4 Installing the stands
Installer les supports
Remove the tape on the bottom of the TV set and the plastic bag.
1
Retirez le ruban au bas du téléviseur et le sac de plastique.
!
Fasten the stand to the TV with 4 screws.
2
While fastening the screws, hold the stand to prevent it from falling.
Fixez le support au téléviseur avec 4 vis. Lorsque vous fixez les vis, maintenez le support afin de l'empêcher
de tomber.
×2
×2
Both stands should now be securely fastened.
3
Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
5 Lifting the TV set
7 Connect the power and antenna, cable or satellite
Lever le téléviseur
See online owner's manual for detailed instructions on how to install channels for antenna or
cable using RF cable at
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
Consultez le guide d'utilisation en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d'installer les
chaînes d'antenne ou du câble à l'aide du câble RF à
https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support
6 Removing cardboard
Retirer le carton
Cable / Satellite box
Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite
Antenna IN
Antenna
Entrée de
Antenne
Cable
l'antenne
Câble
1
OUT
SORTIE
Or
Satellite
Satellite
Cable
HDMI input jack
IN
Câble
Prise d'entree
ENTRÉE
HDMI
1
OUT
Câble / Satellite
SORTIE
75
Ou
2
TV
La télé
8 Connection overview
Présentation de la connexion
Blu-ray Disc™ Player
Lecteur de
disque Blu-ray™
HDMI cable
Câble HDMI
Ethernet cable
Câble ethernet
HDMI cable (ARC)
Câble HDMI
!
HDMI EDID Version should be set to match the resolution of your source device. To change
it, refer to the step "7 Connecting your devices" in Quick start guide and see "Changing
input to devices that are connected to the TV".
FR
La version HDMI EDID doit être définie pour correspondre à la résolution de votre périphérique
source. Pour le changer, voir l'étape « 7 Connecter vos périphériques » dans le Guide de démarrage
rapide et voir « Changer l'entrée des périphériques qui sont connectés au téléviseur ».
Wall Mount
Support mural
Wall mount bracket kit
55PFL5766/F7, 55PFL5766/F6,
Brand: SANUS
Model #: F80b
50PFL5766/F7, 50PFL5766/F6
y
Compatible wall bracket kits are available from third party
vendors and will allow mounting of the TV on the wall.
y
The recommended wall mount bracket kit (sold separately)
allows the mounting of the TV on the wall.
y
For detailed information on installing the wall mount, refer
to the wall mount instruction book.
y
Funai Corporation is not responsible for any damage to
the product or injury to yourself or others if you elect to
install the TV wall mount bracket or mount the TV onto the
bracket on your own.
y
The wall mount bracket must be installed by experts.
When installing the unit on the wall, allow this much
space.
Top:
11.8 " (30 cm)
Left and right side: 5.9 " (15 cm)
Bottom:
3.9 " (10 cm)
Ensemble de support mural
55PFL5766/F7, 55PFL5766/F6,
Marque : SANUS
Modèle n° : F80b
50PFL5766/F7, 50PFL5766/F6
y
Les kits de montage mural compatibles sont disponibles
auprès de fournisseurs externes et permettront le
montage du téléviseur au mur.
y
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
y
Pour des informations détaillées sur l'installation du
support mural, reportez-vous au Livret d'instructions du
support mural.
y
Funai Corporation n'est pas responsable des dommages
causés au produit ou des blessures qui pourraient
vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous
choisissez d'installer le support mural de téléviseur ou de
monter le téléviseur sur le support par vous-même.
y
Le support mural doit être installé par des experts.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de
l'espace.
Haut :
11,8 " (30 cm)
Côtés gauche et droit : 5,9 " (15 cm)
Bas :
3,9 " (10 cm)
Ethernet cable
Soundbar
Câble ethernet
Barre de son
LAN
Optical cable
Or
Câble
Ou
optique
Screw dimension: M6 x 1.378 " (35 mm)
Funai Corporation is not liable for these types of
accidents or injuries noted below.
y
Install the wall mount bracket on a sturdy vertical wall.
y
If installed onto a ceiling or slanted wall, the TV and wall
mount bracket may fall which could result in a severe injury.
y
Do not use screws that are longer or shorter than their
specified length. If screws too long are used this may cause
mechanical or electrical damage inside the TV set.
If screws too short are used this may cause the TV set to fall.
y
Do not fasten the screws by excessive force. This may
damage the product or cause the product to fall, leading to
injury.
y
For safety reasons use 2 people to mount the TV onto a wall
mounting bracket.
y
Do not mount the TV onto the wall mounting bracket while
your TV is plugged in or Turned On. It may result in an
electrical shock injury.
Taille de vis : M6 x 1,378 " (35 mm)
Funai Corporation n'est pas responsable de ces types
d'accident et de blessure indiqués cidessous.
y
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
y
En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
y
N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées,
cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques
à l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes
sont utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de
télévision.
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
y
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
y
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors
y
qu'il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une
électrocution.