Page 1
Sandbox / Sandkasten Bac à Sable / Caja de Arena Scatola di Sabbia / Piaskownica NP11825 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Avvertenza di sicurezza generale Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Page 5
Jx12 EN: First fix A and B with J. DE: Befestigen Sie A und B zuerst mit J. FR: Fixez d’abord A et B avec J. x16+2 x20+2 ES: Primero fije A y B con J. IT: Fissare prima A e B con J. PL: Najpierw zamocuj A i B za pomocą...
Page 6
Kx20 EN: Fix C to A and B with K , and install C in the same way. DE: Befestigen Sie C mit K an A und B und installieren Sie C auf die gleiche Weise. EN: Put F on top of D and 2 E on bottom of D. FR: Attachez C à...
Page 7
EN: Fasten G and H to the F with I, and fasten the bottom with J. DE: Befestigen Sie G und H mit I an F und befestigen Sie EN: Follow the step 4 to install the other side den Boden mit J. DE: Befolgen Sie Schritt 4, um die andere Seite zu FR: Attachez G et H au F avec I et attachez le bas avec installieren.
Page 8
Note: The tent is removable, and fixed through the slot without locking. Be careful to pinch your hands when lifting it. Maximum load bearing: 100 kg/220 lbs Applicable age: over 1 year old Cleaning Instruction: Wipe with wet cloth when it is dirty. Hinweis: Das Zelt ist abnehmbar und wird durch den Schlitz ohne Verriegelung befestigt.
Page 9
WARNING: Nota: La tienda es desmontable, y se fija a través de Adult assembly required. la ranura sin bloqueo. Tenga cuidado de no pillarse las manos al levantarla. ACHTUNG: Carga máxima soportada: 100 kg Montage für Erwachsene erforderlich. Edad aplicable: más de 1 año Instrucciones de Limpieza: Limpie con un paño AVERTISSEMENT : húmedo cuando esté...
Page 10
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 11
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.