Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TWOSE
TF500 & TF500S
Hedgecutter/Trimmer
Manuel d'emploi
Publication 516F
July 2009 (Rev.
)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Twose TF500

  • Page 1 TWOSE TF500 & TF500S Hedgecutter/Trimmer Manuel d’emploi Publication 516F July 2009 (Rev.
  • Page 3 VERIFICATION OF WARRANTY REGISTRATION DEALER WARRANTY INFORMATION & REGISTRATION VERIFICATION It is imperative that the selling dealer registers this machine with Twose of Tiverton Limited before delivery to the end user – failure to do so may affect the validity of the machine warranty.
  • Page 4 1.02. All spare parts supplied by Twose of Tiverton Limited are warranted to be free from defects in material and workmanship from the date of sale to the original purchaser for a period of 6 months.
  • Page 5 2.02. Any fault must be reported to an authorised Twose dealer as soon as it occurs. Continued use of a machine, after a fault has occurred, can result in further component failure for which Twose of Tiverton Limited cannot be held liable.
  • Page 7 La société TWOSE of TIVERTON décline toute res ponsabilité pour d’éventuels dommages, blessures ou pertes o ccasionnés par une utilisation im propre ou un m anque de la m achine, par le non-respect des instructions publié...
  • Page 8  BS EN 4413 (2010) Transmissions hydrauliques. Règles générales et exigences de sécurité relatives aux systèmes et leurs composants. Signé ………………….... Person Responsable CHRISTIAN DAVIES pour TWOSE OF TIVERTON LIMITED Position: Directeur General Date: Septembre 2015...
  • Page 9  BS EN 4413 (2010) Transmissions hydrauliques. Règles générales et exigences de sécurité relatives aux systèmes et leurs composants. Signé ………………….... Person Responsable CHRISTIAN DAVIES pour TWOSE OF TIVERTON LIMITED Position: Directeur General Date: Septembre 2015...
  • Page 10 Sélection du Tracteur Huile Hydraulique Fixation de la machine Opération Information Opération de service de Rotor Commandes de Câble – TF500 Modèles Commandes de Câble – TF500S Modèles A Basse Pression de Commandes Tête de Coup Transportation Réglages des courroies trapézoïdales Remplacement des courroies trapézoïdales...
  • Page 11 LIST OF CONTENTS – Parts Section Page No. Parts Section Stabiliser Kits Main Frame Assemblies Pillar Assembly Hydraulic Tank Assemblies Rocker Assemblies Main Arm Assembly Dipper Arm Assembly Tension Link Assembly Head Angling Mechanism Assembly Pump & Gearbox Assemblies Gearbox Assemblies Cable Control Valve Assemblies Low Pressure Control Valve Assemblies Rotor Control Valve Assembly...
  • Page 12 EMISSION DE BRUIT Le niveau du volume sonore A continue équivalent au poste de travail (siège du tracteur) n'excède pas 70 dB (A). Cette valeur a été mesurée en effectuant la taille de haie et en utilisant un appareil de mesure de bruit DAWE 1405C (BS 3489), sur un tracteur Massey Ferguson 3090 avec cabine de sécurité...
  • Page 13 Téléphone de Revendeur : Adresse de Revendeur : NOTE:- Des copies supplémentaires de ce manuel peuvent être obtenus auprès de: Twose of Tiverton 6 Chinon Court, Lower Moor Way, Tiverton Business Park Tiverton, Devon, EX16 6SS. United Kingdom. Telephone: 01884 253691 - Fax: 01884 255189...
  • Page 14 DISPOSITIFS TF500 Models Câble ou commandes à basse pression Tringlerie Montée Kit de stabilisateur en tant que norme Droite ou découpage de main gauche Bâche hydraulique de 170 litres L'hydraulique indépendante Pompe de fonte pour le circuit de moteur 240° du mouvement principal de constante de – d'angle...
  • Page 15 HYGIENE ET SECURITE Ne jamais essayer d'assem bler, d'accoupler, ou de travailler sur la machine avant d'avoir entièrement compris les fonctions, les commandes et les précautions de sécurité exigées expliquées dans ce manuel pour opérateur. Suivre toujours TRES soigneusement les opérations et les instru ctions de sécurité...
  • Page 16 MISE EN GARDE Contactez votre dist ributeur si vous avez besoin de conseils, d' assistance ou si vous ne comprenez pas le m anuel ou la machine. "NE JAMAIS FAIRE DE SUPPOSITION". Si vouz n'êtes pas sûr, "DEMANDEZ". MISE EN GARDE En aucun cas la machine NE DOIT être modifiée - sans permission.
  • Page 17 Soyez toujours c onscient de votre environement et utilisez la machine selon. Attention a ux zones confinées, aux restri ctions de faible hauteur, aux constructions, aux surpl ombs, etc. Conduisez et agissez aussi en gardant toujours à l' esprit les conditi météorologiques tell es que soleil, pluie, verglas, neige, vent, etc.
  • Page 18 NOTE: - NE P ERMETTEZ JAMAIS A UN SP ECTATEUR DE RESTER EN FACE DE LA TETE DE COUPE - DANS L'AXE DE REJET DES DEBRIS. Une zone INTERDITE doit aussi être respecté sur les côtés et l'arrière (voir croquis ci- dessous).
  • Page 19 Assurez-vous t oujours que les écrans de protection sont en position pour protéger l'opérateur des débris volants. MISE EN GARDE Assurez-vous que la visibil ité à travers les vitres et pare-brise de la cabine est constamment correcte . MISE EN GARDE Assurez-vous que les commandes, leviers, (leviers à...
  • Page 20 INTRODUCTION La gamme Twose de tailleuses de haie à fléau a été conçue avec en ayant à la fois les besoins des agriculteurs et des maîtres d'oeuvre à l'esprit - ce qui a résulté en un fléau à bras articulés de très haute spécification - avec des caractéristiques introuvables sur les autres machines.
  • Page 21 La conception de la t ête de coupe est de t ype double peau pour une plus grande résistance et une durée de vie plus im portante. L'entraînement du moteur hydraulique au rotor se fait par courroie trapézoïdale, ce système ét ant entièrement compris dans la largeur du carter de la tête pour une coupe plus propre.
  • Page 22 SELECTION DU TRACTEUR Caractéristiques de tracteur Tracteur d'une puissance minimale de 45 kW (60 HP) – 3000kg Le tracteur doit être équipé d'une prise de force qui doit fonctionner à 450 tours par minute durant le travail. La prise d e force do it tourner dans les sens des aiguilles d' une montre quand on regarde par l'arrière du tracteur et idéalement devra it être de 1 3/8"...
  • Page 23 Le réservoir hydraulique y aura une huile quand livrée. La capacité hydrauli que de rése rvoir d'huile pour les m odèles de TF500 et de TF500S est de 170 et 220 lit res respectivement. Le réservoir devrait être rempli à la capacité de 90%, ne remplissent pas au-dessus du niveau le réservoir.
  • Page 24 FIXATION DE LA MACHINE AU TRACTEUR IMPORTANT: - S'assurer que la machine est parquée sur un sol ferm e et de ni veau, et qu'il n'y a personne autour ou à proximité. Lire et comprendre les instructions générales et l'hygiène et la sécurité de ce manuel. NOTE: POUR OEILS DE FIXATION INFERIEURE A GOUPILLES SEULEMENT •...
  • Page 25 • Le cadre en "A" ajustable - les bras stabilisat eurs doivent maintenan t être réglés à la longueur requise pour s'adapter au tracteur. • La goupille principale de positionnement de 20 mm de diamètre - à travers les deux assemblages doit être enlevée après le premier démontage de la goupil le de sécurité...
  • Page 26 • Les ensembles de verrouillage par chaînes de la tringlerie in férieure du tracteur doivent maintenant être serrés pour s'assurer que les bras du tract eur sont bl oqués et que la machine est en position centrale à l'arrière du tracteur. •...
  • Page 27 • Mettre en position les poignées de commande de vannes. • Les leviers de commande sont fournis vi ssés ensemble comme un équipement complet, avec un pied à glisser dans le support fourni pour le montage au tracteur. • Suivant le modèle, il peut y avoir 4, 5 ou même seulement un levier de commande dans le jeu.
  • Page 30 OPÉRATION LA MACHINE Le conducteur de véhicu le devrait être com pétent en t outes commandes de tracteur et des capacités. C' est toujours recommandé pour le conducteur de tracteu r de pratiquer les commandes et les opérations de l'Opportuniste de Fléau, dans un em placement ouvert sûr loin de dangers potentiels, avant de mettre de dans le travail.
  • Page 31 DANGER TRÈS IMPORTANT Il est très important que la bobine du moteur et la bobine du moteur contrôlent des travaux de levier dans une direction seulement - du centre (DE) la position au choisi (SUR) ' la coupe de rotor ' la position de direction - la permission du rotor une direction de coupe et 'LE' de l'arrangement seulement.
  • Page 32 COMMANDES DE CÂBLE - TF500 Modeles...
  • Page 33 COMMANDES DE CÂBLE - TF500S Modeles...
  • Page 34 À BASSE PRESSION DE COMMANDES - Opération et Fonctions (référez-vous aux diagrammes) La puissance SUR le – relient la prise de puissance à la batterie Puissance OUTRE de puissance de débranchement de – de hedgecutter au tracteur. FONCTIONS DE LEVIER 1.
  • Page 35 COMMANDES HYDRAULIQUES – POSITION DE COUPE La tête de coupe doit à chaque fois être abaissé très doucem ent dans sa positi on de coupe. Ne jamais laisser tomber la tête sur la haie. Pour la coupe au niveau du sol (herbe, etc), la tête doit être abaissée lentem ent pour avoir une pression de contact légère du rouleau sur le sol.
  • Page 36 TRANSPORTATION Pour le transport la machine devrait 'être p liée' dans une posi tion qui est aussi com pacte comme possible dans les confins de la tracteur. La tête de découpage devrait être placée dans la position verticale avec les fléaux à l'ex térieur assurant le dé gagement suffisant de la roue de tracteur pour éviter le contact possible ou l'encrassant pendant le transport.
  • Page 37 REGLAGE DES COURROIES TRAPEZOIDALES DE LA TETE DE COUPE (TETE D.S.) Pour ajuster les courroies trapézoïdales de transmission de la tête, il faut suivre la procédure suivante:  Poser la tête de coupe à plat sur le sol (de sorte que le rouleau et les carters reposent vers le bas sur le sol).
  • Page 38 REMPLACEMENT DES COURROIES TRAPEZOIDALES DE LA TETE DE COUPE (TETE D.S.) • Hydrauliquement placent la tête de fléau pour être debout vertical ement sur le terrain avec la commande finissent e n dessus - cela devrait être fait sur une société et un emplacement de niveau pour assurer que la tête de réduction est stable et sûre dans cette position.
  • Page 39 ENLÈVEMENT DU ROTOR DE LA TÊTE DE FLÉAU • La tailleuse étant toujours a ccouplée au tracteur – position de la tête maintenue hydrauliquement verticale avec le côté où se trouve l’entraînement dirigé vers le bas, le tout reposant sur le sol. •...
  • Page 40 • S’assurer que l’extrém ité inférieure du rotor (collerette m otrice) est positionnée sur le goujon na ge de la poulie m otrice. Le rotor i nférieur sur le pied et la collerette de positionnement per mettant de s’assurer que les deux faces r epose correct ement l’une sur l’autre.
  • Page 41 TÊTE DE FLÉAU Tenez les lam es de réduction TRÈS PO INTUES: cela devrait être inspecté quotidiennement. Les boul ons et des noix tena nt des fléaux aux rot ors devrai ent être vérifiés fréquemment et tenus serrés. Le manque ou des fléaux cas sés devraient être remplacés immédiatement, comme le déséquilibre nuira aux comportements et la structure.
  • Page 42 MAINTENANCE PERIODIQUE ET OPERATIONS D'ENTRETIEN CHAQUE JOUR  Vérifier le niveau d'huile dans le réservoir d'huile principal.  Graisser régulièrement les pivots.  Conserver des lames coupantes TRES AIGUISEES - Une vérification journalière est ici exigée. CHAQUE SEMAINE IMPORTANT  Vérifiez toutes les installations hydrauliques et des tuyaux. ...
  • Page 43 PROGRAMME DE SERVICE Chaque jour  Graissez la machine avant le premier usage (et avant du stockage). NOTE: Il faut que graisser les nouvelles machines avant le premier usage.  Vérifier pour les fléaux abimés ou rompu.  Vérifiez le serrement des écrous et des boulons de fléau. ...
  • Page 44 OBSERVATIONS SUR LES OPERATIONS DE TAILLE DE HAIE MISE EN GARDE  La prise de force doit avoir une vitesse de rotation de 450 tours par minute.  Lors de la taille (et quelle que soit la position sélectionnée), il est TRES IMPORTANT que la tête de coupe reste aussi près du tracteur que les conditions et la position de taille le permettent.
  • Page 45 DANGER - IMPORTANT Dans de lourdes conditions en coupant la grande croissance de diamètre avec le capot de devant enlevé, le rotor DOIT TOUJOURS COUPER EN BAS AU FRONT. Doit à aucun temps le rotor coupent vers le haut avec le capot de devant enlevé. En place –...
  • Page 46 DÉPLACEMENT DE LA MACHINE DU TRACTEUR Choisir un lieu dégagé, de niveau et ferme pour y déposer et entreposer la machine. IMPORTANT Utiliser l'hydraulique pour abaisser horizontallement la tête sur le sol (comme pour couper de l'herbe).  Désengager l'arbre de force. ...
  • Page 47 POUR BRAS DE LIAISON INFERIEURS DE TYPE A GOUPILLES:-  Enlever les goupilles de sûreté de 7/16" des axes inférieures et retire les axes de la tringlerie. POUR CROCHETAGE RAPIDE SUR BRAS: -  Relâcher le levier de crochetage sur les bras de liaison inférieure et laisser tomber les bras.

Ce manuel est également adapté pour:

Tf500s