Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: ER-6656
IAN 323004_1901
KNIGHT'S CASTLE DOLL'S HOUSE
KNIGHT'S CASTLE DOLL'S HOUSE
DUKKEHUS "RIDDERBORG"
Instructions for use
Brugervejledning
MAISON DE POUPÉES
POPPENHUIS RIDDERKASTEEL
– CHÂTEAU FORT
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
PUPPENHAUS RITTERBURG
Gebrauchsanweisung
IAN 323004_1901
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Usage and safety information
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
08
Side
10
Page
12
Pagina
15
Seite
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE JUNIOR ER-6656

  • Page 1 MAISON DE POUPÉES POPPENHUIS RIDDERKASTEEL DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH NL/BE Gebruiks- en veiligheidstips Pagina – CHÂTEAU FORT Gebruiksaanwijzing Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Notice d’utilisation DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 07/2019 PUPPENHAUS RITTERBURG Delta-Sport-Nr.: ER-6656 Gebrauchsanweisung IAN 323004_1901 IAN 323004_1901...
  • Page 6 Congratulations! S afety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under product. Familiarise yourself with the product 36 months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Warning. Neither the packaging and moun- R ead the following instructions for ting materials nor the ‘SUPER DRY’...
  • Page 7 The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 8 Hjertelig tillykke! S ikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- D et gør du ved at læse neden- rialer og „SUPER DRY“-tasken er ikke en del stående brugervejledning omhyg- af legetøjet, og skal af sikkerhedsgrunde altid...
  • Page 9 Bortskaf produkter og emballage miljørigtigt. Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding. Koden består af genbrugs- symbolet – som afspejler genvindingskredsløbet – og et nummer, der kendetegner materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Produktet er fremstillet med største omhu og un- der vedvarende kontrol.
  • Page 10 Félicitations ! C onsignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. P our cela, veuillez lire attentive- • Attention. Les matériaux d‘emballage / de ment la notice d’utilisation suiva- fixation et le sac SUPER-DRY ne font pas nte.
  • Page 11 Mise au rebut Article L217-16 du Code de la consommation Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, conformément aux directives locales en vigueur. pendant le cours de la garantie commerciale Le matériel d‘emballage tel que les sachets en qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou plastique par exemple ne doivent pas arriver de la réparation d‘un bien meuble, une remise dans les mains des enfants.
  • Page 12 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à...
  • Page 13 Gefeliciteerd! V eiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. L ees hiervoor de volgende geb- •...
  • Page 14 Afvalverwerking IAN: 323004_1901 Service België Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) overeenstemming met actuele lokale voor- E-Mail: deltasport@lidl.be schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Service Nederland Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) van kinderen op.
  • Page 15 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsma- vertraut.
  • Page 16 Hinweise zur Entsorgung IAN: 323004_1901 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) unerreichbar auf.