Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT SAF ETY INS TRU CTIO N S R E AD A N D F OL LO W A LL IN S T R UCTI O N S
W A T E R S P ORT S I NV OL VE RI SK S O F S E V E RE I NJ U RY O R DE A TH .
To reduce your risk of injury or death, follow these guidelines and the Watersports Safety Code.
WATERSPORTS INVOLVE RISKS OF SEVERE INJURY OR DEATH. Follow all instructions and safety
information below and in owner's manual to reduce risks:
DRIVER IS RESPONSIBLE FOR SAFETY. Tube cannot be controlled by rider!
Signal boat driver to stop or slow down if you are not comfortable!
• ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED LIFE JACKET (PFD) approved by your country's agency,
USCG Type III, ISO, etc.
• NEVER EXCEED 20 MPH (32 km/h) for adults, 15 mph (24 km/h) for children.
• Never exceed skill level of the riders and use experienced boat driver.
• Never tow more than one tube at a time, or use tube as a personal flotation device.
• Never tow in shallow water or near shore, docks, pilings, swimmers, watercrafts or other obstacles.
• ALWAYS ENSURE TOW ROPE IS CLEAR OF ALL BODY PARTS prior to and during use.
• Never place any body part through handles, under cover, bladder, towing harness or tie rider to tube.
• Always have a person other than the driver as an observer to watch the rider.
• Never operate watercraft or ride under the influence of alcohol or drugs.
• NEVER MAKE SHARP TURNS which may cause the tube to rapidly accelerate.
• Beware of submarining when towing at idle speed.
• Always supervise children while using this tube.
• Never allow riders' bodies to collide. Towing at slower speeds, in calm water, and cautious driving
will reduce injuries.
W O R L D O F W A T E R S P O R T S
w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m
T O W A B L E O W N E R ' S M A N U A L
WA R N I N G
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wow Coupe Cockpit 1

  • Page 1 W O R L D O F W A T E R S P O R T S w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m T O W A B L E O W N E R ’...
  • Page 2 When not in use, be sure to remove some air from the tube and put in a shaded 3. WOW Sports 12V Pump - Note that most 12V pumps have a maximum air pressure of 1.0 PSI so a secondary area.
  • Page 3 Use in the center of a clear boat path 200 feet (61 meters) wide. Most accidents happen on turns and in congested areas. If Your WOW Towable Product has • The boat/watercraft driver determines the speed and the action of the towable in turns and when crossing the boat/watercraft wake.
  • Page 4 • Do not use this item as a personal flotation device. WOW World of Watersports warrants, to the original purchaser only, that their high performance products, when • Do not exceed the manufacturers recommended number of riders for your this product.
  • Page 5 • Nunca exceda el nivel de habilidad de los pilotos y emplee a un conductor de barco con experiencia. 1. Bomba eléctrica de 110 V. P. ej., bomba de aire de alta presión de WOW Sports de 2,6 PSI o cualquier bomba eléctrica de 110 V con 2,3 a 3,0 PSI...
  • Page 6 Coupe Cockpit 2 cabo de remolque al comienzo de cada temporada de navegación. Coupe Cockpit 1 • Los cabos de remolque están sujetos a estiramientos durante su uso. Por favor, avise a los pasajeros y las personas en el barco/embarcación sobre el peligro de un cabo desatado.
  • Page 7 ¡ADVERTENCIA! OBSERVACIONES PARA LOS CONDUCTORES DE LAS EMBARCACIONES: Si su producto WOW remolcable tiene un B: SISTEMA DE REMOLQUE ilustrado a continuación, siga el • El conductor del barco/embarcación tiene la responsabilidad última de la seguridad de los pasajeros. diagrama para una instalación correcta: •...
  • Page 8 ¡ADVERTENCIA! PROPIETARIOS DE EMBARCACIONES CON TORRES Y OTRAS ESTRUCTURAS: • No se acerque nunca a la hélice con el motor en marcha, incluso si está en punto muerto. • Guarde las correas en los compartimentos de las correas cuando no las esté usando. •...
  • Page 9 1 año desde la fecha original de compra. Nuestra garantía excluye el alquiler, préstamo y otros usos de los productos no considerados normales para fines recreativos. WOW World of Watersports no se hace responsable de CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS daños incidentales o consecuentes.
  • Page 10 La méthode de gonflage est la clé du rendement et de la durabilité de ce 1. Pompe électrique de 100 V - P. ex. : Pompe à air à haute pression WOW pour les articles de sport à 2,6 PSI, ou produit.
  • Page 11 • Si votre produit possède un revêtement complet ou partiel, cet avertissement s’applique à votre produit. Veuillez Si votre produit tractable WOW est B : LE SYSTÈME DE REMORQUAGE illustré ci-dessous, veuillez suivre noter que les revêtements de tissu aux couleurs vives utilisées sur la partie tractable peuvent déteindre ou se le schéma pour l’installation correcte :...
  • Page 12 AVERTISSEMENT! AVIS AUX CONDUCTEURS D’EMBARCATION : l’utilisateur pour les communiquer au conducteur. • Lors d’un renversement du matériel tractable, le conducteur de l’embarcation ne doit pas dépasser • Le conducteur du bateau ou de la motomarine doit assumer la responsabilité de la sécurité des utilisateurs. 5 mi/h (8 km/h) jusqu’à...
  • Page 13 • Le mauvais usage, l’abus et la négligence. • Un entreposage inadéquat. Aucune garantie n’est consentie au-delà de la description énumérée ci-dessus. WOW World of Watersports ne doit pas être tenu responsable en aucune façon pour les dommages accessoires ou indirects.

Ce manuel est également adapté pour:

Coupe cockpit 2Coupe cockpit 315-102015-103021-1080