unterliegst oder wenn Du hormonell verhütest. – Wichtig: Die erste Blutung nach Absetzen der Pille oder anderer hormoneller Verhütungsmethoden ist eine hormonell bedingte Entzugsblutung und...
  • Page 39 – Bei Verletzungen im Mund nicht mehr messen. – Bei beschädigtem Gehäuse, Kabel oder Messfühler nicht mehr messen. – Als Bedienerin kannst Du jede Funktion von Lady-Comp nutzen. Auch das Reinigen des Sensors kannst Du selbst durchführen, wenn Lady-Comp dabei ausgeschaltet ist.
  • Page 40 Ausrüstungen als in diesem Dokument definiert, kann elektrische Inter-ferenzen oder ein Versagen von Lady-Comp verursachen. – Lady-Comp ist ein persönliches Gerät. Es darf nicht mit einer anderen Person geteilt werden. Wenn Du Lady-Comp an eine Freundin weitergeben willst, musst Du erst Deine Daten löschen.
  • Page 41 Lady-Comp im Überblick Sensorkabel Halterung Messfühler Display Plus-Taste Minus-Taste Kreis-Taste Mess-Sensor...
  • Page 42 Zyklus- Planungs- Einstellungen fenster kalender verlauf statistik daten Test Demo Datum / Lautstärke Helligkeit Testmessung / Persönliche Geräteinfo Daten Uhrzeit Demo-Modus Einstellungen löschen Details zu den Funktionen findest Du unter lady-comp.com/start Der Demo-Modus ist nur vor der ersten Messung nutzbar.
  • Page 43: Die Tasten-Funktionen

    Die Tasten-Funktionen Einschalten / Menü anwählen / Bestätigen Nach rechts navigieren / Auswahl treffen / Wert erhöhen Nach links navigieren / Auswahl aufheben / Wert verringern Gleichzeitig drücken: Zurück in die übergeordnete Menüebene Im Fruchtbarkeitsfenster: 3 Sec Öffnet Eingabefeld zum Eintrag Menstruation / Geschlechtsverkehr Die morgendliche Messung kann mit jeder der 3 Tasten gestartet werden.
  • Page 44 “ markierte Lasche am Gerät. 2. Stelle die Weckzeit (einmalig) für den nächsten Morgen ein. 3. Du kannst Lady-Comp jetzt nutzen – eine Messung ist jedoch erst am nächsten Tag möglich. Ab der ersten erfolgreichen Messung kannst Du auch ohne Wecker messen.
  • Page 45 Nachtrag der aufgezeichneten Menstruationsdaten (optional) 1. Navigiere zum Fruchtbarkeitsfenster und wähle mit der Minus-Taste den Tag aus, der bearbeitet werden soll. Beginne mit dem am weitesten zurück- liegenden Menstruationsdatum. 2. Halte die Kreis-Taste für 3 Sekunden gedrückt. 3. Trage mit der Plus-Taste im Eingabefeld die Menstruation ein. Mit der Minus-Taste kannst Du die Eingabe widerrufen.
  • Page 46 Schritt 2: Miss Deine Temperatur 1. Benutze Lady-Comp direkt nach dem Aufwachen und bevor Du aufstehst. Du solltest vorher 3 – 4 Stunden durchgehend geschlafen haben. 2. Lege den Mess-Sensor möglichst weit hinten links oder rechts unter Deine Zunge und schließe den Mund.
  • Page 47 Das Fruchtbarkeitsfenster Zyklustag Fruchtbarkeits- status 35.94 Maßeinheit Messwert Datum Geschlechtsverkehr Menstruation Was die Bildschirmfarben bedeuten: 36.21 36.15 36.35 unfruchtbar fruchtbar / möglich fruchtbar möglich fruchtbar (Lernphase oder Zyklusschwankung)
  • Page 48 Gib Deine Menstruation ein Wird Dir nach dem Messen im Eingabefeld für die Menstruation ein Frage zeichen angezeigt, fragt Lady-Comp nach Deiner Menstruationseingabe. – Du hast Deine Menstruation: Halte die Kreis-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Eingabefeld zu öffnen und gib Deine Menstruation mit Drücken der Kreis-Taste ein.
  • Page 49 Übersicht: Anzeigen im Fruchtbarkeitsfenster Zyklustag blinkt: Abfrage der Menstruation Eisprung (Prognose) Fruchtbarkeitsstatus: Menstruation bestätigt / Unfruchtbar nicht bestätigt Fruchtbarkeitsstatus: Geschlechtsverkehr bestätigt / Fruchtbar nicht bestätigt Display leuchtet hellblau: Fruchtbarkeitsstatus: Hochfruchtbar Mögliche schwanger Fruchtbarkeitsstatus: Display leuchtet blau: Unbekannt, jedoch Sehr wahrscheinlich schwanger möglich fruchtbar...
  • Page 50 Temperatur und Fruchtbarkeit: So verläuft Dein Zyklus Präovulatorische Phase Ovulation Postovulatorische Phase Fruchtbar/ Unfruchtbar Unfruchtbar Möglich fruchtbar Basaltemperatur Tieflage Anstieg Hochlage 0,25 – 0,45 °C Relativ konstant (10 – 16 Tage) Individuell verschieden (10 – 35 Tage)
  • Page 51 Messung ausfallen. – Wenn Du Deine Menstruation hast, gib dies entsprechend ein. – Je regelmäßiger Du Deine Temperatur misst, desto schneller lernt Lady-Comp Deinen Zyklus kennen. – Zu Beginn der Anwendung werden Dir noch viele rote und gelbe Tage angezeigt.
  • Page 52 Zykluskalender Geschlechts- Tag des Eisprung verkehr Menstruation Zeitraum 2020 Im Zykluskalender siehst Du den Fruchtbarkeitsverlauf der vergangenen Monate von Deinen gemessenen Zyklen. Du kannst auch die Menstruations- prognose für die nächsten 6 Monate ansehen.
  • Page 53 Zyklusverlauf Letzter Anzeigetag Erster Anzeigetag 06.05 12.05 37.0 Eisprung 36.5 Temperaturkurve 36.0 Menstruation 35.5 Fruchtbarkeitsstatus Geschlechtsverkehr 28.09 25.10 Durch Drücken der Kreis-Taste kannst Du Dir 37.0 einen größeren Zeitraum anzeigen lassen. 36.5 36.0 Drücken -Taste: 35.5 Anzeige in Tagen:...
  • Page 54 Zyklus- und Planungsstatistiken C = Anzahl gespeicherter Zyklen OV = Durchschnittlicher Zyklustag des Eisprungs Zykluslänge im Durchschnitt Temperaturanstieg Schwankungsbreite Hochlagenlänge im nach dem Eisprung des Eisprungs in Tagen Durchschnitt im Durchschnitt Prognosen und Statistiken stehen erst ab Beginn des dritten Zyklus zur Verfügung.
  • Page 55 Anzahl der Zyklen mit CLI (Gelbkörperunterfunktion) Eine Gelbkörperunterfunktion zeichnet aus, dass die Dauer der Hochlagentemperatur kürzer und/oder die Temperaturerhöhung niedriger ist. Diese Anzeige erscheint erst nach 3 Zyklen mit kurzer Hochlage. Anzahl der Monophasen-Zyklen Wenn in einem Zyklus kein Eisprung stattfindet, bleibt die Anzeige rot.
  • Page 56: Daten Löschen

    Zyklusdaten auslesen Drehe das Gerät gegen den Uhrzeigersinn auf und verbinde Lady-Comp über das USB-Kabel mit Deinem Computer. Kopiere die Datei *.txt in einen lokalen Ordner und lade die Datei in das auf unserer Website lady-comp.com/analyser angezeigte Formular. Lege zum Schließen des Geräts die Kerben der beiden Geräteteile leicht versetzt aufeinander und drehe das Gerät...
  • Page 57: Wartung Und Pflege

    Reinigen – Reinige den Sensor von Lady-Comp vorsichtig mit einem feuchten Tuch. Es kann auch wenig Alkohol oder Seife verwendet werden. Achte darauf, dass nur der Messfühler mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, da Lady-Comp nicht wasserdicht ist. Batterien – 2 Stück, Micro AAA, 1,5 Volt oder entsprechende AAA-Akkus Die Batterien dürfen während des Gebrauchs nicht gewechselt werden.
  • Page 58 Abhilfe und Fehlermeldungen Menstruations-Eingabe kontrollieren. Wenn Lady-Comp für einen längeren Zeitraum (> 4 Tage) keine Messung oder Menstruations- Eingabe erhalten hat und in diesem Zeitraum ein neuer Zyklus- 20.09.2020 beginn zu erwarten ist, erinnert dieser Hinweis daran, eventuell vergessene Einträge nachzuholen.
  • Page 59: Technische Daten

    Technische Daten Name und Modell: Lady-Comp Spannungsversorgung: Interne Stromquelle USB-Anschluss: USB Mini Abmessungen: 9 / 9 / 2.7 cm (H / B / T) Gewicht: 130 g (inkl. Batterien) Messgenauigkeit – Gerät: 0,06 °C – Sensor: 0,08 °C EAN-Code: 4049812040022...
  • Page 60 – Bei einer hormonellen Behandlung oder wenn Du hormonell verhütest. – Bei unregelmäßigen Blutungen. Sie können eine einwandfreie Vorhersage Deiner Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder diese gar unmöglich machen. – Lady-Comp ist kein medizinisches Thermometer und darf nicht zur Messung der Körpertemperatur bei Fieber oder Krankheit verwendet werden.
  • Page 61 Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit Medizinische elektrische Geräte unterliegen hinsichtlich der elektro­ mag ne tischen Verträglichkeit (EMV) besonderen Vorsichtsmaßnahmen. Lady-Comp ist nur für den privaten Gebrauch in häuslicher Umgebung bestimmt. Tragbare und mobile HF­Kommunikationseinrichtungen können medizinische elektrische Geräte beeinflussen. Lady-Comp entspricht den Forderungen der Norm EN 60601-1-2 für die elektromagnetische...
  • Page 62: Service Und Hilfe

    Geräteetikett Die folgende Abbildung zeigt Dir das Geräteetikett, das auf der Rückseite von Lady-Comp angebracht ist. 2x AAA 1,2 V- 1,5 V 2020/12 VE Valley Electronics GmbH Breite 2 D-82418 Murnau IP 22 Service und Hilfe Bei unvorhergesehenen Ereignissen und Problemen während der Nutzung kann der Hersteller jederzeit kontaktiert werden.
  • Page 63: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Hersteller WEEE: Bitte entsorge das Gerät in den öffentlichen Sammelstellen für Elektrogeräte. Entsprechend der Gebrauchsanweisung örtlichen Gesetzeslage / -bestimmungen beachten dürfen das Gerät und / oder die Batterien / Akkus nicht mit der gewöhnlichen Achtung Müllabfuhr entsorgt werden. CE-Kennzeichnung Anwendungsteile des Typs BF IP-Code: Geschützt gegen feste...
  • Page 64: Garantieinformationen

    Gerät zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere für Verluste und Schäden einschließlich Mangel- folgeschäden, sind ausgeschlossen. Indirekte Schäden unterliegen nicht der Garantie. * Bitte beachte, dass unsere Herstellergarantie nur gilt, wenn Du Deinen Lady-Comp im von Valley Electronics autorisierten Fachhandel erworben hast.
  • Page 65 Auftreten des Mangels nicht mehr benutzt, sondern transportversichert an uns übersendet. Für Fragen oder weitere Auskünfte kontaktiere Deinen Lady-Comp-Händler © VE Valley Electronics GmbH, Murnau. Alle Rechte vorbehalten, 2021-01-13 Lady-Comp ® ist ein eingetragenes Markenzeichen der VE Valley Electronics GmbH.
  • Page 66 Lager- und Betriebsbedingungen Temperaturbegrenzung: Das Gerät kann bei einer Temperatur 60°C -10°C zwischen – 10 °C und +60 °C gelagert werden. Temperaturbegrenzung: Das Gerät kann bei einer Temperatur 40°C 5°C zwischen 5 °C und 40 °C problemlos benutzt werden. Luftfeuchtigkeitsbegrenzung: Das Gerät kann bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 0 % bis zu 93 % problemlos gelagert werden.
  • Page 67: Aime Ton Corps: Bienvenue Chez Lady-Comp

    Aime ton corps: Bienvenue chez Lady-Comp...
  • Page 68 Table des matières Page 70 à 72 | Consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir. Page 73 à 90 | Fonctionnement Comment utiliser Lady-Comp. Page 91 à 98 | Consignes techniques et garantie Ce que tu dois également savoir.
  • Page 69: À Propos De Lady-Comp

    À propos de Lady-Comp Lady-Comp calcule le statut quotidien de la fertilité des femmes sur la base de la méthode de la température corporelle basale. Ainsi, Lady-Comp t’indique à l’aide d’un affichage coloré et de symboles quand tu es fertile.
  • Page 70: Consignes De Sécurité

    – Avant de commencer à utiliser Lady-Comp, tu dois arrêter de prendre tout contraceptif hormonal. – Lady-Comp n’est pas adaptée si tu es soumise à un traitement hormonal ou si tu utilises un contraceptif hormonal – Important : le premier saignement après l’arrêt de la pilule ou d’autres méthodes contraceptives hormonales est un saignement de retrait hormonal et non une menstruation.
  • Page 71 – Ne pas effectuer de mesure en cas de boîtier défectueux. – Ne pas effectuer de mesure en cas de blessure dans la bouche. – Lady-Comp ne doit pas être soumis à de fortes charges mécaniques. – Les mesures doivent être effectuées uniquement lorsque l’appareil n’est pas connecté...
  • Page 72 – Lady-Comp est un appareil personnel. Il ne doit pas être partagé avec d’autres femmes. Si tu désires donner Lady-Comp à une amie, il faut d’abord que tu effaces tes données.
  • Page 73: Lady-Comp En Un Coup D'œil

    Lady-Comp en un coup d’œil Câble de capteur Support de la sonde Écran Touche « plus » Touche « moins » Touche « cercle » Capteur de mesure...
  • Page 74: Les Niveaux De Menu

    Volume Luminosité Mesure de test / Configurations Informations Effacer les Heure Mode démo personnelles sur l’appareil données Les détails des fonctions peuvent être trouvés sur le site web lady-comp.com/start Le mode démo ne peut être utilisé qu’avant la première mesure.
  • Page 75: Les Fonctions Principales

    Les fonctions principales Activer / sélectionner le menu / confirmer Naviguer vers la droite / faire une sélection / augmenter la valeur Naviguer vers la gauche / annuler la sélection / réduire la valeur En appuyant simultanément sur les 2 touches : retourner au niveau supérieur du menu Dans la fenêtre de fertilité...
  • Page 76 » de l’appareil. 2. Règle l’heure du réveil (une fois) et active le réveil pour le lendemain matin. 3. Tu peux désormais utiliser ton Lady-Comp – mais la prise de température n’est possible que le lendemain. Après la première mesure réussie, tu peux aussi mesurer sans réveil.
  • Page 77: Ajoute Des Dates De Menstruation Passées (Facultatif)

    Ajoute des dates de menstruation passées (facultatif) 1. Navigue jusqu’à la fenêtre de fertilité et utilise la touche moins pour sélectionner le jour à modifier. Commence par la date des menstruations les plus anciennes. 2. Appuie et maintiens enfoncé le bouton « cercle » pendant 3 secondes. 3.
  • Page 78: Étape 2 : Mesure Ta Température

    « cercle » à partir de l’écran de démarrage. Le lendemain matin avant la nouvelle mesure, Lady-Comp affiche une prévision de fertilité. Si aucune valeur mesurée ne peut être déterminée après 3 minutes, la mesure est interrompue. Tu peux...
  • Page 79: La Fenêtre De Fertilité

    La fenêtre de fertilité Jour du cycle Status de fertilité 35.94 Unité de mesure Valeur mesurée Date Rapport sexuel Menstruation Ce que signifient les couleurs de l’écran : 36.21 36.15 36.35 non fertile fertile / probablement fertile probablement fertile (phase d’apprentissage ou cycle irrégulier)
  • Page 80: Étape 3 : Saisis Ta Menstruation

    Si tu vois un point d’interrogation dans le champ de saisie des menstruations après la mesure, Lady-Comp te demande si tu as tes règles. – Si tu as tes règles : appuie sur la touche « cercle » pendant 3 secondes pour ouvrir le champ de saisie et saisis ta menstruation en appuyant sur la touche «...
  • Page 81: Vue D'ensemble : Affichages Dans La Fenêtre De Fertilité

    Vue d’ensemble : affichages dans la fenêtre de fertilité Le jour du cycle clignote : Question sur ta menstruation ovulation (prévision) Status de fertilité : Menstruation confirmée / non fertile non confirmée Status de fertilité : fertile / Rapport sexuel confirmé / probablement fertile non confirmé...
  • Page 82: Température Et Fertilité : Voilà Comment Se Déroule Ton Cycle

    Température et fertilité : voilà comment se déroule ton cycle Phase pré-ovulatoire Ovulation Phase post-ovulatoire Non fertile Non fertile Fertile/ Probablement fertile Température corporelle basale Phase de basse température Hausse Phase de température élevée Relativement constante (10 à16 jours) Différente pour chaque femme (10 à 35 jours) 0,25 –...
  • Page 83 – Si tu mesures ta température régulièrement, Lady-Comp apprendra à connaître ton cycle plus rapidement. – Au début de l’utilisation, tu verras souvent des jours jaunes et rouges. Lady-Comp doit d’abord apprendre à te connaître, il lui faut 3 à 4 cycles de mesures pour cela.
  • Page 84 Calendrier des cycles Rapport sexuel Jour d’ovulation Menstruation Période affichée 2020 Le calendrier des cycles te permet de visualiser l’évolution de ta fertilité au fil des derniers mois. Tu peux également visualiser les prévisions de menstruations pour les 6 prochains mois.
  • Page 85: Courbe De Température

    Courbe de température Dernier jour affiché Premier jour affiché 06.05 12.05 37.0 Ovulation 36.5 Courbe de température 36.0 Menstruation 35.5 Status de fertilité Rapport sexuel 28.09 25.10 En appuyant sur la touche « cercle », tu peux 37.0 afficher une période de temps plus longue. 36.5 36.0 Pressions sur la touche...
  • Page 86: Statistiques De Cycle Et De La Planification

    Statistiques de cycle et de la planification C = Nombre de cycles sauvegardés OV = Jour moyen du cycle d’ovulation Durée moyenne du cycle Élévation moyenne de la Fluctuation de Durée moyenne du température après ovulation l’ovulation en jours plateau thermique <...
  • Page 87 Nombre de cycles avec CLI (insuffisance du corps jaune) Une insuffisance du corps jaune est caractérisée par une durée du plateau thermique plus courte et/ou que l’élévation de température est plus faible. Cette indication n’apparaît qu’après 3 cycles avec une courte position haute. Nombre des cycles monophasés ou anovulatoires Affiche les cycles anovulatoires.
  • Page 88: Transferer Les Données

    Transferer les données Dévisse le boîtier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et connecte Lady-Comp à ton ordinateur via le câble USB. Copie le fichier *.txt dans un dossier local et télécharge-le ensuite dans le formulaire affiché sur notre site web lady-comp.com/analyser...
  • Page 89: Nettoyage

    Nettoyage – Nettoie le capteur de Lady-Comp avec précaution à l’aide d’un chiffon humide. Il est également possible d’utiliser un peu d’alcool ou de savon. Veille à ce que seul le capteur de mesure soit en contact avec du liquide, car Lady-Comp n’est pas étanche.
  • Page 90: Résolution Des Messages D'erreur

    Résolution des messages d’erreur Vérifier la saisie des menstruations. Si Lady-Comp n’a pas enregistré de mesure ou reçu de données de règles pendant une longue période (> 4 jours) et qu’un nouveau début de cycle est à prévoir pendant cette 20.09.2020...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Nom et modèle : Lady-Comp Alimentation électrique : Source d’énergie interne Port USB : USB Mini Dimensions : (h /p/ l) 9 /9 / 2,7 cm Poids : 130 g (piles comprises) Précision des mesures – Appareil : 0,06 °C –...
  • Page 92: Contre-Indications

    – En cas de règles irrégulières. Elles peuvent fausser, voire empêcher une prévision fiable de ta fertilité. – Lady-Comp n’est pas un thermomètre médical et ne doit pas être utilisé pour mesurer sa température corporelle en cas de fièvre ou de maladie.
  • Page 93 à la norme EN 60601-1-2 sur la compatibilité électromagnétique. Tu obtiendras de plus amples informations sur ces données de mesure auprès de notre service clientèle ou sur lady-comp.com/fr Profil des groupes cibles Les femmes âgées de 18 ans ou plus, sachant lire et écrire.
  • Page 94: Étiquette De L'appareil

    être contacté à tout moment. Si ton capteur est défectueux, tu peux en commander un nouveau via le distributeur de ton pays. Si tu as des questions concernant ton cycle, contacte le distributeur de ton pays. Tu peux trouver tous les partenaires de distribution sur lady-comp.com/fr...
  • Page 95: Généralités

    Généralités Fabricant WEEE : Veille à jeter l’appareil dans un point de collecte publique pour les appareils électriques. Lire attentivement Selon la législation et les réglementa- le mode d’emploi tions locales, l’équipement et / ou la batterie ne doivent pas être jetés avec Attention les déchets ménagers courants.
  • Page 96: Informations Concernant La Garantie

    à des vices. Les dommages indirects ne sont pas couverts par cette garantie. * Note bien que notre garantie de fabricant n’est valable que lorsque tu as acheté ton Lady-Comp auprès d’un distributeur agréé par Valley Electronics.
  • Page 97 5. Au demeurant, les dommages au titre de cette garantie ne seront valables que si le consommateur final nous en informe dans les 2 semaines suivant la constatation du vice, qu’il nous retourne le Lady-Comp avec la facture, en colis recommandé et port dû, et qu’il ne l’a plus utilisé depuis l’apparition du défaut.
  • Page 98: Conditions De Stockage Et D'utilisation

    Conditions de stockage et d’utilisation Seuil de température : L’appareil peut être stocké à 60°C -10°C une température comprise entre –10 °C et +60 °C. Seuil de température : L’appareil peut être utilisé en toute 40°C 5°C sécurité à une température comprise entre 5 °C et 40 °C. Seuil d’humidité...
  • Page 99 Mīli savu ķermeni: Laipni lūdzam Lady-Comp lietotāju pulkā!
  • Page 100 Satura rādītājs Lapas 102 līdz 104 | Drošības norādījumi Lietas, ko vajadzētu zināt. Lapas 105 līdz 122 |Darbība Kā izmantot Lady-Comp. Lapas 123 līdz 130 |Tehniskās piezīmes un garantija Ko vēl Tev vajadzētu zināt.
  • Page 101: Par Lady-Comp

    Lady-Comp aprēķina sievietes ikdienas menstruālā cikla stāvokli, interpretējot ķermeņa bazālo temperatūru. Lady-Comp parāda menstruālā cikla statusu, izmantojot krāsainu displeja ekrānu ar simboliem. Lady-Comp izmanto menstruālā cikla pārvaldībai un ģimenes plānošanai. Lady-Comp neaizstāj kontracepciju, kā arī tas nav medicīniskais termometrs. Komplektācija: –...
  • Page 102: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi – Pirms sāc lietot savu Lady-Comp, lūdzu, uzmanīgi izlasi šos norādījumus un turi tos drošā vietā, vēlākai uzziņai. – Pirms sāc lietot Lady-Comp, pilnībā pārtrauc lietot hormonālos kontracepcijas līdzekļus. – Lady-Comp nebūs piemērots, ja Tev tiek veikta hormonāla ārstēšana vai tiek lietotas hormonālās dzimstības kontroles metodes.
  • Page 103 – BRĪDINĀJUMS. Izvairies no Lady-Comp lietošanas vismaz 30 cm attālumā no citām elektroiekārtām, jo tās var izraisīt nepareizu darbību. – BRĪDINĀJUMS: Piederumu, vadu vai aprīkojuma izmantošana, kas nav norādīta šajā dokumentā, var izraisīt elektriskus traucējumus vai novest pie Lady-Comp bojājuma.
  • Page 104 – Nodod Lady-Comp trešajām personām tikai kopā ar lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukciju un papildus noderīgu informāciju, Tu vienmēr atradīsi mūsu vietnē lady-comp.com/start – Kā lietotājai Tev ir piekļuve visām Lady-Comp funkcijām. Tu pati vari arī notīrīt mērīšanas sensoru, kad Lady-Comp ir izslēgts. – Lady-Comp nav kontracepcijas līdzeklis.
  • Page 105 Lady-Comp īsumā Sensora vads Sensora turētājs Displejs «+» poga «-» poga «apļa» poga Mērīšanas sensors...
  • Page 106 Auglības Cikla līkne Cikla statistika Iestatījumi dati logs Test Demo Datu dzēšana Laiks /datums Skaļums Testa mērījums Spilgtums Personīgie Ierīces Demo režīms informācija iestatījumi Apmeklējiet lady-comp.com/start, kur atradīsiet plašāku informāciju par funkcijām. Demo režīmu var izmantot tikai pirms pirmā mērījuma.
  • Page 107 Pogu funkcionalitāte Ieslēgt / izvēlne / apstiprināt Virzīties pa labi / izvēlēties/ palielināt vērtību Virzīties pa kreisi / Atcelt izvēli / samazināt vērtību Nospiest vienlaicīgi: Atgriezties iepriekšējā izvēlnes līmenī Auglības logā: 3 Sec Atver ievades lauku menstruāciju / dzimumakta ievadīšanai Mērīšanu var uzsākt, nospiežot jebkuru no 3 pogām.
  • Page 108 Aktivizē savu Lady-Comp 1. Noņem uzlīmi no ierīces, kas atzīmēta kā 2. Uzliec modinātāju nākamajam rītam. 3. Tu tagad vari iepazīties ar savu Lady-Comp. Pirmais mērījums būs pieejams nākošajā dienā. Pēc pirmā veiksmīgā mērījuma, Tu vari mērīt arī bez modinātāja.
  • Page 109 Menstruāciju vēsturisko datu pievienošana (pēc izvēles) 1. Pārej uz auglības logu un izmanto mīnus pogu, lai izvēlētos dienu un rediģētu menstruācijas. Sāc ar senākajiem datiem virzībā uz jaunākajiem. Jāievada tikai pirmā menstruāciju diena. 2. Nospied un 3 sekundes turi apļa pogu līdz ekrānā iezīmējas menstruāciju ievades logs, atlaid pogu.
  • Page 110 Solis 2: Temperatūras mērīšana 1. Lieto savu Lady-Comp katru rītu pēc pamošanās un izkāpšanas no gultas. Pirms mērīšanas Tev vajadzētu būt nogulētām vismaz 3 - 4 stundām. 2. Novieto mērīšanas sensoru sev ērtā pozīcijā pa kreisi vai pa labi zem mēles un aizver muti.
  • Page 111 Auglības logs Cikla diena Auglības statuss 35.94 Mērvienība Mērījuma vērtība Datums Dzimumakta ievades lauks Menstruāciju ievades lauks Ekrāna krāsu nozīme: 36.21 36.15 36.35 neauglīga iespējami auglīga auglīga / iespējami auglīga (mācību fāze / cikla svārstības / iztrūkstoši dati)
  • Page 112 Menstruāciju ievadīšana Ja pēc mērīšanas menstruāciju ievades laukā redzi jautājuma zīmi, tas nozīmē, ka Lady-Comp prasa ievadīt menstruācijas datus. – Ja Tev ir menstruācijas: Nospied un 3 sekundes turi apļa pogu, lai atvērtu ievades lauku un ievadītu menstruācijas, nospiežot plus zīmes pogu.
  • Page 113 Pārskats: auglības loga displeji Mirgo cikla diena: Menstruāciju vaicājums ovulācija (prognoze) Auglības statuss: Menstruācijas apstiprinātas / Neauglīga neapstiprinātas Auglības statuss: Dzimumakts apstiprināts / Auglīga /iespējami auglīga neapstiprināts Auglības statuss: Displejs iedegas spilgti zilā krāsā: Ļoti auglīga iespējama grūtniecība Auglības statuss: Displejs iedegas tumši zilā...
  • Page 114 Temperatūra un auglība: Tava cikla gaita Pirms ovulācijas fāze Ovulācija Pēc ovulācijas fāze Neauglīga Neauglīga Auglīga / iespējami auglīga Ķermeņa bazālā temperatūra Zemo temperatūru fāze Kāpums Augsto temperatūru fāze Relatīvi mainīga (10 - 35 dienas) Relatīvi nemainīga (10 - 16 dienas) 0,25 –...
  • Page 115 – Ja Tev ir menstruācijas, ievadi tās. – Jo regulārāk veiksi temperatūras mērījumus, jo ātrāk Lady-Comp iepazīs Tavu individuālo ciklu. – Sākot lietot Lady-Comp, iespējams, redzēsi daudz dzeltenu un sarkanu dienu. Nākamo 3 līdz 4 ciklu laikā Lady-Comp apgūs Tavu unikālo menstruālā cikla ritmu.
  • Page 116 Cikla kalendārs Dzimumakts Ovulācijas diena Menstruācijas Laika periods 2020 Cikla kalendārs parāda Tava cikla auglības statusu, kas mērīts pēdējos mēnešos. Tu vari arī apskatīt menstruāciju prognozi nākamajiem 6 mēnešiem.
  • Page 117 Cikla līkne Parādīta pirmā diena Parādīta pēdējā diena 06.05 12.05 Ovulācija 37.0 Temperatūras līkne 36.5 36.0 Menstruācijas 35.5 Auglības statuss Dzimumakts 28.09 25.10 Nospiežot apļa pogu, Tu vari redzēt 37.0 garāku laika periodu. 36.5 36.0 Spied apļa pogu: 35.5 Attēloto dienu skaits:...
  • Page 118 Cikla un plānošanas statistika C = Reģistrēto ciklu skaits OV = Vidējā ovulācijas diena Vidējais cikla garums Vidējais temperatūras Ovulācijas svārstību Vidējais luteālās kāpums pēc ovulācijas diapazons dienās fāzes garums Prognozes un statistika ir pieejami sākot ar trešo ciklu.
  • Page 119 Ciklu skaits ar CLI (dzeltenā ķermenīša nepietiekamība) Dzeltenā ķermenīša nepietiekamību raksturo īsāka augstas temperatūras fāze un / vai nepietiekama temperatūras paaugstināšanās pēc ovulācijas. Šis indikators parādās tikai pēc 3 cikliem ar īsu augstas temperatūras fāzi. Vienfāžu ciklu skaits Parāda vienfāzes ciklus. Ja noteiktā ciklā nenotiek ovulācija, šajā...
  • Page 120 Izveido savu auglības pārskatu Pagriez ierīci pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam un pievieno Lady-Comp datoram, izmantojot USB vadu. Kopē failu * .txt vietējā mapē un augšupielādē failu veidlapā, kas parādīta mūsu vietnē lady-comp.com/analyser. Lai aizvērtu ierīci, savieno ierīces 2 daļu iegriezumus, kas ir nedaudz nobīdīti viens no otra un pagriez ierīci...
  • Page 121: Apkope Un Kopšana

    Tīrīšana Uzmanīgi notīri Lady-Comp sensoru ar mitru drānu. Vari arī lietot nelielu daudzumu alkohola vai ziepju. Pārliecinies, ka tikai iemutne nonāk saskarē ar šķidrumu, jo Lady-Comp nav ūdensizturīgs. Baterijas – 2 gab., micro AAA, 1,5 voltu vai līdzvērtīgas AAA baterijas. Baterijas ir jāmaina, kad Lady-Comp ir izslēgts.
  • Page 122 Kļūdu ziņojumi un risinājumi Pārbaudiet menstruāciju ievadi. Ja Lady-Comp ilgāku laiku (> 4 dienas) nav saņēmis mērījumus vai menstruāciju ievadīšanu un šajā periodā ir gaidāms jauns cikla sākums, šis ziņojums Tev atgādina, ka 20.09.2020 jāaizpilda visi ieraksti, kurus esi aizmirsusi.
  • Page 123: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Nosaukums un modelis: Lady-Comp Enerģijas avots: Iekšējais barošanas avots USB Savienojums: USB Mini Dimensijas: (A/Pl/D) 9/9/2.7 cm Svars: 130 g (Iekļaujot baterijas) Mērījumu precizitāte: – Ierīce: 0,06 °C – Sensors: 0,08 °C EAN Kods: 4049812040022...
  • Page 124 – Tev ir nozīmēta hormonālā terapija, Tu lieto hormonālos kontracepcijas līdzekļus. – Tavas menstruācijas ir neregulāras un tādēļ Tava auglības statusa noteikšana var būt sarežģīta vai pat neiespējama. – Lady-Comp nav medicīniskais termometrs, to nevajadzētu lietot ķermeņa temperatūras mērīšanai drudža vai slimības laikā.
  • Page 125 Elektromagnētiskā saderība Attiecībā uz elektromagnētisko savietojamību (EMS) uz elektriskajām medicīnas ierīcēm attiecas īpaši piesardzības pasākumi . Lady-Comp ir paredzēts tikai nekomerciālai mājas lietošanai. Pārnēsājamās un mobilās RF sakaru ierīces var ietekmēt medicīniskās elektroiekārtas. Lady-Comp atbilst EN 60601-1-2 elektromagnētiskās savietojamības prasībām. Sīkāku informāciju par šiem mērījumu datiem var iegūt no mūsu klientu atbalsta vai vietnē...
  • Page 126 Ierīces etiķete Šajā attēlā parādīta ierīces etiķete, kas piestiprināta Lady-Comp aizmugurē. 2x AAA 1,2 V- 1,5 V 2020/12 VE Valley Electronics GmbH Breite 2 D-82418 Murnau IP 22 Apkalpošana un palīdzība Gadījumos, kad lietošanas laikā rodas neparedzēti notikumi un problēmas, ar ražotāju var sazināties jebkurā...
  • Page 127: Vispārīga Informācija

    Vispārīga informācija Ražotājs WEEE: Lūdzu, izmet šo ierīci publiskās elektroierīču pārstrādes vietās. Vietējie Uzmanīgi izlasi šos likumi / noteikumi aizliedz šo norādījumus ierīci un / vai tās akumulatoru izmest kopā ar sadzīves Uzmanību atkritumiem. CE marķējums BF tipa lietojuma daļas IP kods: aizsargāts pret cietiem LOT numurs / ražošanas IP22...
  • Page 128 Garantija Lady-Comp ir ražots ar vislielāko rūpību, izmantojot augstākās kvalitātes, mūsdienīgus materiālus. Pirms piegādes katrs Lady-Comp tiek rūpīgi pārbaudīts un testēts. 1. Mēs garantējam sākotnējam pircējam, ka Lady-Comp garantijas laikā nebūs materiālu vai izgatavošanas defektu. 2. Garantijas periods sākas dienā, kad pilnvarotais parstāvis pārdod jauno Lady-Comp galalietotājam.
  • Page 129 Ja jums ir kādi jautājumi vai nepieciešama papildus informācija, lūdzu, sazinieties ar savu Lady-Comp izplatītāju. © VE Valley Electronics GmbH, Murnau. Visas tiesības rezervētas 2021-01-13 Lady-Comp ® ir reģistrēta VE Valley Electronics GmbH preču zīme.
  • Page 130 Uzglabāšanas un lietošanas vide 60°C Temperatūras diapazons: Šo ierīci var uzglabāt temperatūrā no -10°C –10 ° C līdz +60 ° C. Temperatūras diapazons: Šo ierīci bez ierobežojumiem var izmantot 40°C 5°C temperatūrā no 5 ° C līdz 40 ° C. Mitruma diapazons: Šo ierīci bez ierobežojumiem var uzglabāt pie relatīvā...
  • Page 131 Ama tu cuerpo: Bienvenida a Lady-Comp...
  • Page 132 Índice Página 134 a 136 | Precauciones Lo que necesitas saber. Página 137 a 154 | Funcionamiento Cómo utilizar Lady-Comp. Página 155 a 162 | Indicaciones técnicas y garantía Otras cosas que necesitas saber.
  • Page 133 Sobre Lady-Comp Lady-Comp calcula el estado diario del ciclo menstrual de la mujer interpre- tando la temperatura corporal basal. Lady-Comp te muestra tu estado de ciclo menstrual con pantalla de color y símbolos. Lady-Comp se utiliza para facilitar la concepción y para observar el ciclo. Sin embargo, Lady-Comp no fue diseñado como reemplazo de los métodos anti conceptivos y tampoco es...
  • Page 134 – Necesitas descontinuar totalmente los métodos anticonceptivos hormonales antes de comenzar a usar Lady-Comp. – Lady-Comp no está indicado si estás bajo tratamiento hormonal o si estás usando un método anticonceptivo hormonal. – Importante: El primer sangrado después de dejar la píldora u otros métodos anticonceptivos hormonales es un sangrado de abstinencia hormonal y no una menstruación.
  • Page 135 Lady-Comp. – No expongas tu Lady-Comp a altas temperaturas (por ejemplo, agua hirviendo). – No expongas tu Lady-Comp durante largos períodos de tiempo a la luz directa del sol. – Solo toma la medición en la boca.
  • Page 136 – Lady-Comp esta diseñado solo para ti. No lo debes compartir con otras mujeres. Si se lo quieres regalar a una amiga, primero necesitaras borrar tus datos. – Solo entrega tu Lady-Comp a otras personas con estas instrucciones. También puedes descargar las instrucciones y más información útil disponible para su descarga en lady-comp.com/start...
  • Page 137 Lady-Comp de un vistazo Cable del sensor Soporte de sensor Pantalla Botón «más» Pulsante «meno» Botón «círculo» Sensor de medición...
  • Page 138 Fecha / Volumen Luminosidad Medición de Ajustes Información del Borrar Hora prueba / Datos de personales dispositivo los datos demostración Puedes encontrar detalles de las funciones en lady-comp.com/start El modo de demostración sólo puede utilizarse antes de la primera medición.
  • Page 139 Las funciones principales Encender / seleccionar el menú / confirmar Navegar a la derecha / hacer la selección / aumentar el valor Navegar a la izquierda / cancelar la selección / reducir el valor Presiona simultáneamente: Volver al nivel de menú superior En la ventana de la fertilidad: 3 Sec Abre el campo de entrada para introducir...
  • Page 140 » del dispositivo. 2. Establece (una vez) la hora de despertarte para la mañana siguiente. 3. Puedes usar Lady-Comp ahora – pero una medición solo es posible al día siguiente. Después de la primera medición exitosa, también puedes medir sin alarma.
  • Page 141 Agregando datos de menstrua- ciones pasadas (opcional) 1. Navega a la ventana de fertilidad y utiliza el botón «menos» para seleccionar el día que necesitas editar. Empieza con la fecha de menstruación más antigua. 2. Mantén presionado el botón «círculo» durante 3 segundos. 3.
  • Page 142 Paso 2: Tomar tu temperatura 1. Utiliza Lady-Comp directamente después de despertar y antes de levantarte. Deberías haber dormido 3 – 4 horas antes. 2. Introduce el sensor de medición hasta donde se sienta cómodo de la parte derecha o izquierda de la lengua y luego cierra la boca.
  • Page 143: La Ventana De La Fertilidád

    La ventana de la fertilidád Día del ciclo Estado de fertilidad 35.94 Unidad de medida Valor medido Fecha Relaciones sexuales Menstruación Lo que significan los colores de la pantalla: 36.21 36.15 36.35 no fértil fértil / posiblemente fértil posiblemente fértil (fase de aprendizaje o fluctuación del ciclo)
  • Page 144 Paso 3: Introducir tu menstruación Si después de la medición aparece un signo de interrogación en el campo de entrada de la menstruación, Lady-Comp te está pidiendo tu entrada de la menstruación. – Si estás menstruando: Mantén pulsado el botón «círculo» durante 3 segundos para abrir el campo de entrada e introducir tu menstruación pulsando el...
  • Page 145 Visión general: Visualizaciones de la ventana de la fertilidad El día del ciclo parpadea: Consulta de la menstruación Ovulación (pronóstico) Estado de fertilidad: Menstruación confirmada / No fértil no confirmada Estado de fertilidad: Relaciónes sexuales Fértil / posiblemente fértil confirmadas / no confirmadas La pantalla se ilumina en azul Estado de fertilidad: Muy fértil...
  • Page 146 Temperatura y fertilidad: Así funciona tu ciclo Fase preovulatoria Ovulación Fase postovulatoria Fértil/ No fértil No fértil Posiblemente fértil Temperatura corporal basal Fase de temperatura baja Aumento Fase de temperatura alta 0,25 – 0,45 °C Relativamente constante (10 –16 días) Único en cada individuo (10 –...
  • Page 147 – Cuanto más regularmente te tomes la temperatura, más rápido aprenderá Lady-Comp cómo es tu ciclo. – Al empezar a usar tu Lady-Comp verás muchos días amarillos y rojos. Durante el curso de los próximos 3 a 4 ciclos, Lady-Comp aprenderá tu...
  • Page 148 Calendario del ciclo Relaciones Día de ovulación sexuales Menstruación Período indicado 2020 En el calendario de ciclo puedes consultar el desarrollo de tu fertilidad de los ciclos medidos de los últimos meses. También puedes ver el pronóstico de menstruación para los siguientes 6 meses.
  • Page 149 Desarollo del ciclo Primer día Último día 06.05 12.05 de indicación de indicación 37.0 Ovulación 36.5 Curva de temperatura 36.0 Menstruación 35.5 Estado de fertilidad Relaciones sexuales 28.09 25.10 Al pulsar el botón «círculo» puedes visualizar 37.0 un período de tiempo más amplio. 36.5 36.0 Presiona el botón...
  • Page 150 Estadísticas del ciclo y de planificacíon C = Número de ciclos almacenados OV = Día promedio de la ovulación Promedio de duración del ciclo Promedio del aumento de Margen de fluctuación La longitud media de las temperatura tras la ovulación de la ovulación en días fase de alta temperatura Los pronósticos y las estadísticas sólo están disponibles desde el comienzo del tercer ciclo.
  • Page 151 Número de ciclos con HCL (Hipofunción del cuerpo lúteo) La hipofunción del cuerpo lúteo se caracteriza porque la duración de la temperatura en la fase entre ovulación y menstruación se acorta y/o el aumento de temperatura se reduce. Esta pantalla aparece sólo después de 3 ciclos con una posición alta corta.
  • Page 152 Transferir los datos del ciclo Gira el dispositivo en sentido contrario a las agujas del reloj y conecta el Lady-Comp a tu computadora a través del cable USB. Copia el archivo *.txt en una carpeta local y descarga el archivo en el formulario que aparece en nuestro sitio web lady-comp.com/analyser...
  • Page 153: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado – Lady-Comp tiene una vida útil de al menos 5 años. – Proteje el Lady-Comp de la humedad para evitar que se dañe el aparato. No coloques el Lady-Comp en un generador de calor, como un horno...
  • Page 154 Remedio y mensajes de error Revisar la entrada de la menstruación. Si Lady-Comp no ha recibido una medición o entrada menstrual durante un período de tiempo más largo (> 4 días) y se espera un nuevo inicio de 20.09.2020 ciclo durante este período, este mensaje te recuerda que debes compensar cualquier entrada que hayas olvidado.
  • Page 155: Datos Técnicos

    Datos técnicos Nombre y modelo: Lady-Comp Suministro eléctrico: Fuente de alimentación interna Conexión USB: USB 2 Micro-B Dimensiones: (Altura /Anchura /Profundidad) 9/9/ 2.7 cm Peso: 130 g (baterías incluidas) Precisión de la medición – Dispositivo: 0.06 °C – Sensor: 0.08 °C...
  • Page 156 – En caso de que tengas sangrado irregular. Esto podría interferir con tu pronóstico de fertilidad o causar que sea inutilizable. – No se debe usar para medir la temperatura como indicación de fiebre o enfermedad ya que Lady-Comp no es un termómetro médico.
  • Page 157 Los dispositivos médicos eléctricos están sometidos según su compatibilidad electromagnética a medidas de precaución especiales. Lady-Comp esta destinado solamente para uso no comercial en casa. Los dispositivos portátiles y móviles de comunicación de alta frecuencia pueden alterar los aparatos médicos eléctricos. Lady-Comp cumple con las exigencias de la norma EN 60601-1-2 para compatibilidad electro- magnética.
  • Page 158 Un sensor defectuoso puede ser reordenado a través del distribuidor de tu país. Si tienes alguna pregunta sobre tu ciclo, por favor contacta el distribuidor de tu país. Puedes encontrar todos los socios de ventas en lady-comp.com/es...
  • Page 159: Información General

    Información general Fabricante WEEE: Por favor, desecha el dispositivo en un centro público de reciclaje para aparatos eléctricos. Lee estas instrucciones Se prohíbe que el dispositivo con cuidado y/o la batería se desechen con la basura doméstica según las leyes Atención y reglamentos locales.
  • Page 160 1. Por esto, garantizamos al comprador original que Lady-Comp está libre de defectos en materiales y mano de obra durante su plazo de garantía. 2. El plazo de garantía comienza el día de la venta del nuevo Lady-Comp por parte del distribuidos autorizado al consumidor final. La garantía tiene una validez de 2 años.
  • Page 161 2 semanas después de encontrar el defecto. En cuanto se descubra el defecto, el usuario no debe usar su Lady-Comp, sino devolverlo al distribuidor autorizado vía entrega asegurado con una copia de la factura de compra original.
  • Page 162 Condiciones de almacenaje y utilización Límite de temperatura: El dispositivo se puede guardar 60°C -10°C a temperaturas entre - 10 °C y +60 °C. Límite de temperatura: El dispositivo se puede utilizar sin 40°C 5°C restricción alguna a una temperatura entre 5 °C y 40 °C. Límite de humedad: El dispositivo se puede guardar sin restricción alguna a una humedad relativa de hasta 93 %.
  • Page 164 Development, Manufacturing, Worldwide Distribution Distribution Switzerland VE Valley Electronics GmbH Valley Electronics AG Breite 2 Marienstrasse 16 82418 Murnau, Germany 8003 Zurich, Switzerland Tel: +49 8841 489 280 Tel: +41 44 577 68 69 info@lady-comp.de info@lady-comp.ch...

Table des Matières