Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur
www.philips.com/welcome
FR Téléphone
!
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
CD650

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips CD6502B/FT

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide en ligne sur www.philips.com/welcome CD650 FR Téléphone Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation...
  • Page 3 Table des matières Important Mieux utiliser votre téléphone Alimentation électrique Allumer/éteindre le combiné 21 Informations sur la sécurité Verrouiller/déverrouiller le Conformité clavier Utilisation de la norme de Entrée de texte ou de conformité GAP nombres Recyclage et valorisation Appel en cours Champs électriques, magnétiques Appel en attente et électromagnétiques (”EMF”)
  • Page 4 Réglages de l’horloge et du réveil 10.1 Rédiger et envoyer un nouveau SMS Régler la date et l’heure 10.2 Lire un message de la boîte Régler le format de la date de réception et de l’heure 10.3 Sauvegarder un message Régler le réveil dans le dossier des brouillons 48 Choisir la mélodie du réveil...
  • Page 5 • N’utilisez jamais d’autres batteries que à proximité peuvent provoquer des celles livrées avec le produit ou interférences. recommandées par Philips : risque Températures d’utilisation et de stockage : d’explosion. • Utilisez dans un lieu où la température • Utilisez toujours les câbles livrés avec se situe toujours entre 0 et 35ºC...
  • Page 6 à basses températures. les instructions du fabricant. Conformité Recyclage et valorisation Nous, Philips, déclarons que le produit est Instructions relatives au retraitement des conforme aux principales exigences et produits usagés. autres dispositions pertinentes de la La directive DEEE (Déchets...
  • Page 7 Une contribution financière a été scientifiques disponibles à ce jour. versée au système national de Philips prend une part active dans le récupération et de recyclage. développement de normes Le matériau d’emballage est internationales de sécurité et EMF, recyclable.
  • Page 8 0,078 TTC par appel, puis 0,014 TTC par minute le reste du temps. Si l'appel est passé depuis une ligne d'un autre opérateur, consultez ses tarifs. Aide en ligne : www.philips.com/support Dépannage : voir page 61, page 62 et page 63. Important...
  • Page 9 Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Combiné Base Trappe batteries 2 batteries AAA...
  • Page 10 Touche programmable gauche Vue d’ensemble de votre Pour sélectionner la fonction affichée à téléphone l’écran, directement au-dessus de la touche. Pendant un appel : pour passer un second appel, consulter le répertoire, transférer un appel ou activer/désactiver le mode amélioré. Pour allumer le rétro-éclairage.
  • Page 11 Touche verrouillage clavier En mode veille : pour insérer *. Appuyez longuement pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Pendant un appel : pour insérer *. Touche activer/couper la sonnerie & pause En mode veille : pour insérer #. Appuyez longuement pour activer/couper la sonnerie. Pendant un appel : pour insérer #.
  • Page 12 Haut-parleur Trappe des batteries Danger L’activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Votre téléphone...
  • Page 13 Icônes Batteries complètement chargées. Clignote pendant Icônes du menu la charge et lorsque les batteries sont faible. Répertoire Batteries complètement déchargées. Appel externe en cours ou Réglages perso. en attente. Clignote quand vous recevez un appel. SMS présents dans la boîte Horloge &...
  • Page 14 Vue d’ensemble de la base Touche de recherche de combiné Pour chercher un combiné. Appuyez longuement pour démarrer la procédure de souscription. Votre téléphone...
  • Page 15 Attention Évitez de placer la base à proximité de Pour commencer grands objets métalliques tels que classeurs, radiateurs ou appareils électriques. Cela peut affecter la portée et Connectez la base la qualité du son. Les bâtiments aux murs Placez la base dans un endroit central, et cloisons épais peuvent affecter la près d'une prise téléphonique et transmission des signaux de et vers la base.
  • Page 16 Faites glisser la base vers le bas pour la mettre en place. Retournez le support et rattachez-le au dos de la base. Installez votre téléphone Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complètement chargées. 3.3.1 Installez les batteries. Fixez les vis (non incluses) au mur.
  • Page 17 3.3.2 Chargez les batteries Attention Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures. Lorsque les batteries s’affaiblissent, le capteur de charge des batteries vous alerte par un signal sonore et l'icône des batteries clignote. Lorsque la charge des batteries est très faible, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et...
  • Page 18 Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur en mode veille pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation pour naviguer dans les menus et appuyez sur la touche programmable gauche pour accéder à...
  • Page 19 REGLAGES AVANCES APPEL SIMPLE MODE ACTIVE/DESACTIVE NUMERO CONFERENCE ACTIVE/DESACTIVE BLOCAGE APPEL MODE ACTIVE/DESACTIVE NUMERO NUMERO 1/NUMERO 2/ NUMERO 3/NUMERO 4 SON AMELIORE SON AMELIORE ON/SON AMELIORE OFF CHANGER PIN SOUSCRIRE DESOUSCRIRE REINITIALIS. PREFIXE AUTO NUM. A DETECTER PREFIXE DUREE FLASH COURT/MOYEN/LONG 1ERE SONNERIE ACTIVE/DESACTIVE...
  • Page 20 REDIGER SMS BOITE RECEPTION REPONDRE FAIRE SUIVRE ENREGIST. NUMERO SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT BROUILLONS MODIFIER ENVOYER SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT REGLAGES RECEPTION SMS ACTIVE/DESACTIVE CENTRE SMS CENTRE SMS 1/CENTRE SMS 2/ CENTRE SMS 3 CENTRE PR DEFAUT CENTRE SMS 1/CENTRE SMS 2/ CENTRE SMS 3 Pour commencer...
  • Page 21 Conseil Le combiné garde en mémoire les 20 Utilisation de votre derniers numéros composés. Le dernier téléphone numéro composé apparaît en tête de la liste. Si ce numéro correspond à une fiche du répertoire, le nom s’affiche. Appeler 4.1.4 Appeler depuis le journal 4.1.1 Pré-numérotation des appels...
  • Page 22 Conseil Danger Au lieu de faire défiler avec pour L’activation de la fonction mains libres naviguer dans les fiches du répertoire, peut faire brusquement et vous pouvez appuyer sur la touche considérablement augmenter le volume correspondant à la première lettre de la dans l’écouteur.
  • Page 23 Touches Caractères correspondants Mieux utiliser votre téléphone espace 1 @ _ # = < > ( ) £ $ ¥ [ ] { } ¤ § € & a b c 2 à ä ç å æ Allumer/éteindre le combiné Appuyez sur la touche pendant 3 d e f 3 è...
  • Page 24 Appel en cours 5.4.5 Passer un second appel Certaines options sont disponibles (dépendant de votre pendant un appel. Ces options sont : abonnement) Pendant un appel, appuyez sur > et sélectionnes OPTION INITIER 2E 5.4.1 Réglage du volume de pour mettre l’appel en cours en APPEL l’écouteur attente et effectuer un second appel.
  • Page 25 5.4.8 Transférer un appel Service de présentation du numéro (CLI) (dépendant de votre Le service de présentation du numéro est abonnement et de votre pays) un service particulier auquel vous pouvez Pendant un appel, appuyez sur > vous abonner auprès de votre opérateur. Si , faites défiler avec OPTION vous êtes abonné(e) à...
  • Page 26 En souscrivant à ce service, vous pouvez Conseil Vous ne pouvez plus enregistrer de composer votre numéro d'accès à la nouvelles fiches dans le répertoire quand boîte vocale à l'aide de la touche la mémoire est saturée. Dans ce cas, vous devez supprimer quelques fiches pour 5.7.1 Ouvrir le répertoire...
  • Page 27 Faites défiler avec pour • Vous entendez un bip de validation. sélectionner une fiche à laquelle vous voulez attribuer une mélodie et 5.7.7 Mémoire à accès direct appuyez sur SELECT Vous pouvez stocker jusqu’à 9 numéros en Appuyez sur pour MODIFIER accès direct (Touches à...
  • Page 28 5.7.7.2 Effacer une mémoire à 5.8.2 Enregistrer un numéro de la accès direct liste des appels émis dans le Appuyez sur en mode veille, répertoire. pour afficher Appuyez sur en mode veille et SELECT , faites défiler avec faites défiler avec pour REPERTOIRE jusqu’à...
  • Page 29 5.8.4 Supprimer toutes les 5.9.1 Ouvrir le journal des appels entrées de la liste des appels Appuyez sur en mode veille, émis faites défiler avec jusqu’à LISTE Appuyez sur en mode veille. APPELS REPONDEUR Appuyez sur , faites défiler appuyez sur pour ouvrir SELECT avec...
  • Page 30 • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est 5.9.4 Supprimer toutes les immédiatement établie. entrées du journal des S’il y a plus de 2 combinés souscrits, appels les numéros des combinés Appuyez sur en mode veille, puis disponibles pour la fonction pour aller à...
  • Page 31 Remarque touche pour mettre l'appel Si le combiné appelé ne décroche pas, externe en attente (le appuyez sur pour reprendre l'appel correspondant ne peut plus vous externe. entendre). • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est 5.10.3 Répondre à...
  • Page 32 portée et si ses batteries sont chargées. Appuyez sur la touche sur la base. • Tous les combinés souscrits sonnent. Lorsque vous l’avez trouvé, appuyez sur n’importe quelle touche du combiné pour terminer la recherche. Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le combiné...
  • Page 33 Vous pouvez nommer le combiné et pour confirmer. afficher le nom en mode veille. Le nom • Vous entendez un bip de validation et par défaut de votre combiné est PHILIPS l’écran revient au menu précédent. Appuyez sur en mode veille, Remarque faites défiler avec...
  • Page 34 pouvez activer ou désactiver ce bip. Le bip des touche est par défaut. ACTIVÉ Définir le fond d’écran Appuyez sur en mode veille, Cette fonction vous permet de sélectionner faites défiler avec jusqu’à le fond d'écran à afficher en mode veille. 3 et appuyez sur REGLAGES PERSO.
  • Page 35 Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à Activer/désactiver le et appuyez sur REGLAGES PERSO. raccrochage automatique , faites défiler avec SELECT Cette fonction permet de terminer un jusqu’à et appuyez sur CONTRASTE appel simplement en reposant le combiné SELECT sur la base.
  • Page 36 l’heure peuvent être mises à jour après chaque appel. La disponibilité de la date et Réglages de de l’heure dépend de votre opérateur. l’horloge et du réveil Veuillez vérifier les réglages de la date et de l’heure dans votre configuration ISDN Cette fonction vous permet de régler la ou prendre contact avec votre opérateur.
  • Page 37 et appuyez sur CHOSIR FORMAT SELECT Choisir la mélodie du réveil Faites défiler avec pour aller à Appuyez sur en mode veille, et appuyez sur FORMAT DATE faites défiler avec jusqu’à et appuyez sur HORLOGE & REVEIL • Le format actuel s’affiche. , faites défiler avec Faites défiler avec pour...
  • Page 38 Faites défiler avec jusqu’à et appuyez sur DESACTIVE Réglages avancés pour confirmer. SELECT Appel facile 8.1.3 Pour changer le numéro Lorsqu’elle est activée, la fonction appel d’appel facile facile vous permet de composer un Appuyez sur en mode veille, numéro en appuyant sur n’importe quelle faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 39 Faites défiler avec jusqu’à et appuyez REGLAGES AVANCES et appuyez , faites défiler avec ACTIVE DESACTIVE SELECT pour confirmer. et appuyez SELECT BLOCAGE APPEL • Vous entendez un bip de validation et SELECT l’écran revient au menu précédent. Entrez le code PIN à la demande et appuyez sur pour confirmer.
  • Page 40 , faites défiler avec Entrez le nouveau PIN et appuyez SELECT jusqu’à SON AMELIORE appuyez sur Entrez une seconde fois le nouveau SELECT Faites défiler avec jusqu’à PIN et appuyez sur pour confirmer la modification. AMELIORE ON SON AMELIORE et appuyez sur •...
  • Page 41 combinés, vous devrez entrer votre code Remarque PIN. Le code PIN par défaut est 0000. Faites défiler avec pour Remarque sélectionner le numéro du combiné Le code PIN par défaut est 0000. à désouscrire et appuyez sur Sur la base, appuyez sur pendant SELECT environ 5 secondes.
  • Page 42 Blocage d’appel DÉSACTIVÉ Entrez une suite de chiffres à Appel facile DÉSACTIVÉ détecter (5 chiffres maximum) et Réception SMS ACTIVÉE appuyez sur pour confirmer. s’affiche à l’écran. PREFIXE Nom du PHILIPS • S’il existe, le dernier préfixe entré combiné Réglages avancés...
  • Page 43 s’affiche. Appuyez sur en mode veille, Entrez le préfixe (14 chiffres faites défiler avec jusqu’à maximum) et appuyez sur et appuyez REGLAGES AVANCES pour confirmer. , faites défiler avec SELECT • Vous entendez un bip de validation et jusqu’à DUREE FLASH l’écran revient au menu précédent.
  • Page 44 • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro a été composé, Services du réseau appuyez sur la touche pour revenir au mode veille. Ce menu est un moyen pratique pour activer, désactiver ou accéder à certains services du réseau dépendant de votre 9.1.2 Désactiver le transfert pays ou de votre abonnement.
  • Page 45 pour entrer le numéro , faites défiler avec SELECT SELECT pour le transfert. jusqu'a MESS.VOCALE Appuyez sur pour confirmer. et appuyez sur MESS.VOCALE 2 SELECT Appuyez sur pour SELECT Messagerie vocale APPELER Cette fonction permet au correspondant • Le numéro de ce service est de laisser un message lorsque vous ne composé.
  • Page 46 Quand le numéro a été composé, appuyez sur la touche pour Masquer l’identité revenir au mode veille. 9.5.1 Masquer l’identité Annuler le service de rappel. Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu'a et appuyez sur SERVICES RESEAU 9.4.1 Annulation du rappel , faites défiler avec SELECT...
  • Page 47 nouveau sur pour aller à SELECT REDIGER SMS 10 SMS Saisissez votre texte et appuyez sur SMS signifie ”Short Message Service” c’est-à-dire Service de Messages Courts. Pour déplacer le curseur Pour bénéficier de ce service, vous devez d’un caractère vers la vous abonner à...
  • Page 48 p q r s 7 β Π Θ Σ 10.2 Lire un message de la boîte t u v 8 ù ü de réception Les messages de la boîte de réception w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ sont classés par date et heure d'arrivée, le .
  • Page 49 Conseil Pour envoyer le message, suivez les Pendant la lecture d’un SMS, appuyez sur étapes 3 à 4 de “Rédiger et envoyer pour passer à la ligne suivante ou un nouveau SMS” en page 45. précédente. Le numéro de téléphone de Conseil l'expéditeur et la date et l’heure de Pour sauvegarder le message dans le...
  • Page 50 Entrez un nom pour ce contact et appuyez sur 10.3 Sauvegarder un message Si nécessaire, modifiez le numéro, dans le dossier des brouillons puis appuyez sur Après avoir rédigé un message (voir • Vous entendez un bip de validation étapes 1 à 3 dans “Rédiger et et l'écran réaffiche le contenu du envoyer un nouveau SMS”...
  • Page 51 Faites défiler avec jusqu’à et appuyez sur SUPPRIMER 10.3.2 Modifier un brouillon pour confirmer la SELECT Ouvrez le brouillon (étapes 1 à 3 suppression. dans “Consulter les brouillons” en page 48) et appuyez sur pour voir les options des OPTION 10.3.5 Supprimer tous les brouillons.
  • Page 52 et appuyez sur , faites SELECT défiler avec jusqu’à CENTRE 10.4.1 Activer ou désactiver la et appuyez sur SELECT réception des SMS Faites défiler avec jusqu’à Votre téléphone peut recevoir des SMS CENTRE SMS 1 CENTRE SMS 2 d’un autre téléphone si vous êtes et appuyez sur CENTRE SMS 3 abonné(e) aux services de présentation...
  • Page 53 10.4.4 Désignation du centre SMS par défaut Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à appuyez sur , faites SELECT défiler avec jusqu’à REGLAGES et appuyez sur , faites SELECT défiler avec jusqu’à CENTRE PR et appuyez sur DEFAUT SELECT Faites défiler avec jusqu’au centre...
  • Page 54 11 Caractéristiques techniques Affichage Humidité relative • Rétro éclairage LCD progressif • Fonctionnement : jusqu’à 95% à 40°C • Stockage : jusqu’à 95% à 40°C Caractéristiques générales du téléphone • Double mode d’identification du nom et du numéro du correspondant •...
  • Page 55 12 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. ALERTE BATT. s’affiche sur le Connexion combiné ! Le combiné ne s’allume pas ! • Utilisez uniquement les batteries AAA •...
  • Page 56 Pas de tonalité ! • Enlevez et remettez en place les • Pas d’alimentation : vérifiez les batteries du combiné. branchements. • Essayez de nouveau après avoir • Le batteries sont épuisées : chargez les déconnecté puis reconnecté l'adaptateur secteur de la base, et batteries.
  • Page 57 • L'identité est masquée. Montrer l’identité (voir “Activer le masquage d’identité”, chapitre 9.5.2). Je ne peux pas modifier les réglages de ma messagerie vocale La messagerie vocale est gérée par votre opérateur et non par le téléphone. Veuillez consulter votre opérateur si vous voulez modifier les réglages.
  • Page 58 13 Index Haut-parleur 22 Accessoires 7 Horloge et réveil 34 Allumer / éteindre le combiné 21 Annuler le service de rappel 44 Appel en attente 23 Appel en cours 21 Icônes de l’écran 11 Appeler 19 Icônes du menu 11 Installez le téléphone 13 Installez les batteries 14 Interphone 28...
  • Page 59 Raccrochage automatique 33 Raccrocher 20 Rallumer 22 Rappeler 43 Recherche de combiné 29 Recyclage et valorisation 4 Rédiger un SMS 45 Réglages des SMS 49 Réglages par défaut 40 Réinitialiser 39 Répertoire 19 Répondre à un appel externe 29 Répondre à un SMS 47 Réveil 35 Services du réseau 42 Silencieux 22...
  • Page 60 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 49322 (French FT)

Ce manuel est également adapté pour:

Cd650Cd6501b/ft