Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUALE DI ISTRUZIONI IT Réfrigérateur Refrigerator Refrigerador Kühlschrank Frigorifero Ref: BLT5510EW...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Page 3
SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
Page 4
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ✓...
Page 5
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ⚫ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ⚫ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Page 6
⚫ Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. ⚫ Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré...
Page 7
MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
Page 8
ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Page 9
Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
Page 10
• Ranger les aliments aux emplacements préconisées dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Logos & Type d’aliments réfrigérateur Sérigraphie Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones de réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de Bac à...
Page 11
INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
Page 12
Inverser le sens d’ouverture des portes Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé plate. • Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération. •...
Page 13
6. Replacez la platine de fixation équipée de la tige de la charnière inférieure. Replacez les deux pieds réglables. 7. Remettez la porte. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer la charnière supérieure.
Page 14
Espace à respecter • Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; • Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent s’ouvrir facilement. • Prévoyez une distance de sécurité à droite (F), à gauche (F), à l’arrière (D) et au-dessus (E) de l’appareil lors de l’installation.
Page 15
Raccordement électrique Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation Avertissement ! principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation. • L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. •...
Page 16
UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
Page 17
Utilisation au quotidien Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes (étagères), de balconnets et de tiroirs avec différents logos vous aidant à stocker les aliments au bon endroit. Utilisation des clayettes Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les clayettes comme souhaité.
Page 18
ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
Page 19
Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié. Problème Causes possibles Solutions...
Page 20
➢ Consulter notre site www.brandt.fr ➢ Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
Page 21
Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
Page 22
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide...
Page 23
SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
Page 24
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: ✓ Avoid naked flames and all sources of inflammation. ✓ Ventilate the room in which the appliance is installed. Installation safety ⚫...
Page 25
⚫ Children must not clean and maintain the appliance without supervision. ⚫ Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. ⚫ Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation. Safety of use ⚫...
Page 26
DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
Page 27
ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
Page 28
Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: • Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). • Leave the doors open for the shortest time possible. • Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
Page 29
Place the food in the locations recommended in the tables below. Fresh food compartments Refrigerator Logos & Type of food compartments Markings Jams, drinks, eggs, condiments. Refrigerator door and door racks Do not place perishable fresh food in these areas Lettuce, fruit, vegetables, herbs Crisper Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the...
Page 30
INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
Page 31
Door Reversibility Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and amply. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
Page 32
6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. 7. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. 8.
Page 33
Space required • Choose a location that is not directly to sunlight. • Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily. • Allow a safety distance to the right (F), to the left (F), to the rear (D) and above (E) the appliance when installing it.
Page 34
Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation. • The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate. •...
Page 35
USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
Page 36
Daily use Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various logos to help you store your food in the right place. Using the shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Page 37
CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
Page 38
Troubleshooting Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or competent person may carry out troubleshooting. If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after sales service or a qualified professional. Problem Possible cause Solution...
Page 39
For more information about our products or to contact us, please: ➢ Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs, France Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
Page 40
También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará todos nuestros productos, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos complace acompañarle en su día a día y queremos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guía...
Page 41
SEGURIDAD Este aparato cumple las normas europeas NORMAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento, así...
Page 42
✓ Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición. ✓ Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato. Seguridad de instalación ⚫ Este aparato debe instalarse, fijado en caso necesario y utilizarse siguiendo las instrucciones de este manual, para evitar cualquier riesgo debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.
Page 43
⚫ Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación. Seguridad de uso ⚫ No dañe el circuito de refrigeración. ⚫ No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. ⚫...
Page 44
ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado. El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Está marcado con este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un punto de recogida habilitado.
Page 45
DISEÑO ECOLÓGICO Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente dirección: https://eprel.ec.europa.eu/ Para encontrar la referencia del aparato en el sitio web, introduzca la referencia de servicio indicada en la placa de identificación del aparato.
Page 46
Ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato: • Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato"). • Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. • No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
Page 47
• Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas. Compartimentos para alimentos frescos Compartimentos Logos y Tipo de alimentos frigorífico serigrafía Confituras, bebidas, huevos, condimentos. Puerta y balcón de No coloque alimentos frescos perecederos en estas puerta de frigorífico zonas Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas Cajón de verduras...
Page 48
INSTALACIÓN Mantenimiento previo a la instalación Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien. No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
Page 49
Puertas reversibles • Herramientas necesarias: destornillador Philips, destornillador de punta plana, llave hexagonal. • Asegúrese de que el aparato está desenchufado y vacío. • Para sacar la puerta hay que inclinar ligeramente el aparato hacia atrás. Debe colocar la unidad sobre una superficie sólida para que no resbale durante el cambio de puerta.
Page 50
6. Vuelva a fijar el soporte con el pasador de la bisagra inferior. Reemplace las dos patas ajustables. 7. Vuelva a colocar la puerta. Compruebe que la puerta queda alineada horizontal y verticalmente de manera que las juntas estén bien cerradas antes de apretar la bisagra superior. 8.
Page 51
Espacio mínimo necesario • Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol. • Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran con facilidad. • Prevea una distancia de seguridad a la derecha (F), a la izquierda (F), por detrás (D) y por arriba (E) del aparato.
Page 52
Conexión eléctrica ¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe. • La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
Page 53
UTILIZACIÓN Y CONSEJOS Indicador de "ZONA FRÍA" Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto. Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4 °C. En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del frigorífico. Regule el termostato Temperatura correcta ¡Atención!
Page 54
Uso cotidiano El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto. Uso de los balcones Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los estantes a la altura deseada.
Page 55
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe. Limpieza Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y accesorios). Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
Page 56
Reparación ¡Atención! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar el problema. En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado. Problema Causas posibles Soluciones...
Page 57
▪ Puede ponerse en contacto con nosotros por: • correo electrónico: asistenciatecnica@groupebrandt.com • teléfono: Tlf: 91 418 4533 • correo: Brandt España Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrán 4, 28020 Madrid NIF : B75108597 www.electro-brandt.es www.brandt.com Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.
Page 58
Besuchen Sie auch unsere Website www.brandt.com, wo Sie unsere neuesten Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen finden. BRANDT freut sich, Ihnen im täglichen Leben behilflich zu sein und hofft, dass Sie mit Ihrem Kauf viel Freude haben werden. Wichtig: Bevor Sie Ihr Gerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung...
Page 59
SICHERHEIT Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen SICHERHEITSSTANDARDS Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur korrekten Verwendung Ihres Geräts sollten diese Anleitung (einschließlich darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps) vor der Installation und der ersten Verwendung sorgfältig durchlesen. Um Schäden am Gerät und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass alle Personen, die das Gerät benutzen, die Funktionsweise des Geräts und die Sicherheitshinweise vollständig verstanden haben.
Page 60
und der Nutzung des Geräts, dass keines der Bauteile des Kühlkreislaufs beschädigt ist. Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist: ✓ Vermeiden Sie offene Flammen und alle Zündquellen. ✓ Belüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, gut. Sicherheit bei der Installation ⚫...
Page 61
Sicherheit für gefährdete Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie angemessen beaufsichtigt werden oder wenn ihnen Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts gegeben wurden und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
Page 62
• Reinigen Sie regelmäßig alle Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und alle zugänglichen Abflusssysteme. • Reinigen Sie Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das an eine Wasserleitung angeschlossene Verteilersystem gründlich aus, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Page 63
MÜLLUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Wenn Sie das System entsorgen, tun Sie dies bitte bei einer autorisierten Sammelstelle. Das Gerät enthält viele wiederverwertbare Materialien. Es ist mit diesem Logo gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass gebrauchte Geräte bei einer ausgewiesenen Sammelstelle abgegeben werden sollten.
Page 64
ECO-KONZEPTION Um auf die Informationen zu Ihrem Modell zuzugreifen, die in der Produktdatenbank gemäß der Verordnung (EU) 2019/2016 über die Energieverbrauchskennzeichnung gespeichert sind, melden Sie sich bitte auf der entsprechenden Website unter https://eprel.ec.europa.eu/ an. Suchen Sie auf der Website nach der Artikelnummer Ihres Geräts, indem Sie die Service-Referenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist.
Page 65
Energie sparen Um den Stromverbrauch Ihres Geräts zu begrenzen : • Stellen Sie es an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Aufstellen Ihres Geräts"). • Halten Sie die Türen so wenig wie möglich geöffnet. • Stellen Sie keine noch warmen Lebensmittel in Ihren Kühl- oder Gefrierschrank, insbesondere wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
Page 66
• Lagern Sie Lebensmittel an den in den folgenden Tabellen empfohlenen Orten. Fächer für frische Lebensmittel Kühlfächer für Logos Art der Kühlschränke Lebensmittel Siebdruck Marmelade, Getränke, Eier, Gewürze. Kühlschranktür und Stellen Sie keine frischen, verderblichen Türbalkon Lebensmittel in diese Bereiche. Salat, Obst, Gemüse, Kräuter und Gewürze Gemüsekiste Lagern Sie Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und...
Page 67
Einrichtung Wartung vor der Installation Bevor Sie das Gerät aufstellen und an das Stromnetz anschließen, waschen Sie die Wände und die Innenausstattung mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um neue Gerüche zu entfernen, und trocknen Sie sie gründlich. No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento. Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung mindestens 2 Stunden bei maximaler Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach geben.
Page 68
Die Öffnungsrichtung der Türen umkehren • Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher, Sechskantschlüssel. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist. • Um die Tür zu entfernen, kippen Sie das Gerät leicht nach hinten. Stellen Sie das Gerät auf eine feste Unterlage, damit es beim Wiedereinsetzen der Tür nicht verrutscht.
Page 69
Losen Sie den Scharnierbolzen aus dem Scharniergbugel. Kehren Sie das Scharnier um und befestigen Sie den Scharnierbolzen wieder atornillar desatornillar Befestigen Sie die Schrauben und den Scharnierbügel an der gegenüberliegenden Seite des Bodens. Setzen Sie die Stellfüße zurück. Setzen Sie die Tür vorsichtig ein. Achten Sie darauf, dass die Tür sowohl senkrecht als auch waagerecht ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen Seiten anliegen, bevor Sie das obere Scharnier vollständig festziehen.
Page 70
Mindestplatzbedarf • Wählen Sie einen Standort, der nicht direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. • Wählen Sie einen Standort, der groß genug ist, damit sich die Kühlschranktüren leicht öffnen lassen. • Halten Sie rechts (F), links (F), hinter (D) und über (E) dem Gerät einen Sicherheitsabstand ein.
Page 71
Verwendung & Tipps Anzeige "KALTE ZONE In Ihrem Kühlschrank finden Sie das nebenstehende Symbol. Es zeigt deutlich an, wo sich die kälteste Zone Ihres Geräts befindet, die Temperatur liegt hier bei +4 °C oder weniger. In diesem Bereich befindet sich eine Temperaturanzeige, mit der Sie die richtige Einstellung Ihres Kühlschranks überprüfen können Einstellen des Thermostats Temperatur korrigieren...
Page 72
Alltäglicher Gebrauch Das Kühlfach verfügt über Ablagen, Balkone und Schubladen mit unterschiedlichen Motiven, damit die Lebensmittel an der richtigen Stelle aufbewahrt werden können. Verwendung der Balkone Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen versehen, die es ermöglichen, die Ablagen in der gewünschten Höhe zu positionieren. Anbringen der Türbalkone Um die Reinigung des Geräts zu erleichtern, können die Türbalkone abgenommen werden.
Page 73
WARTUNG UND REINIGUNG ¡ Achtung! Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartungsarbeit aus. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den Stecker direkt an. Reinigung Reinigen Sie das Gerät aus hygienischen Gründen regelmäßig (Innen- und Außenwände und Zubehör). Wichtig: Ätherische Öle und organische Lösungsmittel (Zitronensaft, Buttersäure, Essigsäure...) können Kunststoffteile beschädigen.
Page 74
Reparatur ¡ Vorsicht! Schalten Sie das Gerät im Falle eines Fehlers oder einer Störung aus. Nur eine Elektrofachkraft oder eine kompetente Person kann das Problem beheben. Überprüfen Sie im Falle einer Störung die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft wenden.
Page 75
KONTAKT UND INFORMATIONEN Verbraucherbeziehungen Frankreich Um mehr über unsere Produkte zu erfahren oder uns zu kontaktieren, können Sie : ➢ Besuchen Sie unsere Website: www.brandt.fr ➢ Schreiben Sie uns an die folgende Postadresse: BRANDT Consumer Service 5 Avenue des Béthunes...
Page 76
Eingriffe in Frankreich Eventuelle Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann, der Eigentümer der Marke ist, vorgenommen werden. Geben Sie bei Ihrem Anruf die vollständige Artikelnummer Ihres Geräts an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Informationen finden Sie auf Typenschild, das sich unten links am Kühlschrank befindet (über dem Regal oder hinter dem Gemüsefach).
Page 77
Potete anche collegarvi al nostro sito web www.brandt.com, dove troverete le nostre ultime novità e ulteriori informazioni utili. BRANDT è felice di supportarvi ogni giorno e si augura che il vostro acquisto sia di vostro gradimento. Informazioni importanti Prima di accendere l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'installazione e l'uso, in modo da familiarizzare più...
Page 78
SICUREZZA Questo apparecchio è conforme alle norme europee ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la vostra sicurezza e per il corretto utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente queste istruzioni (comprese le avvertenze e i consigli utili in esse contenuti) prima di installarlo e utilizzarlo per la prima volta. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di provocare lesioni inutili, è...
Page 79
I refrigeranti e i materiali isolanti utilizzati in questo apparecchio contengono gas infiammabili. Durante trasporto, l'installazione, manutenzione l'uso dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia danneggiato. Se il circuito di refrigerazione è danneggiato: ✓ Evitare le fiamme libere e tutte le fonti di accensione. ✓...
Page 80
(se) sono adeguatamente sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni su come utilizzare l'attrezzatura in modo sicuro e se i rischi connessi sono stati compresi. ⚫ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ⚫ La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
Page 81
⚫ Conservate la carne e il pesce crudi negli appositi contenitori in frigorifero, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi. ⚫ Gli scomparti "a due stelle" per i surgelati sono adatti per conservare i cibi precongelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio.
Page 82
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Questo simbolo indica che questo apparecchio non deve essere trattato comerifiuto domestico. Quando si smaltisce il sistema, portarloin un centro di raccolta autorizzato. Il vostro apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Per questo motivo è contrassegnato da questo logo per informarvi che gli apparecchi usati devono essere portati in un punto di raccolta autorizzato.
Page 83
Per accedere alle informazioni sul proprio modello memorizzate nel database dei prodotti in conformità al Regolamento (UE) 2019/2016 sull'etichettatura energetica, collegarsi al sito web dedicato all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/. Cercare il riferimento del proprio apparecchio sul sito web inserendo il riferimento di assistenza riportato sulla targhetta dell'apparecchio.
Page 84
Risparmio energetico Per limitare il consumo energetico dell'apparecchio : • Installare l'apparecchio in una posizione adeguata (vedere la sezione "Installazione dell'apparecchio"). • Tenere le porte aperte il meno possibile. • Non mettete nel frigorifero o nel congelatore alimenti ancora caldi, soprattutto zuppe o preparazioni che rilasciano molto vapore.
Page 85
• Conservare gli alimenti nelle posizioni consigliate nelle tabelle seguenti. Scomparti per alimenti freschi Scomparti del Loghi e Tipo di alimento frigorifero stampa serigrafica Marmellate, bevande, uova, condimenti. Porta e ripiano del frigorifero Non collocare alimenti freschi e deperibili in queste aree. Insalate, frutta, verdura, erbe aromatiche Cestino per la Non conservare in frigorifero banane, cipolle, patateo...
Page 86
Manutenzione prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchio e di collegarlo alla rete elettrica, lavare le pareti e gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico dei prodotti nuovi, e asciugarli bene. Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi per non danneggiare il rivestimento. Quando si utilizza per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, prima di inserire gli alimenti nello scomparto, far funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore utilizzando le impostazioni più...
Page 87
Invertire la direzione di apertura delle porte Strumenti necessari: cacciavite a croce, cacciavite a testa piatta, chiave aperta. • Verificare che l'apparecchio sia scollegato e vuoto. • Per rimuovere lo sportello, l'apparecchio deve essere inclinato all'indietro. Posizionare l'apparecchio su una superficie rigida per evitare che scivoli durante l'operazione. •...
Page 88
15. Riposizionare la piastra di fissaggio con il perno della cerniera inferiore. Sostituire i due piedini regolabili. 16. Riposizionare la porta. Assicurarsi che la porta sia allineata orizzontalmente e verticalmente in modo che le guarnizioni siano chiuse su tutti i lati prima di serrare la cerniera superiore. 17.
Page 89
Requisiti di spazio • Scegliere una posizione non esposta alla luce diretta del sole; • Scegliete un posto abbastanza grande da permettere alle porte del frigorifero di aprirsi facilmente. • Durante l'installazione, lasciare una distanza di sicurezza a destra (F), a sinistra (L), sul retro (R) e in alto (T) de'lapparecchio.
Page 90
Collegamento elettrico Attenzione! Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, pertanto la spina deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione. • L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme vigenti e in grado di sopportare la potenza massima indicata sulla targhetta. •...
Page 91
USO E CONSIGLI Indicatore "ZONA FREDDA Troverete il simbolo a fianco nel vostro frigorifero. Indica chiaramente la posizione dell'area più fredda dell'apparecchio, dove la temperatura è inferiore o pari a +4°C. In questa zona, un indicatore di temperatura consente di verificare che il frigorifero sia impostato correttamente.
Page 92
Uso quotidiano Lo scomparto del frigorifero è dotato di ripiani, contenitori e cassetti con loghi diversi per aiutarvi a conservare gli alimenti nel posto giusto. Utilizzo degli scaffali Le pareti del frigorifero sono dotate di una serie di binari che consentono di posizionare i ripiani a seconda delle esigenze.
Page 93
MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la spina dell'apparecchio. Non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare direttamente la spina. Pulizia Per motivi di igiene, pulire regolarmente l'apparecchio (pareti interne ed esterne e accessori). Importante! Gli oli eterici e i solventi organici possono danneggiare le parti in plastica, ad esempio il succo di limone, l'acido butirrico e l'acido acetico.
Page 94
Risoluzione dei problemi Attenzione! In caso di guasto, staccare la spina dell'apparecchio. La ricerca dei guasti deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da altra persona competente. In caso di guasto di funzionamento, prima di rivolgersi al nostro servizio di assistenza autorizzato o a un professionista qualificato, verificare i seguenti punti.
Page 95
➢ Visitate il nostro sito web: www.brandt.fr ➢ Scriveteci al seguente indirizzo postale Servizio Consumatori BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢ Chiamateci dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 18.00 al numero...
Page 96
Parti originali Quando si eseguono interventi di manutenzione, chiedere di utilizzare solo ricambi originali certificati. Le parti di ricambio elencate nel Regolamento Europeo 2019-2019-EU e disponibili per l'utente dell'apparecchio devono essere rese disponibili per un periodo minimo di 10 anni alle condizioni stabilite nello stesso regolamento. Garanzia Per usufruire della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.