Télécharger Imprimer la page
Velleman WC25 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WC25:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

WC25
LCD WALL CLOCK THERMOMETER AND HYGROMETER
WANDKLOK MET LCD-DISPLAY - THERMO- EN HYGROMETER
HORLOGE MURALE AVEC ÉCRAN LCD - THERMOMÈTRE ET
HYGROMÈTRE
RELOJ DE PARED CON PANTALLA LCD - TERMÓMETRO Y
HIGRÓMETRO
WANDUHR MIT LCD-DISPLAY - THERMO- UND HYGROMETER
LCD DE PAREDE COM RELÓGIO, TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO
ZEGAR ŚCIENNY LCD Z TERMOMETREM/HIGROMETREM
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
4
5
6
7
8
9
Ø 25 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman WC25

  • Page 1 WC25 LCD WALL CLOCK THERMOMETER AND HYGROMETER WANDKLOK MET LCD-DISPLAY - THERMO- EN HYGROMETER HORLOGE MURALE AVEC ÉCRAN LCD - THERMOMÈTRE ET HYGROMÈTRE RELOJ DE PARED CON PANTALLA LCD - TERMÓMETRO Y HIGRÓMETRO WANDUHR MIT LCD-DISPLAY - THERMO- UND HYGROMETER LCD DE PAREDE COM RELÓGIO, TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO...
  • Page 2 WC25 V. 01 – 07/10/2013 ©Velleman nv...
  • Page 3 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE - The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 4 20 - 90 % RH ± 5 % Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 5 être modifiés sans avis préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 6 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 7 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 8 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 9 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH - Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być...
  • Page 10 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 11 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 12 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.