Page 1
Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Page 2
FCH 4000 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato. Generales: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o...
Page 3
FCH 4000 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Page 4
FCH 4000 No use nunca el aparato en exteriores, póngalo siempre en un entorno seco. No use nunca accesorios no recomendados por el fabricante. Puede presentar un peligro para el usuario y dañar el aparato. No mueva nunca el aparato tirando del cable.
Page 5
FCH 4000 Use una espátula de madera o plástico resistente al calor. Desenchufe el aparato cuando no lo use. DESCRIPCION DE LAS PARTES 1.-Base 2.-Espiral 3.-Fuente UTILIZACIÓN Nuestras fuentes de chocolate están compuestas de tres partes. Hay una unidad base que contiene el calentador, el motor y un eje en espiral.
Page 6
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
Page 7
FCH 4000 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instruction manual carefully before using the device. General: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
Page 8
FCH 4000 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
Page 9
FCH 4000 Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord cannot become entangled. Do not wrap the cord around the appliance and do not bend The appliance must be placed on a stable, level surface.
Page 10
FCH 4000 PARTS DESCRIPTION 1. Base 2. Spiral 3. Tower Take the appliance and accessories out of the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. Before use, clean the base and all other parts with a damp cloth.
Page 11
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held...
Page 12
FCH 4000 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES. Conseils généraux de sécurité : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
Page 13
FCH 4000 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
Page 14
FCH 4000 • Ne jamais plonger l'appareil dans un lave-vaisselle. Ne pas utiliser près des surfaces chaudes. • Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur. Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre possession.
Page 15
FCH 4000 • Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Socle 2. Spirale 3. Tour UTILISATION Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage. Retirez les autocollants, les protections en aluminium ou en plastique de l’appareil.
Page 16
FCH 4000 La rotation de la spirale entraine le chocolat chaud au sommet de l’étage le plus haut et ensuite la cascade appétissante commence à s’écouler sur les étages. Le chocolat se déversera dans le bac et puis recommencera à nouveau tout son chemin.
Page 17
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
Page 18
FCH 4000 PORTUGUÊS CUIDADOS IMPORTANTES Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Generales: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
Page 19
FCH 4000 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
Page 20
FCH 4000 • Nunca use o aparelho ao ar livre, coloque-o sempre em um ambiente seco. A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos e invalidará qualquer garantia que possa ter. • Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca fica preso.
Page 21
FCH 4000 DESCRIÇAO DAS PEÇAS 1. Base 2. Espiral 3. Torre ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇAO Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. Antes da utilização, limpe a base e todas as outras peças com um pano húmido.
Page 22
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site.
Page 23
FCH 4000 CATALÀ NORMES DE SEGURETAT Llegiu atentament les instruccions de seguretat abans d'utilitzar l'aparell. Generals: 1. Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió...
Page 24
FCH 4000 7 No el poseu en funcionament si el cable o l'endoll estan malmesos o si observeu que l'aparell no funciona correctament. 8 No manipuleu l'aparell amb les mans mullades. 9 No submergiu l'aparell en aigua o qualsevol altre líquid.
Page 25
FCH 4000 No utilitzeu mai l'aparell en exteriors, poseu-lo sempre en un entorn sec. No utilitzeu mai accessoris no recomanats pel fabricant. Podeu presentar un perill per a l'usuari i fer malbé l'aparell. No moveu mai l'aparell estirant el cable. Assegureu- vos que el cable no pugui quedar enganxat per res.
Page 26
FCH 4000 Desendolleu l'aparell quan no el feu servir. DESCRIPCIÓ DE LES PARTS 1.-Base 2.-Espiral 3.-Font UTILITZACIÓ Les nostres fonts de xocolata estan compostes de tres parts. Hi ha una unitat base que conté l'escalfador, el motor i un eix en espiral.
Page 27
Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el...