Page 1
Tischkühlschrank / Bedienungsanleitung Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Guide D’utilisation Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu VFKW608L...
Page 3
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 4
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE .................. 4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................11 3.1 Thermostateinstellung ....................11 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............11 3.3 Zubehör ........................12 3.3.1 Eiswürfelschale......................12 4 LEBENSMITTELLAGERUNG .................
Page 5
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 6
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 7
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 8
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 9
• Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
Page 10
vorgehen, um Umweltschäden zu 1.3 Im Betrieb vermeiden. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht CE-Konformitätserklärung über ein Verlängerungskabel an das Wir bestätigen, dass unsere Produkte Stromnetz anschließen. die Anforderungen der anzuwendenden • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Europäischen Verordnungen, Richtlinien alten Stecker verwenden. und Entscheidungen sowie der •...
Page 11
2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät zur Lagerung bzw. Kühlung von vorgesehen. Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen.
Page 12
3 VERWENDEN DES GERÄTS • Stellen Sie den Knopf auf die Stufe 5, um das frische Essen einzufrieren. Das Anzeige „Tür offen“ Gerät läuft bei kälteren Temperaturen. Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, Hinweis: Faktoren, wie die ob die Tür richtig geschlossen wurde oder Umgebungstemperatur, die noch offen steht.
Page 13
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Das Gerät ist auf den Betrieb in Umgebungstemperaturen im Bereich von 16 °C - 43 °C ausgelegt. Es 4.1 Kühlteil wird nicht empfohlen, das Kühlgerät in Umgebungen außerhalb der • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets angegebenen Temperaturbereiche zu in verschlossenen Behältern im betreiben.
Page 14
• Um Verunreinigungen zwischen In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Lebensmitteln zu wichtigsten Lebensmittelgruppen und die vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer nicht zusammen mit Obst und Gemüse im Kühlteil aufgeführt. ein. Das aus dem Fleisch austretende Maximale Wasser kann andere Produkte im Lebensmittel...
Page 15
• Legen Sie keinesfalls warme Wichtiger Hinweis: Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie das • Frieren Sie einmal aufgetaute Gefriergut antauen können. Lebensmittel nicht wieder ein. • Halten Sie sich beim Lagern • Der Geschmack mancher Gewürze von Tiefkühlkost stets an die in gekochten Gerichten (Anis, Anweisungen des Herstellers auf der Basilikum, Wasserkresse, Essig,...
Page 16
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
Page 17
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
Page 18
5 REINIGUNG UND WARTUNG 5.1 Abtauen Abtauen des Kühlteils Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
Page 19
6 TRANSPORTIEREN UND • Wickeln Sie das Gefriergut für die Dauer des Abtauens in mehrere Schichten UMSTELLEN Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kühlen Platz auf. Der 6.1 Transportieren und Umstellen unvermeidliche Temperaturanstieg verkürzt die Haltbarkeit. Verbrauchen Sie • Die Originalverpackung und das diese Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit.
Page 20
7 VOR DEM ANRUF BEIM Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten KUNDENDIENST oder vom Netz nehmen, warten Sie Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor dem erneuten Einschalten bzw. vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Überprüfen Sie Folgendes: anderenfalls der Kompressor beschädigt werden kann.
Page 21
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
Page 22
10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
Page 23
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 24
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................24 1.1 General Safety Warnings .....................24 1.2 Installation warnings .....................28 1.3 During Usage........................28 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 30 3 USING THE APPLIANCE ................31 3.1 Thermostat Setting .......................31 3.2 Temperature Settings Warnings ...................31 3.3 Accessories ........................32 3.3.1 Ice Tray ........................32 4 FOOD STORAGE ....................
Page 25
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 26
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 27
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 28
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 29
• Do not cover the body or top of fridge 1.2 Installation warnings freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Page 30
• Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
Page 31
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Page 32
3 USING THE APPLIANCE • Set the knob to a medium position, 3 or 4, for long-term storage of food in the “Door Open” Indicator; appliance. The "Door Open" indicator on the handle • Set the knob to 5 position for freezing shows whether the door has closed the fresh food.
Page 33
4 FOOD STORAGE • Your appliance is designed to operate in the ambient temperature (T/N = 16°C - 43°C) intervals stated in the standards, 4.1 Refrigerator Compartment according to the climate class displayed on the information label. We do not •...
Page 34
products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Until the Bottled passage. expiry date products On the designated e.g. milk recommended •...
Page 35
• Do not purchase frozen food if the packaging shows signs of humidity and abnormal swelling. It is probable that it has been stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time...
Page 36
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
Page 37
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 38
5.1 Defrosting For this: • The day before you defrost, set the Defrosting the Refrigerator thermostat dial to position “5” to freeze Compartment food completely. • During defrosting, frozen food should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten its storage life.
Page 39
6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, 6.1 Transportation and Changing there may be a minor problem. Check the Positioning following. The appliance does not operate • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
Page 40
8 TIPS FOR SAVING ENERGY may cause more noise for a short time when it is first activated. 1. Install the appliance in a cool, well- Bubbling noise and splashing ventilated room, but not in direct sunlight occurs: Due to the flow of the and not near a heat source (such as a refrigerant in the tubes of the system.
Page 41
9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
Page 42
11 CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice. The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of...
Page 43
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 44
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................44 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............44 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................49 1.3 En cours d’utilisation.....................50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............51 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 52 3.1 Réglage du thermostat ....................52 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........52 3.3 Accessoires ........................53 3.3.1 Bac à...
Page 45
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 46
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 47
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 48
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 49
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 50
• Votre appareil doit être placé à une 1.2 Avertissements relatifs à distance d’au moins 50 cm de tout poêle, l’installation four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Page 51
s’enfermer à l’intérieur de manière 1.3 En cours d’utilisation accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
Page 52
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé instructions de l’appareil et du manuel comme un appareil encastrable. d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
Page 53
3 UTILISATION DE L’APPAREIL une conservation à court terme de la nourriture dans l’appareil. Témoin « Porte ouverte » ; • Mettre le bouton dans une position Le témoin « Porte ouverte » de la poignée intermédiaire, 3 ou 4, pour une indique si la porte est correctement fermée conservation à...
Page 54
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’appareil a été conçu pour fonctionner dans la plage de température ambiante préconisée dans les normes, 4.1 Compartiment du réfrigérateur conformément à la classe climatique indiquée sur l’étiquette d’information. • Pour diminuer l’humidité et éviter la Il n’est pas recommandé...
Page 55
ne pas ranger la viande avec des fruits Le tableau ci-dessous est un guide et des légumes. L’eau s’écoulant de la rapide indiquant comment ranger le viande risque de contaminer les autres plus efficacement les aliments dans le produits du réfrigérateur. Les produits compartiment réfrigérateur.
Page 56
• Consommer les aliments congelés REMARQUE : La porte du congélateur rapidement après leur décongélation s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre • Ne jamais placer d’aliments chauds de température atteint, la porte s’ouvrira dans le compartiment congélateur car ils facilement.
Page 57
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Page 58
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à...
Page 59
5.1 Décongélation Pour ce faire : • Le jour précédant le dégivrage, régler Dégivrage du compartiment du le cadran du thermostat en position réfrigérateur « 5 » pour congeler complètement les aliments. • Pendant le dégivrage, les aliments congelés doivent être emballés dans plusieurs couches de papier et conservés dans un endroit frais.
Page 60
6 TRANSPORT ET 7 AVANT DE CONTACTER LE CHANGEMENT DE PLACE SERVICE APRÈS-VENTE Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas 6.1 Transport et changement de place correctement, il se peut qu’il présente un problème mineur. Vérifier ce qui suit. • L’emballage d’origine et la mousse L’appareil ne fonctionne pas peuvent être conservés pour transporter Vérifier si :...
Page 61
8 CONSEILS POUR Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche redémarrer afin d’éviter d’endommager le et bien ventilée, mais pas à...
Page 62
9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
Page 63
11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Page 64
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Page 65
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 65 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................65 1.2 Kurulum Uyarıları......................69 1.3 Kullanım Uyarıları ......................69 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........71 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................72 3.1 Termostat Ayarları ......................72 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................72 3.3 Aksesuarlar ........................73 3.3.1 Buzluk ........................73 4 YİYECEKLERİN YERLEŞTİRİLMESİ...
Page 66
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Page 67
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Page 68
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Page 69
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
Page 70
• Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını 1.2 Kurulum Uyarıları herhangi bir örtü ile kapatmayınız. Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, Bu durum buzdolabınızın çalışma lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara performansını etkileyecektir. dikkat edin: • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V boşluk olmalıdır.
Page 71
Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Atılması Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Elektrikli ve elektronik ev amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz eşyalarında bulunabilecek zararlı ile oynamalarına izin vermeyin. maddelerin çevre ve insan sağlığı Enerji fişine, kablosuna kesinlikle üzerine olumsuz etkilerini en ıslak elle temas etmeyin, aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
Page 72
2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek PARÇALARI zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Cihazınız ankastre olarak kullanım için tasarlanmamıştır. Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
Page 73
3 CİHAZINIZIN KULLANIMI • Buzdolabınızda yiyeceklerinizi daha uzun süreli saklayacaksanız termostatı 3 / 4 Dondurucu Kapak Açık / Kapalı konumuna ayarlayabilirsiniz. Göstergesi; • Yiyeceklerinizi buzdolabınızda uzun Dondurucu kapağının tam olarak kapanmış süreli saklayacaksanız, termostatı olup olmadığını gösterir. Gösterge kırmızı 4 / 5 konumuna ayarlayabilirsiniz. 5 ise kapı...
Page 74
4 YİYECEKLERİN İklim sınıfları ve anlamları: T (tropikal): İklim sınıfı T olarak YERLEŞTİRİLMESİ tanımlanmış soğutma cihazı, 16 °C ila 43 °C aralığındaki ortam sıcaklıklarında 4.1 Soğutucu Bölme çalıştırılabilmesi için tasarlanmıştır. ST (subtropical / ast tropikal): İklim • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu sınıfı...
Page 75
engellenmesinden kaçınılmalıdır. En çok Nasıl ve hangi Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları Yiyecek saklama bölmede saklamalı soğutucu bölümün lamba ve kapağına süresi dayamayınız. Peynir / Tereyap Taze 3 - 4 gün raflarında (uygun • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son peynir kapı raflarında) kullanım tarihinden önce tüketin.
Page 76
taşınmalı ve mümkün olan en kısa çözüldükten sonra pişirilmemişse zamanda cihazın dondurucu bölmesine kesinlikle tekrar dondurulmamalıdır. yerleştirilmelidir. • Pişmiş yemeklerde bulunan bazı • Dondurulmuş yiyeceğin paketinde baharatların (anason, fesleğen, nem ve anormal şişme işaretleri varsa, dereotu, sirke, baharat karışımı, muhtemelen daha önce uygun olmayan zencefil, sarımsak, soğan, hardal, kekik, bir sıcaklıkta saklanmıştır ve içeriği mercanköşk, karabiber vb.) uzun süre...
Page 77
Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Folyo içine sarılarak 6 - 8 Biftek Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Dan kuşbaşı...
Page 78
Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup 8 - 10 Elma ve armut dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Yıkayıp ayıklayın.
Page 79
5.1 Eritme Bu amaçla; • Buz çözme işleminden bir gün önce Buzdolabınızın Eritme İşlemi termostat ayarını Max. konumuna getirerek donmuş yiyeceklerin daha soğuk olmalarını sağlayınız. • Yiyecekleri gazete kağıdına sararak buzdolabınızın soğutucu bölmesine yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene kadar soğutucu kapısını açmayınız. Böylece donmuş...
Page 80
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
Page 81
8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Buzdolabınızın altında su varsa, şağıdaki adımları takip ediniz: ÖNERİLER Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir ediniz. odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının Önemli Notlar: (radyatör, fırın ..vb.) yakınına •...
Page 82
9 TEKNİK BİLGİLER 10 ÜRÜN STANDARTLARI HAKKINDA BİLGİLER Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki plaket etiketinde ve enerji etiketinde Ürününüz EN 62552 kodlu standarda bulunmaktadır. uygun olarak tasarlanmıştır. Cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki Cihazınızın kullanımı esnasında çevre QR kodu, cihazın AB EPREL havalandırmasının doğru şekilde olabilmesi veritabanındaki performansıyla ilgili bilgilere için cihazınızın ebatları...
Page 83
11 BAKIM VE SERVİS BİLGİSİ İhtiyaç dahilinde daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle iletişime geçerken, aşağıdaki verilerin mevcut olduğundan emin olun: - Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.