Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multizyklonen Staubsauger
Aspirateur Multi-Cyclonique |
Aspirapolvere Multi-Ciclone
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français ...... 23
Italiano .......43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home 94459

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Multizyklonen Staubsauger Aspirateur Multi-Cyclonique | Aspirapolvere Multi-Ciclone Deutsch ..06 Français ..23 Italiano ..43 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........10 Sicherheitshinweise ...............10 Erstinbetriebnahme ............15 Staubsauger und Lieferumfang prüfen......15 Grundreinigung ..............15 Staubsauger zusammensetzen ........... 15 Bedienung .................
  • Page 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Verstell-Knopf Öffnen-Knopf Teleskoprohr Klappe Saugregler Bürstendüse Handgriff Fugendüse Schlauch Polsterdüse Tragegriff Düsenhalterung Schmutzbehälter Netzkabel Ein-/Aus-Schalter Kabel-Schalter Staubsaugergehäuse Schmutzfilter Saugöffnung Motorfilter Saugstutzen Aufhängung Fußtaste Schutzgitter Bodendüse HEPA-Filter Entnahme-Knopf Netzstecker Deckel Filterlasche Mittelstück...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Multizyklonen Staubsauger. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der „Multizyklonen Staubsauger“ im Folgenden nur „Staubsauger“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Staubsauger einsetzen.
  • Page 8: Staubsauger Benutzen

    Schnellstart-Anleitung Staubsauger benutzen 1. Stellen Sie das Staubsaugergehäuse den Boden. 2. Stecken Sie den Saugstutzen Schlauchs in die Saugöffnung Staubsaugergehäuses. Der Schlauch muss merkbar einrasten. 3. Stecken Sie den Handgriff des Schlauchs auf das Teleskoprohr . Der Schlauch muss merkbar einrasten. 4.
  • Page 9 Schnellstart-Anleitung 5. Stellen Sie das Teleskoprohr auf Ihre Körper- größe ein. Drücken Sie dafür auf den Verstell-Knopf und schieben Sie die im Teleskoprohr enthaltenen Teile ineinander oder auseinander. 6. Achten Sie darauf, dass die Teile des Teleskoprohrs spürbar einrasten. 7. Ziehen Sie das Netzkabel maximal zur gelben Markierung aus dem Staubsaugergehäuse.
  • Page 10: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Staubsauger ist ausschließlich zum Saugen in Innenräumen konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Staubsauger nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrie- ben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
  • Page 11 Sicherheit Sicherheit − Schließen Sie den Staubsauger nur an eine leicht zugängliche Steckdose an, sodass Sie im Notfall schnell den Stecker ziehen können. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Repa- ratur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemä- ßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Page 12 Sicherheit Sicherheit − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Staub- sauger hineinstecken. − Wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen, das Zubehör wech- seln, den Staubsauger reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose.
  • Page 13 Sicherheit Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung des Staubsaugers besteht erhöhte Verletzungsgefahr. − Saugen Sie keine Menschen oder Tiere mit dem Staubsauger ab. − Vermeiden Sie beim Saugen mit einer Saugdüse, in Kopf- und Haarnähe zu kommen. − Halten Sie das Kabel beim automatischen Einziehen unbedingt fest.
  • Page 14 Sicherheit Sicherheit − Tauchen Sie den Staubsauger zum Reinigen nicht in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. − Verwenden Sie den Staubsauger nicht mehr, wenn die Kunst- stoffbauteile des Staubsaugers Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. −...
  • Page 15: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Staubsauger und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Staubsauger schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Staubsauger aus der Verpackung. Kontrollieren Sie, ob er oder die Einzelteile Schäden aufweisen.
  • Page 16: Bedienung

    Bedienung Bedienung 4. Nehmen Sie nun die gewünschte Saugdüse und stecken Sie sie an das andere Ende des Teleskoprohrs (siehe Abb. D). Bedienung Staubsauger benutzen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Staubsauger besteht erhöhte Verletzungsgefahr. − Saugen Sie Treppen immer von unten nach oben. −...
  • Page 17: Staubsauger Ausschalten

    Transport und Aufbewahrung Transport und Aufbewahrung Staubsauger ausschalten , bis der Staubsauger verstummt (siehe Abb. F). 1. Treten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Treten Sie den Kabel-Schalter . Das Netzkabel wird nun automatisch eingezogen. Transport und Aufbewahrung 1.
  • Page 18: Schmutzbehälter Leeren

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Der HEPA-Filter muss alle 6 Monate ausgetauscht werden. Die Schmutz- und Motorfilter sind alle 12 Monate zu erneuern. Ein Ersatzfilterset bestehend aus den drei Filtern erhalten Sie unter www.supra-elektronik.com/filter-set oder unter der auf der Garantiekarte angegebenen Hotline.
  • Page 19: Motorfilter Tauschen

    Aufbewahrung Aufbewahrung Aufbewahrung 4. Waschen Sie den Schmutzfilter mit kaltem Wasser von Hand aus. 5. Lassen Sie ihn dann bei Raumtemperatur vollständig trocknen. aus dem Schmutzbehälter (siehe Abb. L). 6. Entnehmen Sie das Mittelstück 7. Säubern Sie das Mittelstück und den Schmutzbehälter mit einem trockenen Tuch oder einer weichen Bürste.
  • Page 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Der Staubsauger Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker startet nicht. richtig in der Steckdose. richtig in die Steckdose. Der Staubsauger Der Hitzeschutz hat den Staub- Warten Sie 30 min und starten schaltet sich selber sauger ausgeschaltet.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Produktbezeichnung: Multizyklonen Staubsauger Modell: 94459/94460 Artikelnummer: 94459/94460 Versorgungsspannung: 220–240 V Saugleistung: 160 W max. Motorleistung: 900 W Energieklasse: Geräuschpegel: ca. 79 dB (A) Gewicht: ca. 7,1 kg Abmessung Gehäuse: 425 mm × 300 mm × 355 mm Länge des Teleskoprohrs:...
  • Page 22: Altgerät Entsorgen

    Deswegen sind Elektrogeräte mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Die Übereinstimmung der Ökode- sign- und Energie- kennzeichnungs-Anforderungen des ART. NR.: 94459 ART. NR.: 94460 Staubsaugers wurden aufgrund der EN 60312-1:2013, EN 60704-2-1:2001, der Verordnung 665/2013 und der Verordnung 666/2013 bestimmt und ermittelt.
  • Page 23 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............24 Codes QR ....................25 Généralités....................26 Lire le mode d’emploi et le conserver ............26 Légende des symboles ................26 Sécurité ..................... 29 Utilisation conforme à l’usage prévu ............29 Consignes de sécurité.................29 Première mise en service .................
  • Page 24: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Bouton de réglage Bouton d’ouverture Tube télescopique Clapet Régulateur d’aspiration Suceur à brosse Poignée Suceur à fentes Flexible Suceur pour meubles rembourrés Poignée de transport Support suceur Collecteur de poussières Câble électrique Interrupteur marche/arrêt Interrupteur de câble Corps d’aspirateur...
  • Page 25: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 26: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cet aspirateur multi-cyclonique. Il contient des informations importantes pour la mise en service et le maniement. Pour faciliter la compréhension, l’«aspirateur multi-cyclonique» est appelé par la suite seulement «aspirateur».
  • Page 27: Utiliser L'aspirateur

    Guide de démarrage rapide Utiliser l’aspirateur 1. Posez le corps d’aspirateur sur le sol. 2. Insérez la tubulure d’aspiration du flexible dans l’ouverture d’aspiration du corps d’aspirateur. Le flexible doit s’enclencher de manière tangible. 3. Placez la poignée du flexible sur le tube télescopique .
  • Page 28 Guide de démarrage rapide 5. Réglez le tube télescopique à votre taille. Ap- puyez pour ceci sur le bouton de réglage poussez ou retirez les pièces contenues dans le tube télescopique. 6. Veillez à ce que les pièces du tube télescopiques s’enclenchent de manière tangible.
  • Page 29: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’aspirateur est conçu exclusivement pour aspirer dans des espaces intérieurs. Il est exclusivement destiné à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle. Utilisez l’aspirateur uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
  • Page 30 Sécurité ment accessible afin de pouvoir retirer rapidement la fiche en cas d’urgence. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de pro- fessionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, d’un raccordement non conforme ou d’une utilisation erronée, tout droit de responsabilité...
  • Page 31 Sécurité − Veillez à ce que les enfants ne placent pas des objets dans l’aspirateur. − Lorsque vous n’utilisez pas l’aspirateur, que vous le nettoyez ou en cas de panne, éteignez toujours l’aspirateur et retirez la fiche réseau de la prise électrique. −...
  • Page 32 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! L’utilisation non conforme de l’aspirateur entraîne un risque de blessure accru. − N’aspirez pas des personnes ou animaux avec l’aspirateur. − Lorsque vous passez l’aspirateur, évitez d’être trop près d’un suceur avec la tête et les cheveux. −...
  • Page 33 Sécurité − Pour nettoyer l’aspirateur, ne le mettez jamais dans l’eau, et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. − N’utilisez plus l’aspirateur lorsque les pièces en plastique de l’aspirateur présentent des brisures ou fissures, ou si elles se sont déformées. −...
  • Page 34: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Vérifier l’aspirateur et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endomma- ger rapidement l’aspirateur. −...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Utilisation Utiliser l’aspirateur ATTENTION! Risque de blessure! La manipulation non conforme de l’aspirateur entraîne des risques accrus de blessure. − Aspirez les escaliers toujours du bas vers le haut. − N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des personnes ou des animaux.
  • Page 36: Arrêter L'aspirateur

    Transport et rangement Arrêter l’aspirateur 1. Appuyez avec le pied sur l’interrupteur marche/arrêt jusqu’à ce que l’aspira- teur s’arrête (voir figure F). 2. Retirez la fiche réseau de la prise électrique. 3. Appuyez sur l’interrupteur de câble . Le câble électrique est enroulé...
  • Page 37: Vider Le Collecteur De Poussières

    Nettoyage et entretien AVIS! Danger d’usage inadéquat! Le filtre HEPA doit être changé tous les 6 mois. Les filtres de poussières et le filtre moteur doivent être remplacés tous les 12 mois. Vous pouvez obtenir un kit de filtres de rechange composé de trois filtres surwww.supra-elektronik.com/filter-set ou via le service d’assistance téléphonique indiqué...
  • Page 38: Remplacer Le Filtre Moteur

    Rangement Rangement 6. Enlevez la pièce centrale du collecteur de poussières (voir figure L). 7. Nettoyez la pièce centrale et le collecteur de poussières avec un chiffon sec ou une brosse douce. 8. Remettez la pièce centrale dans le collecteur de poussières. Veillez à ce que la pièce centrale soit correctement placée.
  • Page 39: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Défauts Origines possibles Élimination L’aspirateur ne dé- La fiche réseau n’est pas Branchez correctement la fiche marre pas. bien branchée dans la prise réseau dans la prise électrique. électrique. L’aspirateur s’arrête La protection chaleur a arrêté Attendez 30 minutes et redé- de lui-même.
  • Page 40: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Désignation produit: Aspirateur multi-cyclonique Modèle: 94459/94460 No d’article: 94459/94460 Tension d’alimentation: 220–240 V Puissance d’aspiration: 160 W Puissance moteur max.: 900 W Classe énergétique: Niveau sonore: env. 79 dB (A) Poids: env. 7,1 kg Dimensions corps: 425 mm ×...
  • Page 41: Élimination De L'appareil Usagé

    électroniques sont marqués d’un symbole en marge. La conformité des exigences d’écoconception et d’étiquetage énergétique de l’aspirateur a été ART. NR.: 94459 ART. NR.: 94460 déterminée et identifiée selon EN 60312-1:2013, EN 60704-2-1:2001, le règlement 665/2013 et le règle- ment 666/2013.
  • Page 43 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................44 Codici QR ....................45 Informazioni generali ................46 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........46 Descrizione pittogrammi ................46 Sicurezza ....................49 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........49 Note relative alla sicurezza ................49 Prima messa in funzione ................
  • Page 44: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Tasto di scorrimento Tasto di apertura Tubo telescopico Ribalta Regolatore di aspirazione Bocchetta a spazzola Manico Bocchetta pulizia angoli Tubo Bocchetta per tappezzeria Maniglia per il trasporto Sostegno bocchetta Contenitore dello sporco Cavo di alimentazione Interruttore di accensione/spegnimento Tasto cavo elettrico Involucro dell’aspirapolvere Filtro per lo sporco...
  • Page 45: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 46: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente aspirapolvere multi- ciclone. Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in fun- zione e all’utilizzo. Per aumentare la comprensione, d’ora innanzi “l’aspirapolvere multi-ciclone”...
  • Page 47: Utilizzo Dell'aspirapolvere

    Guida rapida Utilizzo dell’aspirapolvere 1. Posizionare l’involucro dell’aspirapolvere a terra. 2. Inserire il sostegno per l’aspirazione tubo nell’apertura di aspirazione dell’involucro dell’aspirapolvere. Il tubo deve inserirsi con uno scatto udibile. 3. Montare il manico del tubo sul tubo telescopico . Il tubo deve inserirsi con uno scatto udibile.
  • Page 48 Guida rapida 5. Regolare il tubo telescopico in base alla propria altezza. Schiacciare il tasto di scorrimento scorrere gli elementi del tubo telescopico verso l’interno o verso l’esterno. 6. Porre attenzione che le parti del tubo telescopico si inseriscano in modo udibile. 7.
  • Page 49: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso L’aspirapolvere è destinato esclusivamente per aspirare in ambienti chiusi. È destinata soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare l’aspirapolvere soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone.
  • Page 50 Sicurezza − Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. − Non utilizzare l’aspirapolvere con un timer esterno o un siste- ma di controllo a distanza separato.
  • Page 51 Sicurezza − Se l’aspirapolvere robot non viene utilizzato, se si sostituiscono gli accessori, si pulisce l’aspirapolvere, o si verifica una mal- funzionamento, spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente. − Staccare immediatamente la spina dell’aspirapolvere dalla presa di corrente se emette fumo o fiamme. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità...
  • Page 52 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un uso improprio dell’aspirapolvere può aumentare il rischio di lesioni. − Non aspirare persone o animali con l’aspirapolvere. − Durante l’aspirazione, evitare il contatto tra capelli o la testa e la bocchetta d’aspirazione. − Mantenere assolutamente il cavo durante l’avvolgimento automatico di quest’ultimo.
  • Page 53 Sicurezza − Non utilizzare l’aspirapolvere all’aperto o in aree con alto tasso di umidità. − Per lavare l’aspirapolvere si raccomanda di non immergerlo mai nell’acqua e di non utilizzare un pulitore a vapore. − Non utilizzare più l’aspirapolvere se i suoi componenti di pla- stica sono incrinati o spaccati, oppure se si sono deformati.
  • Page 54: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione Prima messa in funzione Controllare l’aspirapolvere e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti ap- puntiti senza prestare sufficiente attenzione, si può danneggiare molto velocemente l’aspirapolvere. −...
  • Page 55: Utilizzo

    Utilizzo 3. Inserire il manico sul tubo telescopico (vedi figura C). Il tubo deve inserirsi con uno scatto udibile. 4. Prendere ora la bocchetta d’aspirazione desiderata ed inserirla nell’altra estremità del tubo telescopico (vedi figura D). Utilizzo Utilizzo dell’aspirapolvere ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo improprio dell’aspirapolvere può...
  • Page 56: Spegnimento Dell'aspirapolvere

    Trasporto e conservazione Spegnimento dell’aspirapolvere 1. Schiacciare l’interruttore di accensione/spegnimento , per spegnere l’aspirapol- vere ed attendere che non emetta più rumore (vedi figura F). 2. Staccare la spina dalla presa di corrente. 3. Schiacciare il tasto cavo elettrico . Il cavo di alimentazione ora si avvolge automaticamente.
  • Page 57: Svuotamento Del Contenitore Dello Sporco

    Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo da utilizzo improprio! Il filtro HEPA deve essere sostituito ogni 6 mesi. Il filtro per lo sporco e il filtro del motore devono essere sostituiti ogni 12 mesi. Un set di filtri di ricambi composto da tre filtri è disponibile al sito www. supra-elektronik.com/filter-set o alla hotline indicata nella scheda di garanzia.
  • Page 58: Sostituire Il Filtro Del Motore

    Conservazione Conservazione 4. Lavare manualmente il filtro per lo sporco con acqua fredda. 5. Far asciugare quindi a temperatura ambiente completamente. dal contenitore dello sporco (vedi figura L). 6. Rimuovere il pezzo intermedio 7. Pulire il pezzo intermedio ed il contenitore dello sporco con un panno asciutto o una spazzola morbida.
  • Page 59: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie Ricerca anomalie Anomalia Possibili cause Soluzione L’aspirapolvere non La spina elettrica non è infilata Infilare la spina correttamente si avvia. correttamente nella presa di nella presa di corrente. corrente. L’aspirapolvere si La protezione dal calore ha Attendere 30 min e poi riaccen- spegne da solo.
  • Page 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Descrizione prodotto: Aspirapolvere multi-ciclone Modello: 94459/94460 Numero articolo: 94459/94460 Tensione di alimentazione: 220–240 V Potenza di aspirazione: 160 W Potenza max. del motore: 900 W Classe energetica: Pressione rumore: ca. 79 dB (A) Peso: ca. 7,1 kg Dimensione involucro: 425 mm ×...
  • Page 61: Smaltimento Dell'apparecchio Dismesso

    La rispondenza con i requisiti del- la certificazione energetica dell’a- spirapolvere sono stati individuati ART. NR.: 94459 ART. NR.: 94460 e ricavati ai sensi della Normativa Comunitaria EN 60312-1:2013, EN 60704-2-1:2001, della Direttiva 665/2013 e 666/2013.
  • Page 62 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 94459/94460 +41 445 831 052 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 94459/94460 04/2017 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

94460

Table des Matières