Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
FR
Téléphone sans fil
!
Attention
N'utilisez que des batteries rechargeables.
Chargez chaque combiné pendant 24 heures
avant utilisation.
XL350

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips XL3501B/38

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome XL350 Téléphone sans fil Attention N’utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
  • Page 3 Table des matières Le mode veille Vérifier le signal radio Informations importantes Mode Bienvenue Recommandations électriques Connexion téléphonique Utiliser le téléphone Informations sécurité Appeler Déclaration de conformité 4.1.1 Appeler Utiliser la norme GAP 4.1.2 Durée d’appel Protection de l’environnement 4.1.3 La pré-numérotation (Pre-Dial) Recyclage et valorisation 4.1.4 Rappeler le dernier numéro (Bis) Votre téléphone...
  • Page 4 Utiliser plus le téléphone 5.3.8 Régler le mode de numérotation (disponible selon les pays) Les mémoires (répertoire) 5.3.9 DTMF temporaire 5.1.1 Enregistrer une mémoire 5.3.10 Régler l’insertion de préfix 5.1.2 Voir les mémoires 5.3.11 Indicateur de message en attente (nouveau message) 5.1.3 Effacer les numéros en mémoire 5.3.12 Recherche du combiné...
  • Page 5 Veillez à en 1.4 Déclaration de conformité éloigner votre oreille. Nous, PHILIPS, déclarons que le XL350 répond • Le réseau électrique est dangereux comme aux exigences essentielles et aux autres défini dans la norme EN 60-950, la seule façon recommandations de la directive R&TTE 1999/5/...
  • Page 6 Chaque fois que possible veillez à promouvoir leur recyclage. Information sur l’emballage : Les symboles standard sont marqués sur les packagings Philips pour promouvoir le recyclage 1.7 Recyclage et valorisation et le tri des déchets éventuels. Instructions relatives au retraitement des Une contribution financière a été...
  • Page 7 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boîte Vérifiez que tout est bien dans la boîte. S’il manque quelque chose contactez votre revendeur.
  • Page 8 2.2 Vue d’ensemble du combiné A Ecouteur B Ecran C Touche mémoire Accès direct aux numéros mémorisés. D Touche décrocher Faire un appel, répondre, composer le numéro en mémoire. Pour raccrocher. E Touche haut-parleur Activer / désactiver le haut-parleur. Pour changer la mélodie. F Bis, Annuler, Rappel Annuler une opération.
  • Page 9 2.3 Vue d’ensemble de la base 2.4 Symboles sur l’écran Lors de la première utilisation il peut être nécessaire d’attendre quelques instants que les batteries soient chargées pour que le symbole batterie apparaisse. L’écran vous informe des opérations en cours. Les symboles apparaissent en haut de l’écran.
  • Page 10 BATTERIES NON RECHARGEABLES. un bloc alimentation. Type de batteries recommandé : Batteries Branchez la prise de l’adaptateur sous le rechargeables Philips 750 mAh Ni-mH AAA. chargeur. 3.4 Charger les batteries Attention La base doit toujours être branchée pendant le temps de charge et pendant un appel.
  • Page 11 Note Si les batteries sont totalement déchargées, le 3.4.2 Autonomie et portée combiné ne s’allumera pas immédiatement. Le L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles combiné peut devenir chaud pendant le temps de complets de charge et décharge. La portée est charge.
  • Page 12 Attention Si votre combiné perd le lien radio avec sa base un message d’échec apparaît. Le téléphone ne mettra à jour que la langue. Le message d’accueil s’affichera à nouveau sur l’écran après avoir remis les batteries en place. Quand le téléphone se sera remis à jour, il se rallumera automatiquement et vous pourrez l’utiliser.
  • Page 13 Utiliser le téléphone 4.1.5 Appeler depuis la mémoire répertoire Appuyez sur en lisant une mémoire répertoire. 4.1 Appeler • Le numéro en mémoire apparaît et est Attention composé. Ce téléphone n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence lors d’une coupure de courant. Note Si le numéro comporte plus de 12 chiffres, seuls Prévoyez une alternative pour pouvoir appeler.
  • Page 14 4.6 Faire un second appel 4.8.2 Quitter un appel conférence Appuyez sur pendant l’appel. Pendant une conférence, appuyez sur pour la • R apparaît sur l’écran et vous entendez une quitter. tonalité. • L’autre combiné est toujours en ligne avec le Composez le numéro.
  • Page 15 Tableau des caractères majuscules Touches Caractères [espace] 1 , . ! ? : ; ' " A B C 2 À Á Â Ä Æ Ç D E F 3 È É Ê Ë Œ G H I 4 Ì Í Î Ï J K L 5 [ ] M N O 6 Ñ...
  • Page 16 Utiliser plus le téléphone 5.1.3 Effacer les numéros en mémoire Vous pouvez effacer toutes les mémoires en utilisant la fonction de réinitialisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 17. 5.1 Les mémoires (répertoire) Votre téléphone possède 12 mémoires. Chaque mémoire peut enregistrer jusqu’à...
  • Page 17 Nom de la langue Code 5.2.6 La numérotation automatique Norvégien La numérotation automatique permet d’appeler Grec les numéros mémoires associés aux touches 1 et Polonais 2 par un appui long. Plus besoin d’appuyer sur Portugais En mode veille : Finlandais Appui long sur , MENU ? apparaît.
  • Page 18 Sélection base Code 5.3 Fonctions avancées BASE 1 BASE 2 BASE 3 5.3.1 Souscrire un combiné BASE 4 Si vous avez malencontreusement désouscrit votre combiné, vous pouvez le resouscrire à la AUTOMATIQUE base. Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. En mode veille : 5.3.3 Désouscrire un combiné...
  • Page 19 Note Le code PIN préréglé en usine est 0000. Si vous 5.3.7 Choisir la durée Pause changez ce code, notez-le et gardez-le là où vous Cette option est utile lors de l’utilisation de pourrez le retrouver facilement en cas de besoin. services opérateur.
  • Page 20 Par exemple : vous définissez 604 comme DETECTER et 967 comme PREFIX. Quand 5.3.12 Recherche du combiné vous appelez 6045551212, le numéro composé et Utilisez cette fonction pour localiser un combiné le 9675551212, même s’il continue d’apparaître égaré. comme 6045551212. En mode veille appui sur sur la base.
  • Page 21 Réglages d’usine Voici les paramètres pré-réglés (en usine) de votre téléphone. Fonction Réglages usine (et après réinitialisation) Langue dépendant du pays Nom combiné PHILIPS (inchangé après une réinitialisation) Réponse automatique Désactivé Raccrocher automatique Activé Rétro-éclairge Activé Mode numérotation* Fréquence vocale Bip touche Activé...
  • Page 22 Tableau des codes menus Le tableau ci-dessous liste les codes des menus du téléphone. Rappel : Appui long sur jusqu’à lire MENU ? pour entrer le code du menu. Appui sur pour sortir d’un menu. Code Menu Réinitialisation générale Réinitialisation partielle 10 - 25 Langue des menus Nom du combiné...
  • Page 23 Données techniques Fonctions générales du téléphone • Identification du nom et du numéro de l’appelant • 12 mémoires répertoires à accès direct • Appel conférence et messagerie vocale • Intercom • Sélection base Batteries • 2 batteries AAA NIMH 750 mAh Poids et dimensions •...
  • Page 24 Sons fréquemment posées Je ne peux pas changer les réglages de ma boîte vocale (messagerie) www.philips.com/support La boîte vocale réseau est gérée par votre opérateur et non par le téléphone. Contactez Dans cette section vous trouverez les réponses votre opérateur si vous voulez modifier les réglages.
  • Page 25 Le service « Second appel » ne fonctionne • Ce service doit être activé. Contactez votre opérateur. Le service second appel n’est peut être pas disponible chez votre opérateur, vérifiez auprès de lui la disponibilité du service. • Vérifiez la sélection Flash. Voir page 17. Astuce Si aucune des solutions mentionnées ne donne de résultats, débranchez l’alimentation électrique de...
  • Page 26 Entrer des chiffres 12 Index Entrer du texte et des chiffres 12 Exemple pour écrire du texte 12 FAQ - Questions fréquemment posées 22 Activer / désactiver le rétro-éclairage 15 Fonctions avancées 16 Alerte batteries faibles 9 Appeler 11 Appeler depuis la mémoire répertoire 11 Garantie 9 Autonomie et portée 9 Haut-parleur du combiné...
  • Page 27 Quitter un appel conférence 12 Raccrocher 11 Raccrocher automatique 15 Rappeler le dernier numéro 11 Recherche du combiné 18 Recommandations électriques 3 Recyclage et valorisation 4 Réglages d’usine 19 Réinitialiser téléphone 17 Répondre à un appel 11 Répondre à un second appel 12 Réponse automatique 15 Second appel 12 Sélectionner une base 16...
  • Page 28 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. 0681 All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Printed in China Document order number : 3111 285 45111...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl350