Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ampli-tuner audio-vidéo
HTR-4D71
Mode d'emploi
• Ce produit permet de regarder des vidéos et d'écouter de la musique chez soi.
• Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l'utilisation quotidienne de l'unité.
FR
• Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d'utiliser l'unité.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast HTR-4D71

  • Page 1 Ampli-tuner audio-vidéo HTR-4D71 Mode d'emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 5 Préparation du raccordement à un réseau........27 Raccordement d’un câble de réseau..........................27 Accessoires....................5 Préparation d’une antenne sans fil..........................27 6 Raccordement du câble d’alimentation.......... 28 Comment utiliser ce manuel..............5 Télécommande..................5 7 Sélection d’une langue pour le menu affiché...
  • Page 3 Informations audio................................112 Informations video et HDMI............................113 Réseau, informations................................. 113 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)....... 78 Technologies de Yamaha..............................113 Éléments de menu Réglage............................... 79 Appareils et formats de fichiers pris en charge........114 Enceinte....................................81 Appareils pris en charge..............................114 HDMI......................................
  • Page 4 Marques commerciales................ 119 Caractéristiques techniques..............120...
  • Page 5 AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Accessoires Télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. La télécommande fournie s’utilise comme suit : £ Antenne AM £ Antenne FM Insérer les batteries Insérez les piles comme indiqué. * L’élément fourni dépend de la région d’achat. £...
  • Page 6 FONCTIONS Fonctions de l’unité L’unité est équipée d’une palette de fonctions utiles. Changer la source d’entrée et vos Prise en charge de nombreux réglages favoris d’un seul geste contenus via le réseau Prend en charge le système (SCENE) d’enceintes de 2 à 5.1 voies Lorsque l’unité...
  • Page 7 Le mode ECO (fonction Raccordement de divers appareils Lecture surround avec 5 d’économie d’énergie) vous enceintes placées à l’avant Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permet de profiter d’un système permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que Vous pouvez profiter du son surround même lorsque des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que Home Cinéma respectueux de les enceintes surround sont placées à...
  • Page 8 2) Guide d’assistance aux configurations • Contrôle fondamental du lecteur Blu-ray – Configuration automatique du réseau de HDMI, • Contrôle fluide entre le Yamaha Ampli-tuner audio- affectation de l’amplificateur de puissance, etc. vidéo et le lecteur Blu-ray – Assistance aux diverses configurations illustrées •...
  • Page 9 Application pour smartphones/ tablettes « MusicCast CONTROLLER » MusicCast CONTROLLER est une application vous permettant de relier un appareil compatible MusicCast à d’autres appareils compatibles MusicCast dans des pièces différentes et de les lire simultanément. Cette application vous permet d’utiliser votre smartphone ou un autre dispositif mobile au lieu de la télécommande pour facilement sélectionner la musique à...
  • Page 10 Noms de pièces et fonctions Les noms de pièces et fonctions de l’unité et de la télécommande fournies sont présentés ci-dessous. Panneau avant DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA (CONNECT) AUDIO...
  • Page 11 Afficheur de la face avant (indicateurs) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A - DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL SB SBR HDMI Témoin de volume Témoins d’enceinte S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. Indique le volume actuel. Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis.
  • Page 12 Panneau arrière (TV) Prises AV ▪ La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur Prises AUDIO le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements. Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/ audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.23). Prise MONITOR OUT Prise HDMI OUT Pour le raccordement à...
  • Page 13 Télécommande Émetteur de signal de commande Touches d’opération d’appareil externe Pour émettre des signaux infrarouges. Pour effectuer des opérations de lecture lorsque « USB » ou « NET » est sélectionné comme source d’entrée, ou Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) contrôler la lecture d’un appareil de lecture compatible Pour mettre l’unité...
  • Page 14 PRÉPARATION Procédure de configuration générale Installation des enceintes......................... (p.15) Raccordement des enceintes......................(p.19) Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes..............(p.21) Raccordement des antennes FM/AM....................(p.26) Préparation du raccordement à un réseau..................(p.27) Raccordement du câble d’alimentation..................(p.28) Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran..............(p.29) Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)............
  • Page 15 Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Avis ▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité...
  • Page 16 Disposition type des enceintes Système à 5.1 voies Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) Nous vous conseillons cette disposition des enceintes susceptible de maximiser la Nous vous conseillons cette disposition des enceintes si les enceintes ne peuvent pas performance de l’unité. être placées au fond de la pièce.
  • Page 17 Autres dispositions des enceintes Les dispositions suivantes des enceintes sont également disponibles. Système à 3.1 voies Système à 2.1 voies Note Note Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de lire une source d’entrée dans une autre pièce (Zone B).
  • Page 18 Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à...
  • Page 19 Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les diagrammes suivants illustrent le raccordement d’un système à 5.1 voies. Pour d’autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies. Avis ▪...
  • Page 20 Raccordement de câbles d’enceinte Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un sert à connecter les bornes négatives « - » de l’unité et de l’enceinte les unes aux autres, l’autre est destiné aux Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves.
  • Page 21 Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, Prises vidéo Prises AUDIO notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour (Prises stéréo L/R) Prises VIDEO plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif Bluetooth ou d’un dispositif de stockage USB, reportez- Transmettent des signaux audio stéréo vous aux pages suivantes :...
  • Page 22 Raccordement d’un téléviseur Connexion vidéo composite Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). vidéo entrés sur l’unité.
  • Page 23 Raccordement d’appareils vidéo (tels que des Connexion vidéo composite lecteurs BD/DVD) Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur consoles de jeux à...
  • Page 24 Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Appuyez sur OPTION. Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E votre appareil.
  • Page 25 Raccordement des appareils audio (tels que des Raccordement à la prise du panneau avant lecteurs CD) Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le l’unité.
  • Page 26 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM (TV) L’unité (arrière) Assemblage et raccordement de l’antenne AM Abaissez Insérez Relâchez...
  • Page 27 Préparation du raccordement à un réseau Raccordez l’unité à un router (point d’accès) à l’aide d’un câble de réseau, ou Note préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion au réseau sans fil. ▪ Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des réseau pour l’unité...
  • Page 28 Raccordement du câble d’alimentation Avertissement (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité...
  • Page 29 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité Note sous tension. Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à...
  • Page 30 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute et les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
  • Page 31 Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. « ENREG. » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure.
  • Page 32 YPAO VOL. A- DRC tonalité d’essai. contactez votre revendeur ou le centre VOL. MUTE VIRTUAL E-5:NOISY E-5:NOISY d’entretien Yamaha agréé. SB SBR Afficheur de la face avant E-9:Annulé Relancez ou quittez le mode YPAO, selon La mesure a été annulée. vos besoins.
  • Page 33 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même Message Causes possibles Actions correctives enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. d’avertissement Contrôlez les raccordements des câbles Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour (+ et -) de l’enceinte défectueuse.
  • Page 34 Raccordement à un réseau sans fil Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile pour établir Connexion sans un router sans fil (point d’accès) une connexion sans fil. Raccordez un appareil mobile directement à l’unité. Note Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette «...
  • Page 35 Connexion de l’unité à un réseau sans fil Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER. Il existe plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner •...
  • Page 36 Utilisation de la configuration du bouton WPS Sur l’appareil iOS, sélectionnez l’unité comme enceinte AirPlay dans l’écran Wi-Fi. Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS. iOS 10 (exemple de la version anglaise) Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité...
  • Page 37 Utilisation d’autres méthodes de connexion Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la méthode de connexion souhaitée et appuyez sur ENTER. Si votre router sans fil (point d’accès) ne prend pas en charge la méthode de configuration de la touche WPS, suivez la procédure ci-dessous pour configurer les réglages de réseau sans fil.
  • Page 38 Recherche d’un point d’accès Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité. Si vous sélectionnez « Analyse du point d'accès » en tant que méthode de connexion, l’unité lance la recherche des points d’accès. Après un moment, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à...
  • Page 39 Réglage de la connexion sans fil manuellement Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » en tant que méthode de la méthode de chiffrement. connexion, l’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur l’écran du téléviseur.
  • Page 40 Raccordement d’un appareil mobile directement à Utilisation du code WPS PIN l’unité (Wireless Direct) Si vous sélectionnez « Code PIN » en tant que méthode de connexion, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile directement à l’unité.
  • Page 41 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER. Note Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 7, cet élément n’est pas disponible. Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité.
  • Page 42 Réglage de MusicCast MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui Appuyez sur l’icône de l’application « MusicCast CONTROLLER » vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils.
  • Page 43 LECTURE Opérations de lecture de base Profiter de la lecture Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe. ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes : Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une...
  • Page 44 Changement des informations présentées sur Source d’entrée actuelle Élément HDMI l’afficheur de la face avant Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) AUDIO Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste), Album (nom de les différents éléments d’affichage.
  • Page 45 Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée Enregistrer une scène attribuée, le programme sonore, les zones cibles et d’activer ou de désactiver Compressed Music Enhancer.
  • Page 46 Sélection du mode sonore L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui Je désire écouter plus de sons graves. vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par • Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.50). exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo).
  • Page 47 Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous Mono Movie agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert...
  • Page 48 Programmes sonores adaptés à la musique (MUSIC) Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo. Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à...
  • Page 49 Profiter d’une lecture non traitée Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d’ambiance) Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies.
  • Page 50 Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture Lecture de formats numériques compressés (comme directe) MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
  • Page 51 Écoute d’émission FM/AM Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». sélectionnant parmi des stations enregistrées. Note Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer lunité en mode ▪...
  • Page 52 Enregistrement de vos stations de radio favorites Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une (présélections) fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que rechercher automatiquement les stations.
  • Page 53 Enregistrement manuel d’une station de radio Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto présélection. Preset LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY...
  • Page 54 Sélection d’une station préréglée Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée «...
  • Page 55 Syntonisation Radio Data System Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les les informations sur la circulation routière.
  • Page 56 Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité (tel que les smartphones). Vous pouvez également écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.
  • Page 57 Écoute du son au moyen d’enceintes ou écouteurs Bluetooth® Procédez comme indiqué ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre les enceintes ou les écouteurs Bluetooth et l’unité. Utilisez les touches de sélection d’entrée de la télécommande pour sélectionner une source d’entrée. Sélectionnez une source d’entrée autre que Bluetooth.
  • Page 58 Lecture de musique avec AirPlay La fonction AirPlay permet de lire un morceau de l’iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch Lecture du contenu musical iTunes/iPhone sur l’unité via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes/iPhone iTunes sur l’unité.
  • Page 59 Note Écran de lecture ▪ L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. ▪ Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou l’iPhone en réglant l’option « Veille du réseau » (p.94) du menu « Réglage » sur « Activé ». ▪...
  • Page 60 Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de Lecture du contenu du dispositif de stockage USB stockage USB. Note Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à...
  • Page 61 Écran Navigation Écran de lecture Nom de liste Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.62) ainsi Liste de contenu que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause). Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la Informations de lecture sélection.
  • Page 62 Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu du dispositif de stockage USB. Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « USB », appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou «...
  • Page 63 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un Pour un PC ou un système de stockage (NAS) doté d’un système de stockage NAS compatible DLNA. autre logiciel de serveur DLNA Note Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les...
  • Page 64 Lecture de musique sur PC Écran Navigation Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. Vous pouvez commander le PC/NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Note ▪ Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté...
  • Page 65 Écran de lecture Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux issus d’un PC. Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « SERVER », appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou «...
  • Page 66 Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Écran Navigation Note ▪ Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
  • Page 67 Enregistrement de vos stations de radio sur Internet Écran de lecture préférées Vous pouvez enregistrer vos stations de radio sur Internet préférées dans le dossier « Favorites ». Station Note Vous pouvez également enregistrer jusqu’à 40 contenus USB, Bluetooth et réseau favoris comme raccourcis (p.72).
  • Page 68 Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices L’utilisation des quatre amplificateurs internes pour les enceintes avant vous permet L’unité (arrière) d’obtenir des sons de meilleure qualité. Par exemple, vous pouvez utiliser des enceintes 2 voies bi-amplificatrices avec un (TV) haut-parleur de graves et un haut-parleur d’aigus pour les enceintes avant.
  • Page 69 Lecture de musique dans plusieurs pièces La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce Raccordement des enceintes de la Zone B dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous Raccordez l’appareil, qui sera utilisé...
  • Page 70 Utilisation de Zone B Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. Opérations de lecture de base ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E RADIO PROGRAM PROGRAM STRAIGHT ENHANCER BASS DIRECT Placez le commutateur Zone sur « ZONE B ». PROGRAM FM/AM INPUT...
  • Page 71 Rectification des différences de niveau du volume entre Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B la Zone A et la Zone B Vous pouvez régler le niveau du volume de la Zone B séparément à l’aide de la télécommande lorsque la fonction «...
  • Page 72 Fonctions utiles Enregistrement des éléments favoris (raccourci) Enregistrement d’un élément Sélectionnez l’élément de votre choix et enregistrez-le avec un numéro de raccourci. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 de vos contenus USB, Bluetooth et de réseau préférés dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant leur numéro. Écoutez le morceau ou la station de radio à...
  • Page 73 Note Rappel d’un élément enregistré ▪ La mention « No Presets » s’affiche si aucun élément n’est enregistré. Rappelez un élément enregistré en sélectionnant son numéro. ▪ L’élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. – Le dispositif de stockage USB dans lequel l’élément est enregistré n’est pas raccordé à cette Appuyez sur BLUETOOTH, NET ou USB.
  • Page 74 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de Éléments de menu Option lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la Note lecture.
  • Page 75 Élément Fonction Page Graves/Aigus (Tone Control) Permet d’enregistrer automatiquement les stations Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage Préréglage auto FM émettant des signaux puissants en tant que p.52 Préréglage présélections. de fréquences basses (Bass) individuellement.
  • Page 76 Enhancer (Enhancer) Synchro (Lipsync) Permet d’activer/désactiver le réglage configuré dans « Synchro » (p.87) du menu Permet d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer (p.50). « Réglage ». Note Note ▪ Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. ▪...
  • Page 77 Entrée audio (Audio In) Permet de combiner la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : • Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI Sources d’entrée HDMI 1-4, AV 1-3...
  • Page 78 CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un l’écran du téléviseur. réglage et appuyez sur ENTER. Note ▪ Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
  • Page 79 Éléments de menu Réglage Menu Élément Fonction Page Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. p.81 Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.81 Subwoofer Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.81 Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
  • Page 80 Menu Élément Fonction Page Permet d’activer/désactiver le mode CINEMA DSP 3D. p.86 Mode CINEMA DSP 3D Panorama Permet d’activer/désactiver l’effet d’élargissement du champ sonore avant. p.86 Paramètre DSP Ampleur centrale Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. p.86 Dimension Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant.
  • Page 81 Enceinte Configure manuellement les réglages d’enceinte. Avant Note Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Configuration Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Petite Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes.
  • Page 82 Surround Extra graves Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, leur taille. vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
  • Page 83 Niveau Réglage manuel de l’égaliseur Permet de régler le volume de chaque enceinte. Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ ». Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner «...
  • Page 84 HDMI Permet de configurer les réglages HDMI. Attente Inchangé Note Permet d’indiquer si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués Les réglages par défaut sont soulignés. sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur «...
  • Page 85 Synch. en veille SCÈNE Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque «Contrôle HDMI» est réglé sur l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». «Activé».
  • Page 86 Permet de configurer les réglages de sortie audio. Dimension Note Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et Les réglages par défaut sont soulignés. avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance.
  • Page 87 Synchro Dialogue Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Permet de régler le volume sonore des dialogues. Note Niveau dialogues Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d’entrée au niveau de l’option « Synchro (Lipsync) » (p.76) du menu « Option ». Permet de régler le volume des sons à...
  • Page 88 Volume maximum Permet de régler la valeur limite du volume. Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0] Volume initial Permet de régler le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Réglages Permet de régler le niveau du volume au niveau où...
  • Page 89 Permet de configurer les réglages de l’alimentation. Note Les réglages par défaut sont soulignés. Veille Automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé 20 minutes l’unité...
  • Page 90 Fonction Permet de configurer les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Procédure de renommage manuel Note Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée à renommer. Renommer entrée Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la «...
  • Page 91 Ignorer entrée Éclairage Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de la pression sur la touche Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. INPUT. Plage de réglage Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette -4 à...
  • Page 92 Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l’unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Réglages Permet d’attribuer les fonctions des appareils de lecture raccordés à Par défaut l’unité par un câble HDMI. Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.
  • Page 93 Réseau Configure les réglages de réseau. Adresse IP Note Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). Les réglages par défaut sont soulignés. DHCP Information Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP. Affiche les informations réseau sur l’unité. Réglages Statut État du raccordement de la prise NETWORK N’utilise pas un serveur DHCP.
  • Page 94 Filtre adresse MAC Contrôle DMC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler périphériques réseau. la lecture. Réglages Note Opération de la fonction AirPlay (p.58) ou la DMC n’est pas limitée par ce paramètre. Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.
  • Page 95 Bluetooth Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres Permet de configurer les réglages Bluetooth. périphériques réseau. Bluetooth Procédure Active/désactive la fonction Bluetooth (p.56). Appuyez sur ENTER accéder à l’écran de modification du nom. Réglages Désactivé...
  • Page 96 Langue Envoi audio Configure les réglages Bluetooth lorsque l’unité est utilisée comme émetteur audio Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran. Bluetooth. Note Transmetteur Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Active/désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également écouter le son lu sur English Anglais...
  • Page 97 Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face Éléments de menu ADVANCED SETUP avant. Note Faites passer l’unité en mode veille. Les réglages par défaut sont soulignés. Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 98 Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner format de votre téléviseur.
  • Page 99 Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Mise à jour du microprogramme (UPDATE) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL VOL.
  • Page 100 à jour depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.99). ▪ Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. Si « UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF! » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur z (alimentation) situé...
  • Page 101 Pour démarrer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur ENTER. Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, l’unité s’éteint automatiquement. Note ▪ La mise à jour du microprogramme peut être lancée en appuyant sur INFO sur la face avant. ▪...
  • Page 102 Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous...
  • Page 103 Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur... Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour activer la sortie audio depuis les enceintes du téléviseur (p.84). Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran… Utilisez l’option «...
  • Page 104 Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants : Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux...
  • Page 105 Anomalies Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.5). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
  • Page 106 Anomalies Causes possibles Actions correctives Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave.
  • Page 107 Vidéo Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture.
  • Page 108 Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu La réception radio FM est faible ou parasitée.
  • Page 109 USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. sous tension. L’unité ne détecte pas le dispositif USB. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
  • Page 110 Anomalies Causes possibles Actions correctives Le router sans fil (point d’accès) est mis hors tension. Mettre le router sans fil sous tension. L’unité ne peut pas se connecter à l’Internet au L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés. Placez l’unité...
  • Page 111 Check SP Wires enceintes. Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
  • Page 112 Glossaire Il s’agit d’un glossaire des termes techniques utilisés dans ce manuel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir Informations audio une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement.
  • Page 113 Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie Signal vidéo composite DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.
  • Page 114 SILENT CINEMA Appareils pris en charge Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.
  • Page 115 Formats de fichier Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le USB, PC/NAS téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Prise en Appareil vidéo L’unité Téléviseur Fréquence Bits de Nombre de charge la Fichier d’échantillonnage quantification Débit (kbps)
  • Page 116 Informations sur le contrôle HDMI Les informations supplémentaires sur HDMI sont les suivantes. (Exemple) Contrôle HDMI Contrôle Contrôle HDMI HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide La lecture Met l’appareil de lecture sous d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité...
  • Page 117 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez Vérifiez les points suivants : sur ENTER. Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
  • Page 118 Audio Return Channel (ARC) Compatibilité du signal HDMI ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD.
  • Page 119 ® sont des marques déposées Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod, de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil. Corporation est sous licence. iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans...
  • Page 120 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. Format vidéo (Mode répétition) • VGA Prises d’entrée • 480i/60 Hz • 576i/50 Hz Audio analogique • 480p/60 Hz • Audio x 4 • 576p/50 Hz • 720p/60 Hz, 50 Hz Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à...
  • Page 121 TUNER Réseau Syntoniseur analogique Fonction PC Client • [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] Compatible avec DLNA, version 1.5 FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER) • [Autres modèles] AirPlay pris en charge FM/AM x 1 (TUNER) Radio Internet Fonction Wi-Fi Compatible clé...
  • Page 122 Section audio Sortie/Impédance nominale à la prise de casque • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 100 mV/470 Ω Alimentation de sortie nominale (deux voies) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 8 W) Réponse en fréquence •...
  • Page 123 Section vidéo Section AM Type de signal vidéo Gamme de syntonisation • [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taïwan, Brésil et modèle • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 530 kHz à 1710 kHz NTSC standard] • [Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil et modèle 530/531 kHz à...
  • Page 124 * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 125 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 02/2017 NV-A0 YJ189A0/FR2...