IMPORTANTE VERIFICATION D’ENREGISTREMENT GARANTIE INFORMATION SUR L’ENREGISTREMENT ET LA VERIFICATION DE LA GARANTIE Toutes les machines doivent être enregistrées, par le concessionnaire, auprès de McConnel Ltd avant livraison à l'utilisateur final. À la réception des marchandises, l'acheteur est responsable de contrôler que la vérification de l'enregistrement de garantie dans le manuel d'utilisation a été...
POLITIQUE DE GARANTIE ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Toutes les machines doivent être enregistrées, par le concessionnaire de McConnel Ltd, avant livraison à l'utilisateur final. À la réception des marchandises, l'acheteur est responsable de contrôler que la Vérification de l'enregistrement de garantie a été remplie par le concessionnaire dans le manuel d'utilisation.
1.12. Tous les travaux de maintenance, notamment les changements de filtre, doivent être effectués conformément au plan de maintenance du fabricant. Le non-respect de cette clause annulera la garantie. En cas de revendication, une preuve du travail de maintenance effectué peut être demandée. NB.
DECLARATION DE CONFORMITE Conforming to EU Machinery Directive 2006/42/EC Nous, McCONNEL LIMITED, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL, UK Déclarons que: Le Produit; Tractor Mounted Hedgecutter / Grass Mower Code du produit; T520, T550, T600, T625 No. Serial & Date ………………………………… Type ………………………… Fabriqué...
Page 6
DECLARATION DE CONFORMITE Conforming to EU Machinery Directive 2006/42/EC Nous, McCONNEL LIMITED, Temeside Works, Ludlow, Shropshire SY8 1JL, UK Déclarons que: Le Produit; Hydraulic Arm Mounted Flail Head Code du produit; TWHD No. Serial & Date ………………………………… Type ………………………… Fabriqué au; Angleterre Est conforme aux provisions requises par la Directive 2006/42 ainsi qu’aux normes Européennes au dessous;...
INDICE Informations Générales Dispositifs L'information de Sûreté Introduction Sélection du Tracteur Huile Hydraulique Fixation de la Machine au Tracteur Fléau Moteur Tuyau Installation Opération la Machine Fonctionnement du Rotor Commandes de Câble À Basse Pression de Commandes Commandes Électriques Proportionnelles Coulissant Tête de Coupe - Ajustement Transport Tête De Coupe Entretien...
INFORMATIONS GENERALES Lire ce manuel avant de monter ou d'utiliser la machine. En cas de doute, consulter votre concessionnaire ou le Service de l'Après-vente de McConnel pour en obtenir l'assistance. DEFINITION: Les définitions suivantes sont applicables dans l'ensemble de ce manuel: AVERTISSEMENT Une technique, une méthode de travail.
DISPOSITIFS Tout Modèles Choix des commandes Tringlerie Montée 200 litres Réservoir Hydraulique l'Hydraulique Indépendante Option de norme ou bonjour puissance 240° de l'angle Tête – Mouvement Constant Construit dans la Flottaison Tête Flotteur Facultatif d'Ascenseur ...
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Il y a des risques évidents et cachés impliqués dans le fonctionnement de cet instrument. Des dommages sérieux ou la mort peuvent se produire à moins que soit pris le soin d’assurer la sécurité de l'opérateur et de toutes les autres personnes dans le secteur. ESPACE LIBRE DE SUBSISTANCE À...
Page 13
▲ La flèche et la tête de broyage modifient I'équilibre de la machine lors du transport. Faire particulièrement attention lors de transport sur des pentes. Ne jamais tourner vers le haut de la pente lors du transport sauf à très basse vitesse et avec un rayon de braquage large.
Page 14
celle-ci à plat sur le sol, éteignez le tracteur, maintenez les couteaux fermement à l’aide d'un outil approprié et enlevez le corps étrange avec un autre outil. ▲ N'actionnez pas la machine avec une fuite d'huile hydraulique. L'huile est chère, et sa présence pourrait présenter un risque.
INTRODUCTION La gamme Twose de tailleuses de haie à fléau a été conçue avec en ayant à la fois les besoins des agriculteurs et des maîtres d'oeuvre à l'esprit - ce qui a résulté en un fléau à bras articulés de très haute spécification - avec des caractéristiques introuvables sur les autres machines.
Page 16
La conception de la tête de coupe est de type double peau pour une plus grande résistance et une durée de vie plus importante. L'entraînement du moteur hydraulique au rotor se fait par courroie trapézoïdale, ce système étant entièrement compris dans la largeur du carter de la tête pour une coupe plus propre.
SUR LES MACHINES FONCTIONNANT PAR CABLE Un système de flottaison est compris avec la tête de coupe - pour permettre à celle-ci de suivre les contours du sol lors de la coupe. La position de flottaison est simplement trouvée en mettant les vannes de commande en position "détente". Les circuits hydrauliques de la machines ont été...
SELECTION DU TRACTEUR Tracteur Poids (minimales) Tous les modèles - 3000 kg (6600 lb) Tracteur d'une puissance Minimale de 48 kW (65 HP) Le tracteur doit être équipé d'une prise de force qui doit fonctionner à 450 tours par minute durant le travail.
HUILE HYDRAULIQUE IMPORTANT: Le système hydraulique aura été «run-up» et vérifiée en usine avant les machines expédition. Machines sur le marché intérieur sont livrés pré-rempli avec de l'huile. Le réservoir hydraulique y aura une huile quand livrée. La capacité de réservoir de stockage d’huile pour le TP Modèles est 200 litres. L'utilisateur doit assurer le réservoir hydraulique est rempli jusqu'au niveau correct avec l'une des huiles énumérées dans le tableau ci-dessous (ou un équivalent de haute qualité) avant d'essayer d'utiliser la machine pour la première fois.
FIXATION DE LA MACHINE AU TRACTEUR IMPORTANT: - S'assurer que la machine est parquée sur un sol ferme et de niveau, et qu'il n'y a personne autour ou à proximité. Lire et comprendre les instructions générales et l'hygiène et la sécurité de ce manuel. NOTE: POUR OEILS DE FIXATION INFERIEURE A GOUPILLES SEULEMENT ...
Le cadre en "A" ajustable - les bras stabilisateurs doivent maintenant être réglés à la longueur requise pour s'adapter au tracteur. La goupille principale de positionnement de 20 mm de diamètre - à travers les deux assemblages doit être enlevée après le premier démontage de la goupille de sécurité de diamètre 7/16"...
Page 22
Les ensembles de verrouillage par chaînes de la tringlerie inférieure du tracteur doivent maintenant être serrés pour s'assurer que les bras du tracteur sont bloqués et que la machine est en position centrale à l'arrière du tracteur. La liaison supérieure doit être ajustée pour s'assurer que la machine est en position droite.
Page 23
Mettre en position les poignées de commande de vannes. Les leviers de commande sont fournis vissés ensemble comme un équipement complet, avec un pied à glisser dans le support fourni pour le montage au tracteur. Suivant le modèle, il peut y avoir 4, 5 ou même seulement un levier de commande dans le jeu.
OPÉRATION LA MACHINE Le conducteur de véhicule devrait être compétent en toutes commandes de tracteur et des capacités. C'est toujours recommandé pour le conducteur de tracteur de pratiquer les commandes et les opérations de l'Opportuniste de Fléau, dans un emplacement ouvert sûr loin de dangers potentiels, avant de mettre de dans le travail.
FONCTIONNEMENT DU ROTOR DANGER TRÈS IMPORTANT Il est très important que la bobine du moteur et la bobine du moteur contrôlent des travaux de levier dans une direction seulement - du centre (DE) la position au choisi (SUR) ' la coupe de rotor ' la position de direction - la permission du rotor une direction de coupe et 'LE' de l'arrangement seulement.
À BASSE PRESSION DE COMMANDES - Opération et Fonctions La puissance SUR le – relient la prise de puissance à la batterie. Puissance OUTRE de puissance de débranchement de – de tondeuse au tracteur. FONCTIONS DE LEVIER 1. Levier - mouvement du levier dans un “vers l'avant” et “vers l'arrière”...
COMMANDES ÉLECTRIQUES PROPORTIONNELLES MARCHE ARRÊT / ARRÊT d’urgence Boutons du panneau de commande : Identification et fonctionnement Lors de la sélection d’une fonction, une LED sur le bouton s’allume pour indiquer que la fonction est active.
Page 35
Utilisation / fonction de la manette (A) Commande de levage Commande d’inclinaison Commande d’inclinaison (B) Commande de portée (Par défaut) (Mode inversion) Pour activer le mode inversion, appuyer sur le bouton 9 moins de 5s Commande de la machine (par défaut) EXTENSION télé...
Page 36
Commande d’orientation et Inversion orientation – télécommande Les boutons 7 et 8 du panneau de commande sont les commandes par défaut permettant l’utilisation de l’orientation. L’unité est équipée d’une fonction d’inversion d’orientation – télécommande qui peut être activée en appuyant sur le bouton 9 du panneau de commande pendant 1 seconde.
COMMANDES HYDRAULIQUES – POSITION DE COUPE La tête de coupe doit à chaque fois être abaissé très doucement dans sa position de coupe. Ne jamais laisser tomber la tête sur la haie. Pour la coupe au niveau du sol (herbe, etc), la tête doit être abaissée lentement pour avoir une pression de contact légère du rouleau sur le sol.
COULISSANT TETE DE COUPE Ajustement Tête de réglage de position doit être effectuée avec l'unité située sur un site de niveau de l'entreprise. Placez la tête pour se reposer sur le sol. Desserrez les 8 écrous de fixation. utiliser avec précaution «Portée» à glisser le support de montage à la position souhaitée. Resserrer les écrous de montage dans une séquence «criss-cross 'et un couple de 95 Nm.
TRANSPORT Machine de Main droite Standard Mettre la tête de coupe en position verticale avec les fléaux éloignés du tracteur. Pivoter la machine vers l'arrière en agissant sur le piston de retour pour "ouvrir" la position. Replier vers l'intérieur le deuxième bras (ou bras extérieur) avec la tête de coupe, jusqu'à...
REGLAGE DES COURROIES TRAPEZOIDALES DE LA TETE DE COUPE Pour ajuster les courroies trapézoïdales de transmission de la tête, il faut suivre la procédure suivante: Poser la tête de coupe à plat sur le sol (de sorte que le rouleau et les carters reposent vers le bas sur le sol).
REMPLACEMENT DES COURROIES TRAPEZOIDALES (TETE DE COUPE) Hydrauliquement placent la tête de fléau pour être debout verticalement sur le terrain avec la commande finissent en dessus - cela devrait être fait sur une société et un emplacement de niveau pour assurer que la tête de réduction est stable et sûre dans cette position.
ENLÈVEMENT DU ROTOR DE LA TÊTE DE FLÉAU La tailleuse étant toujours accouplée au tracteur – position de la tête maintenue hydrauliquement verticale avec le côté où se trouve l’entraînement dirigé vers le bas, le tout reposant sur le sol. ...
positionnement permettant de s’assurer que les deux faces repose correctement l’une sur l’autre. Remettre les quatre vis M12 x 35 pour fixer la collerette de l’extrémité motrice du rotor à la poulie motrice, et les serrer à fond. L’extrémité motrice du rotor est maintenant accouplée.
TÊTE DE FLÉAU Tenez les lames de réduction TRÈS POINTUES: cela devrait être inspecté quotidiennement. Les boulons et des noix tenant des fléaux aux rotors devraient être vérifiés fréquemment et tenus serrés. Le manque ou des fléaux cassés devraient être remplacés immédiatement, comme le déséquilibre nuira aux comportements et la structure.
MAITENANCE PERIODIQUE ET OPERATIONS D'ENTRETIEN CHAQUE JOUR Vérifier le niveau d'huile dans le réservoir d'huile principal. Graisser régulièrement les pivots. Conserver des lames coupantes TRES AIGUISEES - Une vérification journalière est ici exigée. CHAQUE SEMAINE IMPORTANT Vérifiez toutes les installations hydrauliques et des tuyaux. ...
OBSERVATIONS SUR LES OPERATIONS DE TAILLE DE HAIE MISE EN GARDE La prise de force doit avoir une vitesse de rotation de 450 tours par minute. Lors de la taille (et quelle que soit la position sélectionnée), il est TRES IMPORTANT que la tête de coupe reste aussi près du tracteur que les conditions et la position de taille le permettent.
Page 47
En place – coupe vers le haut comme Enlevé – coupe vers le bas comme indiquée par la flêche. (Pour travaux indiqué par la flêche. généraux de taille de haie et (Pour coupe épaisse seulement) d’accotement) DANGER - IMPORTANT NE JAMAIS COUPER VERS LE HAUT AVEC LE CAPOT ENLEVE. MISE EN GARDE Si possible utiliser toujours le mode "COUPE VERS LE HAUT".
DÉPLACEMENT DE LA MACHINE DU TRACTEUR Choisir un lieu dégagé, de niveau et ferme pour y déposer et entreposer la machine. IMPORTANT Utiliser l'hydraulique pour abaisser horizontallement la tête sur le sol (comme pour couper de l'herbe). Désengager l'arbre de force. ...
POUR BRAS DE LIAISON INFERIEURS DE TYPE A GOUPILLES:- Enlever les goupilles de sûreté de 7/16" des axes inférieures et retire les axes de la tringlerie. POUR CROCHETAGE RAPIDE SUR BRAS: - Relâcher le levier de crochetage sur les bras de liaison inférieure et laisser tomber les bras.
ENTRETIEN Graissage Graisser tous les jours tous les points décrits. Lubrification de Boîte de Vitesse Vérifiez l'huile de boîte de vitesse sur de nouvelles machines avant emploi, ajoutez l'huile s'il y a lieu. Remplacez l'huile après 50 heures d'utiliser-et ensuite chaque année ou chaque 500 heures de travail, celui qui se produit le plus tôt.
Page 51
Huile de Boite de Remplacement Le drainage de la boîte de vitesse pour un changement d'huile est par l'intermédiaire du bouchon de vidange situé sur la base de la boîte de vitesse. Pour remplir ou pour 'refaire le plein' enlevez les deux bouchons de vidange et remplissez boîte de vitesse par l'intermédiaire de remplisseur à...
PROGRAMME DE SERVICE Chaque jour Graissez la machine avant le premier usage (et avant du stockage). NOTE: Il faut que graisser les nouvelles machines avant le premier usage Vérifier pour les fléaux abimés ou rompu. Vérifiez le serrement des écrous et des boulons de fléau. ...
SYSTEME HYDRAULIQUE Huile Vérifier le niveau d’huile dans le réservoir tous les jours. Condition d’huile & Replacement Il est impossible de fixer un intervalle de vidange du fait que les conditions d’utilisation et d’entretien varient énormément. Une odeur d’huile cuite ou brulée et une huile qui noircit ou s’épaissit sont des signes d’oxydation qui l’huile devrait être remplacée.
Page 54
Raccords de flexibles hydrauliques Tous les flexibles alimentant les vérins ou le circuit de rotor des machines Twose sont maintenant équipés de raccords ‘BSP’ munis de joints élastomères. Pour votre sécurité, respecter les couples de serrage suivants: Écrous de raccords de flexibles sans joints toriques...
Page 55
Tête de broyage Vérifier fréquemment le rotor pour voir si il n'y a pas de fléau endommagé ou manquant. Les boulons et les écrous qui fixent les fléaux sur le rotor doivent être régulièrement vérifiés et maintenus serrés. Le couple de serrage de ces écrous frein est de 135 Nm. Utiliser exclusivement les boulons et les écrous spécifiés.
GARNITURES TELE- D'USAGE DE BRAS - Modèles de TP6750T Sur une certaine période de temps pendant l'utilisation normale les visages de contact des garnitures remplaçables d'usage éroderont en raison du frottement produit des surfaces de glissement du – télé- de bras que le taux d'usage de ces garnitures composées en nylon peut changer considérablement et sera déterminé...
Page 57
Avec la douille de bras de plongeur et le plongeur télescopique manteau séparé les surfaces intérieures du bras de douille et surfaces externes du bras télé- avec de l'huile de cire avant le remontage que ceci servira à protègent et lubrifient les bras - ce procédé devrait être exécuté...
Page 58
ARBRE DE PRISE DE FORCE (PTO SHAFT) Lubrifier l’arbre prise de force L’arbre prise de force (PTO) devrait être lubrifié régulièrement avec une graisse d’une base lithium- chaque but de l’axe à deux points de graissage: un point pour la lubrification de joint cardan et un point pour la lubrification d’anneau rotative de la protection d’axe.
REGLAGES COUPLES POUR AGRAFES Le tableau dessous montre la clé correcte pour les agrafes. Lisez ce tableau quand vous serrez ou remplacez les boulons pour déterminer le type de boulon et la clé correcte. Sauf avis contraire les valeurs couples sont assignées dans le texte du manuel. Le couple conseillé...