Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR – MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
SP - MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RC202BDS
p. 2
p. 35
P. 72
GB – USE INSTRUCTIONS
IT – ISTRUZIONI PER L'USO
p. 19
p. 53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigelux RC202BDS

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS RC202BDS FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 19 IT – ISTRUZIONI PER L'USO DE - GEBRAUCHSANWEISUNG p. 35 p. 53 SP - MANUAL DE UTILIZACION P. 72...
  • Page 2 Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur.
  • Page 3 ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — Maintenez les ventilations bien ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré...
  • Page 4 Lors de l’installation, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni coincé ni • endommagé. Utilisation quotidienne • ATTENTION - Les appareils de réfrigération sans compartiment 4 étoiles ne conviennent pas pour la congélation de denrées alimentaires. • Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ;...
  • Page 5 • Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. • L’appareil contenant du liquide réfrigérant doit être placé dans une pièce suffisamment grande ; comptez un mètre cube pour 8 grammes de liquide réfrigérant (la quantité totale est notée sur la plaque signalétique de l’appareil).
  • Page 6 Pour les autres pièces détachées fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE 2019/2019, elles sont disponibles pour une durée de 7 ans. La garantie constructeur est de 1 an pièces fonctionnelles. R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres...
  • Page 7 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Description Bac à légumes Thermostat Balconnets du réfrigérateur Clayettes du réfrigérateur Porte réfrigérateur Clayette bac à légumes Pieds réglables Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué...
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : •...
  • Page 9 Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec votre appareil. Si ce n'est pas le cas, voir la section intitulée SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE. APRÈS LE DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL ATTENDRE 4 HEURES POUR LA MISE EN MARCHE.
  • Page 10 • Réglages 1 – 2 : température moyenne du réfrigérateur est 6~10°C, température moyenne du congélateur est ≤ -15°C • Réglages 3 - 4 : température moyenne du réfrigérateur est 3~7°C, température moyenne du congélateur est ≤ -18°C • Réglages 5 - 6 : température moyenne du réfrigérateur est 0~4°C, température moyenne du congélateur est ≤...
  • Page 11 transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés.
  • Page 12 Type de Température de Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments Réfrigérateur +2<=+8 emballés, fruits et légumes, produits journaliers, gâteaux, boissons et autre aliments non adaptés à la congélation Fruits de mer (poisson, crevette, Congélateur 4 <=-18 crustacés) eau fraîche, produits de la étoiles mer et viande (durée de stockage...
  • Page 13 Fruits de mer (poisson, crevette, Congélateur 1 <=-6 crustacés) eau fraîche, produits de la étoile mer et viande (durée de stockage recommandée de 1 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments Compartiment...
  • Page 14 d'aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement. Notez sur chaque emballage : ▪ La date de congélation ▪ La date limite de consommation ▪...
  • Page 15 Il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d'environ 5 mm : • Positionnez le thermostat sur « 0 » pour le dégivrage. • Débranchez votre appareil de l’alimentation générale. • Retirer tout le contenu de votre appareil. •...
  • Page 16 ▪ Installation De la chaleur se dégage des parois il est donc important de laisser une circulation de l’air autour de votre appareil. Economies d’énergie • L’appareil doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chaleur d’autres appareils électriques ou du chauffage, et ne pas être directement exposé...
  • Page 17 Problèmes Solutions Coupure de courant Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé à - 18°C, les aliments congelés seront préservés pendant environ 8 heures. Ne pas ouvrir le congélateur trop souvent pendant une coupure de courant. ✓ Bruits inhabituels Vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité.
  • Page 18 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 19 Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 20 CAUTION — A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer or by a qualified retailer, in order to avoid any risk of electric shock. CAUTION — Keep the ventilation openings well open and ensure that air can circulate by keeping enough space between the appliance and walls.
  • Page 21 ▪ The power socket must be easily accessible but out of reach of children. In case of doubt, contact your installation technician. ▪ When positioning the appliance, ensure that the power cord is not pinched or damaged. Daily utilization ▪ Do not store inflammable substances or fluids inside the appliance. This would create a risk of explosion.
  • Page 22 ▪ In order to avoid fire risk, wherever possible, ensure that the appliance is not in contact with walls or with any hot element (compressor, condenser). Observe the installation recommendations. ▪ The appliance should not be placed close to radiators or cooking hot plates or gas rings. ▪...
  • Page 23 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 24 PRODUCT DESCRIPTION Description Vegetable drawer Thermostat Door Balconies Glass shelves Refrigerator door Vegetable crisper cover Adjustable feet To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 25 INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device: •...
  • Page 26 The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle. Before filling your appliance Before storing foods in your appliance, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it to reach the correct temperature.
  • Page 27 NOTE : ▪ Turning the temperature control to "0" position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the appliance. ▪ If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before ▪...
  • Page 28 Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other. Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance, this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator's normal operation.
  • Page 29 FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
  • Page 30 PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again. Only freeze fresh, good quality food.
  • Page 31 Avoid touching frozen or deep-frozen food with wet hands; your skin may stick to the food. We recommend that you only defrost food for immediate use. CLEANING YOUR APPLIANCE Defrosting The defrost of fridge part is automatic and for freezer part is manual. Defrost your freezer when frost is accumulated on the evaporator is about 2mm: ▪...
  • Page 32 ▪ Do not turn on the appliance for 4 hours After any movement, it must not be connected for 4 hours. This delay allows the coolant to be adjusted. ▪ Installation Let your device breathe. Heat is released from the walls so it is important to leave a circulation of air around your device.
  • Page 33 Problems Solutions Power cut If the internal temperature of the Freezer is -18 ℃ or less when the power returns, your food is safe. The food in your Freezer will remain frozen for approx 8 hours with the door closed. Do not open the Freezer door more than necessary.
  • Page 34 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 35 Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 36 werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So lässt sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird. • Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. •...
  • Page 37 Elektrosicherheit • Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden. • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Kein Verlängerungskabel, keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden. • Prüfen, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine Wandsteckdose in schlechtem Zustand kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
  • Page 38 • Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammen ferngehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen. • Das Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Lebensmitteln bestimmt. • Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen. • Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dienen, kurze Bewegungen zu erleichtern.
  • Page 39 ENERGIEEINSPARUNGEN Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes: • Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe Abschnitt "Installation des Gerätes"). • Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen. • Keine warmen Lebensmittel in das Gerät stellen. • Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen (siehe Abschnitt "Regelmäßige Pflege des Gerätes").
  • Page 40 R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern. Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
  • Page 41 2. AUSSTATTUNG Description Crisper-Schublade Thermostat Kühlschrankregale Kühlschrankregale Kühlschranktür Gemüseschubladenregal Verstellbare Füße Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar.
  • Page 42 3. INSTALLATIONSANWEISUNGEN Lage Wenn Sie eine Position für Ihr Gerät auswählen, sollten Sie sicherstellen, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur muss eingehalten werden. Diese Temperatur ist je nach Klimaklasse des Geräts spezifisch: N: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C vorgesehen.
  • Page 43 Sie nicht, dass VIER STUNDEN DIE Gefrierschrank / Eisschrank nach dem Umzug. Das Kühlmittel braucht Zeit zu begleichen. Wenn das Gerät jederzeit ausgeschaltet, warten Sie 30 Minuten vor dem erneuten Anschluss des Kühlmittels zu ermöglichen, richtig zu ersetzen. Vor dem Befüllen des Kühlschranks Bevor Sie Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank lagern, schalten Sie den Kühlschrank ein und warten Sie 4 Stunden, um sicherzustellen, dass er richtig funktioniert und die richtige Temperatur erreicht hat.
  • Page 44 HINWEIS: • Durch Drehen des Thermostats auf „0“ wird der Kühlzyklus gestoppt, aber nicht die Stromversorgung des Kühlschranks. • Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist oder die Stromversorgung verliert; Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bevor Sie es neu starten. Andernfalls wird das Gerät nicht neu gestartet. •...
  • Page 45 LEBENSMITTEL LAGERUNG Die Temperatur im Inneren Ihres Kühlschranks ist nicht gleichmäßig. Einige Bereiche sind kälter als andere, und Sie sollten Lebensmittel im entsprechenden Bereich Ihres Kühlschranks aufbewahren, damit sie sicher aufbewahrt werden können. Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann und eine Kontamination zwischen verschiedenen Lebensmitteln vermieden wird.
  • Page 46 3 sterne s.o. 4 sterne s.o. Abteiltyp Lagertemperatur Art von Essen [° C] Kühlschrank +2<=+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, tägliche Produkte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind Sterne <=-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), frisches...
  • Page 47 VORBEREITUNG EINZUFRIEREN Achtung: Das Einfrieren sterilisiert nicht. Es ist daher wichtig, dass Sie bereiten Sie Ihr Essen von ein paar einfachen Regeln der Hygiene eingefroren werden. Waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen zu berühren, reinigen Sie die Geräte, die sie vor dem Gebrauch wieder zu dienen kommen.
  • Page 48 6. REINIGUNG UND PFLEGE Entfrosten Das Abtauen des Kühlschrankteils Ihres Gerätes erfolgt vollautomatisch. Das Abtauwasser läuft in eine Auffangschale an der Rückseite des Geräts ab. Der Gefrierschrank taut manuell. Eine starke Eisablagerung kann die Kühlung des Geräts beeinflussen und den Stromverbrauch erhöhen.
  • Page 49 Langen Urlaub Wenn der Kühlschrank während mehreren Monaten nicht benutzt wird, ziehen Sie alles Lebensmittel ab, das darin ist und schalten Sie das Netzteil ab. Das Innere völlig reinigen und trocknen. Um der Geruch und Moderentwicklung zu vermeiden, lassen Sie die Tür leicht geöffnet: blocken Sie sie ab, wenn es nötig ist.
  • Page 50 Schalten Sie Ihr Gerät aus • Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht verwendet wird: • Entfernen Sie alle Lebensmittel aus Ihrem Gefrierschrank. • Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie das Thermostat auf die Position „OFF“ stellen. • Stecken Sie das Gerät aus.
  • Page 51 ✓ Es ist normal, dass die Tür beim Öffnen einen gewissen Widerstand leistet, Die Tür ist schwer zu insbesondere wenn Sie sie gerade geschlossen haben. In Ihrem Gerät öffnen entsteht ein kleiner Unterdruck, der dafür sorgt, dass die Tür perfekt abgedichtet ist.
  • Page 52 In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
  • Page 53 Caro cliente, Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
  • Page 54 rendere inutilizzabile la chiusura a molla prima di gettare il vecchio apparecchio. In questo modo si evita che i bambini possano restare intrappolati dentro l'apparecchio. • Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
  • Page 55 • Controllare attentamente che la presa a muro non sia danneggiata. Una presa a muro in cattive condizioni potrebbe causare il surriscaldamento dell'apparecchio e la sua esplosione. • Accertarsi di poter raggiungere comodamente la presa a muro a cui è collegato l'apparecchio.
  • Page 56 • Non usare mai l'apparecchio o i suoi elementi come punto d'appoggio. • Non sovraccaricare gli scomparti dell'apparecchio per evitare la caduta di oggetti che possono danneggiarlo. Attenzione! Pulizia e manutenzione • Prima di effettuare la manutenzione, scollegare l'apparecchio per togliere la corrente. •...
  • Page 57 Risoluzione dei problemi • Tutti gli interventi elettrici devono essere effettuati da un tecnico qualificato e competente. • Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a un Centro Riparazioni Autorizzato e richiedere l'uso esclusivo di pezzi di ricambio originali. I ricambi estetici e funzionali ai sensi del REGOLAMENTO (UE) 2019/2019 (Allegato II, punto 3.), sono messi a disposizione dei riparatori professionisti e degli utenti finali per un periodo massimo di 7 anni o 10 anni (elenco in Allegato II, punto 3.a.1 e 3.a.2) dall'immissione sul mercato dell'ultima unità...
  • Page 58 R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri metodi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore. Attenzione: ostruire nessuna griglia ventilazione dell'apparecchio. Attenzione: conservare all'interno dell'apparecchio sostanze esplosive come bombolette spray con gas infiammabile. Attenzione: non danneggiare il circuito frigorifero dell'apparecchio.
  • Page 59 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Description Cassetto frutta e verdura Termostato Ripiani frigoriferi Ripiani frigoriferi Porta del frigorifero Ripiano cassetto verdura Piedini regolabili Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 60 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Posizionamento Quando si seleziona una posizione per il proprio apparecchio, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piano e solido e che la stanza sia ben ventilata. È necessario rispettare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo: •...
  • Page 61 Prima di attaccare la spina Controllare che la presa a muro sia compatibile con la spina di cui è dotato il frigorifero/congelatore. In caso contrario, vedi il capitolo NON ACCENDERE PRIMA DI VENTI QUATTRO ORE DOPO AVER SPOSTATO IL FRIGORIFERO/CONGELATORE. Il liquido refrigerante ha bisogno di tempo per ridistribuirsi all’interno del sistema di raffreddamento.
  • Page 62 • Impostazioni da 1 a 2: temperatura media del comparto frigorifero da 6 a 10°C, temperatura media del comparto congelatore ≤ -15°C • Impostazioni da 3 a 4: temperatura media del comparto frigorifero da 3 a 7°C, temperatura media del comparto congelatore ≤ -18°C •...
  • Page 63 freschezza. Si evitano in questo modo anche il sapore di certi cibi da essere passato ad altri. Solo verdure, frutta e insalata possono essere conservati non impacchettati nel vassoio di verdure. Cibo caldo freddo e bevande al di fuori del gruppo. Rimuovere l'imballo cartone attorno vasetti di yogurt. Doppio controllare la data di scadenza indicata sul prodotto acquistato.
  • Page 64 Condizioni di archiviazione Scomparto Tipo di scomparto T°C mini T°C maxi T°C depositare Scomparto per alimenti Scomparto per alimenti non congelati freschi Scomparto per alimenti Alimenti altamente altamente deperibili deperibili Scomparto per alimenti Senza stelle s.o. congelati produzione di ghiaccio 1 stelle s.o.
  • Page 65 conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità nutrizionali) Adatto per alimenti congelati Congelatore <=-6 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua a 1 stella dolce, frutti mare carne (tempo conservazione consigliato di 1 mese, un tempo di conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità...
  • Page 66 Nota su ogni confezione: • la data di congelamento • la data di scadenza • il tipo di cibo conteneva • il numero di porzioni contenute Se si acquista cibi surgelati, prendere l'ultima quando andate a fare shopping. Assicurarsi che: che la confezione non sia danneggiaton non sono coperti con uno strato di brina (ciò...
  • Page 67 6. LA CURA E LA MANUTENZIONE Sbrinamento Lo sbrinamento del frigorifero è automatico. Sbrinamento manuale del congelatore: • Sbrinare il congelatore quando il gelo accumulato è di circa 2 mm. • Impostare il termostato su "0" per lo sbrinamento. • Rimuovere tutti i contenuti del vano congelatore.
  • Page 68 Se si va in vacanza Se il dispositivo non è stato da utilizzare per diversi mesi, togliere tutti gli alimenti, spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa a muro. Pulire e asciugare con cura dentro e fuori l'unità. Lasciare aperta la porta, bloccandola se necessario, per evitare la formazione di condensa, odori, muffa.
  • Page 69 Spegnimento dell'apparecchio • Se il frigo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo: • Togliere tutti gli alimenti dal frigo. • Spegnere l'apparecchio mettendo il termostato sulla posizione "0". • Scollegare l'apparecchio dalla corrente. • Pulirlo a fondo. •...
  • Page 70 ✓ Il termostato è impostato su una temperatura troppo alta. Mettere La temperatura all'interno del frigo è il termostato su una posizione più fresca e aspettare alcune ore troppo calda. che la temperatura si stabilizzi. ✓ La porta è stata tenuta aperta troppo a lungo o troppo spesso. Ogni volta che si apre la porta, entra nel frigo dell'aria calda.
  • Page 71 Come miglioriamo continuamente i nostri prodotti a beneficio dei nostri clienti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono offerti esclusivamente da rivenditori selezionati. Nessuna parte di queste istruzioni può essere considerato una garanzia complementare.
  • Page 72 Estimado cliente, Antes de poner en funcionamiento su nuevo frigorífico, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve estas instrucciones e informe de ellas a cualquier nuevo usuario en la medida de lo posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del aparato se indican mediante un triángulo de advertencia y/o las palabras: (¡Precaución! ¡Precaución! ¡Importante!) Léalas atentamente.
  • Page 73 PRECAUCIÓN - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido inmediatamente por el fabricante, o un distribuidor cualificado, para evitar el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN - Mantenga las rejillas de ventilación abiertas y asegúrese de que el aire pueda circular por las aberturas, especialmente si el aparato está...
  • Page 74 • Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pinzado ni dañado. Uso diario • PRECAUCIÓN - Los aparatos frigoríficos sin compartimento de 4 estrellas no son adecuados para congelar alimentos. • No almacene nunca sustancias o líquidos inflamables en el interior del aparato. •...
  • Page 75 • El aparato que contiene refrigerante debe colocarse en un local suficientemente grande; se necesita un metro cúbico por cada 8 gramos de refrigerante (la cantidad total se indica en la placa de características del aparato). • Este aparato está destinado exclusivamente para su instalación independiente, en ningún caso debe instalarse como aparato empotrado.
  • Page 76 R600a Instrucciones de seguridad Atención: No utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. Precaución: No bloquee ninguna rejilla de ventilación de la unidad. Precaución: No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.
  • Page 77 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Description Cajón para verduras Termostato Estantes de nevera Estantes del refrigerador Puerta del refrigerador Estantería para cajones de Puerta del refrigerador verduras Para obtener más información sobre su producto, consulte la Base de datos EPREL en línea. Tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
  • Page 78 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación A la hora de elegir la ubicación de su aparato, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y de que la habitación esté bien ventilada. Debe respetarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica de la clase climática del aparato: •...
  • Page 79 El refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si la unidad está apagada, espere 30 minutos antes de volver a enchufarla para permitir que el refrigerante se asiente correctamente. Antes de llenar el aparato Antes de guardar alimentos en su aparato, enchúfelo y espere 24 horas para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Page 80 NOTA : • Al girar el termostato a "0" se detiene el ciclo de refrigeración, pero no se interrumpe la alimentación de la unidad. • Si el aparato se desenchufa o se queda sin corriente; espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo, de lo contrario el aparato no se reiniciará.
  • Page 81 del aparato, ya que se trata de una zona especialmente fría y húmeda del aparato, donde se condensan las gotas de agua y la escarcha durante el funcionamiento normal de su frigorífico. La zona más fría, en la parte inferior del frigorífico, está destinada a los alimentos delicados, sensibles y muy perecederos: carnes, aves, pescados, embutidos, platos preparados, ensaladas mixtas, preparaciones a base de huevo o nata y bollería, pasta fresca, masa para tartas, pizza/quiche, productos frescos y quesos elaborados con leche cruda, verduras listas...
  • Page 82 El incumplimiento de estas temperaturas de conservación puede provocar intoxicaciones alimentarias y desperdicio de alimentos. Para una conservación óptima de los alimentos, se recomienda ajustar las temperaturas de los compartimentos de la siguiente manera: PRODUCTOS CONGELADOS / ULTRACONGELADOS Su electrodoméstico le permite congelar alimentos, bajando rápidamente la temperatura central para que pueda conservarlos durante más tiempo.
  • Page 83 PREPARACIÓN DE ALIMENTOS PARA CONGELACIÓN Atención: la congelación no esteriliza. Por eso es importante que prepares los alimentos para congelarlos siguiendo unas sencillas normas de higiene. Lávate las manos antes de tocar los alimentos y limpia los utensilios de cocina recién usados antes de volver a utilizarlos.
  • Page 84 manos mojadas, ya que podrían atascarse. Te recomendamos que sólo descongeles los alimentos para su uso inmediato. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación La descongelación de la sección frigorífica de su aparato es totalmente automática. El agua de descongelación fluye hacia una bandeja de goteo situada en la parte posterior del aparato.
  • Page 85 Instalación El calor se desprende de las paredes, por lo que es importante que el aire circule alrededor del aparato. Ahorro de energía • El aparato debe colocarse en la parte más fresca de la habitación, alejado de fuentes de calor procedentes de otros aparatos eléctricos o de la calefacción, y no expuesto a la luz solar directa.
  • Page 86 ✓ Ruidos inusuales Compruebe que los pies de su aparato están ajustados y que son estables. ✓ Compruebe que no está en contacto con una pared. ✓ Compruebe que todas las piezas desmontables (bandejas, estantes, etc.) están en su sitio. ✓...
  • Page 87 Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por nuestros distribuidores elegidos. Nada de lo aquí expuesto podrá interpretarse como una garantía adicional.