Mitigeur thermostatique de douche encastré (40 pages)
Sommaire des Matières pour DURAVIT C14200 013U 10
Page 1
Notice de montage et d’utilisation Mitigeur thermostatique de douche et baignoire encastré Instrucciones de montaje y uso Termostato de teleducha y bañera empotrado # C14200 013U 10, # C15200 013U 10, # C14200 014U 10, # C15200 014U 10...
Page 3
Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57166/19.03.2...
Page 4
Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
Page 6
90° 90° > Remove the dust cover. > Close the hot and cold stops. ” > Cut the plaster shield so it extends 1/16” NOTICE Water damage from the finished wall surface. > Seal the wall around the plaster shield with silicone without acetic acid.
Page 7
0° 5 mm > Remove the rough insert and the rough > Set the valve pin 0°. insert seals. 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Install the functional unit. > Install and tighten functional unit screws. Not to exceed 8.8 ft-lbs. MAL_57166/19.03.2...
Page 8
90° 90° > Open the stops. > Slide on the thermostatic mixer sleeve. > Check for leaks. click > Install the escutcheon frame. > Install the escutcheon. MAL_57166/19.03.2...
Page 9
100 °F 100 °F Hot water can cause > Install the handle. CAUTION scalding > Set the high limit temperature limit stop. > Follow all applicable local plumbing codes when setting high temperature limit stop. NOTICE To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher then 120 °F.
Page 10
# C14200 013U 10, # C14200 014U 10 > Turn on the overhead and the handheld > Turn the diverter handle to the right to turn shower. on the overhead shower. > Check the overhead shower for cold water. > Check the overhead shower for hot water.
Page 11
> Turn off the overhead shower. > Turn the diverter handle to the left to turn on the handheld shower. > Check the handheld shower for cold water > Check the handheld shower for hot water. MAL_57166/19.03.2...
Page 12
C15200 013U 10, # C15200 014U 10 > Turn off the handheld shower. > Control can be used for either shower head or spout. > Turn the diverter handle to the right to turn > Check the handheld shower for cold water. on the handheld shower.
Page 13
> Check the handheld shower for hot water. > Turn off the handheld shower. > Turn the diverter handle to the left to turn > Check the spout for the cold water. on the spout. MAL_57166/19.03.2...
Page 14
> Check the spout for the hot water. > Turn off the spout. MAL_57166/19.03.2...
Page 15
Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
Page 16
59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
Page 17
Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
Page 19
90° 90° > Enlevez le couvre-poussière. > Fermez les bouchons chaud et froid. ” > Coupez le protecteur de plastique pour qu'il ATTENTION Dégât d'eau se prolonge jusqu'à 1/16 po de la finition de la surface murale. > Scellez le mur autour du protecteur de plastique avec du silicone sans acide acétique.
Page 20
0° 5 mm > Enlevez la prise de la tuyauterie et son > Fixez la goupille de la valve à 0°. scellage. 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Installez l'unité fonctionnelle. > Installez et serrez les vis d'unité fonctionnelle. Ne dépassez pas 8,8 pi-lb.
Page 21
90° 90° > Ouvrez les bouchons. > Faites glisser le thermostat encastré. > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. click > Installez le cadre de l'écusson. > Installez l'écusson. MAL_57166/19.03.2...
Page 22
100 °F 100 °F L'eau chaude peut > Installez la poignée. MISE EN GARDE entraîner des brûlures > Réglez la limite maximale de la température. > Suivez tous les codes de plomberie locaux applicables en réglant la limite maximale de la température.
Page 23
# C14200 013U 10, # C14200 014U 10 > Ouvrez le pommeau de douche et la douchette. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la droite pour activer le pommeau de douche. > Vérifiez l'eau froide du pommeau de douche.
Page 24
> Fermez le pommeau de douche. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la gauche pour activer la douchette. > Vérifiez l'eau froide de la douchette. > Vérifiez l'eau chaude de la douchette. MAL_57166/19.03.2...
Page 25
C15200 013U 10, # C15200 014U 10 > Fermez la douchette. > Il est possible de contrôler le pommeau de douche ou le jet. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la droite > Vérifiez l'eau froide de la douchette. pour activer la douchette.
Page 26
> Vérifiez l'eau chaude de la douchette. > Fermez la douchette. > Tournez la poignée de l'inverseur vers la > Vérifiez l'eau froide du jet d'eau. gauche pour activer le jet d'eau. MAL_57166/19.03.2...
Page 27
> Vérifiez l'eau chaude du jet d'eau. > Fermez le jet d'eau. MAL_57166/19.03.2...
Page 28
Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
Page 29
59 - 77 °F La fine brume peut > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION s'infiltrer et endommager 15 à 25 °C (59 – 77 °F). les robinets et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
Page 30
Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
Page 32
90° 90° > Retirar la cubierta antipolvo. > Cerrar los topes de agua caliente y fría. ” > Cortar la protección de yeso de forma que AVISO Daños por agua salga 1/16” sobre la superficie de la pared acabada. > Sellar la pared alrededor de la protección de yeso utilizando silicona sin ácido acético.
Page 33
0° 5 mm > Retirar el inserto rugoso y las juntas del > Ajustar el pasador de válvula a 0°. mismo. 5 mm ≤12 Nm ≤8.8 ft-lbs. > Instalar la unidad funcional. > Instalar y apretar los tornillos de la unidad funcional.
Page 34
90° 90° > Abrir los topes. > Deslizar el manguito del termostato de > Comprobar por si hubiera fugas. teleducha. click > Instalar el marco del escudo. > Instalar el escudo. MAL_57166/19.03.2...
Page 35
100 °F 100 °F El agua caliente puede causar > Instalar el mando. ATENCIÓN quemaduras > Ajustar el límite alto del tope limitador de temperatura. > Cumplir todos los códigos de fontanería aplicables a nivel local cuando se vaya a ajustar el límite alto del tope limitador de temperatura.
Page 36
# C14200 013U 10, # C14200 014U 10 > Abrir el agua de la cabeza de ducha y de la > Girar el mando del desviador a la izquierda teleducha. para abrir el agua de la cabeza de ducha. > Comprobar el agua fría que sale por la cabeza >...
Page 37
> Cerrar el agua de la cabeza de ducha. > Girar el mando del desviador a la izquierda para abrir el agua de la teleducha. > Comprobar el agua fría que sale por la > Comprobar el agua caliente que sale por la teleducha.
Page 38
C15200 013U 10, # C15200 014U 10 > Cerrar el agua de la teleducha. > El control puede utilizarse tanto para la cabeza de ducha como para el llenado. > Girar el mando del desviador a la derecha para > Comprobar el agua fría que sale por la abrir el agua de la teleducha.
Page 39
> Comprobar el agua caliente que sale por la > Cerrar el agua de la teleducha. teleducha. > Girar el mando del desviador a la izquierda > Comprobar el agua fría del llenado. para abrir el llenado. MAL_57166/19.03.2...
Page 40
> Comprobar el agua caliente del llenado. > Cerrar el llenado. MAL_57166/19.03.2...
Page 41
Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
Page 42
59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
Page 44
DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...