Page 1
Manuel d’utilisation 357XP 359 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h d’utiliser la machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Si votre machine comporte ce symbole, elle est équipée d’un chauffage du carburateur. AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation Si votre machine comporte ce symbole, erronée ou négligente peut occasionner des elle est équipée d’un pot catalytique. blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne.
Caractéristiques techniques ........danger pour la santé. Assurance de conformité UE ........Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. – 3...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir AVERTISSEMENT! La plupart des accidents en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? surviennent quand la chaîne de la pour trouver leur emplacement sur la machine.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur en cas de rebond mais, activé manuellement, il permet aussi d’empêcher des accidents en cas de contact La tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne destiné à accidentel entre la chaîne et l’utilisateur ou des tiers. bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • En position d’abattage, la main gauche tient fermement la Système anti-vibrations poignée avant et il n’est donc pas possible d’activer La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu manuellement le frein de chaîne. Dans cette position, c-à- pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Silencieux Contrôle de l’usure du ruban de frein Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d’embrayage (copeaux, résine, saletés). La saleté et l’usure compromettent le bon fonctionnement du frein.
Page 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle de l’effet de freinage • Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum. Lâcher la commande de l’accélération et Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en s’assurer que la chaîne s’arrête et demeure immobile. Si marche.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt • Obtenir la meilleure coupe possible. • Augmenter la durée de vie de l’équipement de coupe. Règles élémentaires Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque • N’utiliser que l’équipement de coupe recommandé! le bouton d’arrêt est amené...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Guide-chaîne • Nombre de dents par pignon (T). Nombre réduit = petit rayon = tendance au rebond limitée. Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est limité. • Pas de chaîne (pouces). Le pignon du nez et le pignon d’entraînement doivent correspondre à...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Caractéristiques techniques quels numéros de 4 Diamètre de la lime ronde désignation correspondent aux différents modèles de tronçonneuse. 5 Profondeur d’affûtage Affûtage et réglage de profondeur de la chaîne Affûter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommandé...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Toujours limer de l’intérieur de la dent vers l’extérieur. • Le réglage de la profondeur nécessite une lime plate et un Soulager la lime sur le mouvement de retour. Commencer gabarit de profondeur. par limer toutes les dents du même côté, retourner la tronçonneuse et limer de l’autre côté.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Soulever le nez du guide et tendre la chaîne en serrant la Cette sécurité suppose l’utilisation d’une huile de chaîne vis du tendeur de chaîne avec la clé universelle. Tendre la appropriée (une huile trop fluide viderait le réservoir chaîne jusqu’à...
Page 14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Graissage du pignon d’entraînement du guide Pignon d’entraînement Lubrifier le pignon du guide à chaque plein d’essence. Utiliser Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons pour cela une burette spéciale et une graisse pour roulement d’entraînement suivants: de bonne qualité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du AVERTISSEMENT! La plupart des accidents guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque. surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection personnelle.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 5 Afin de conserver le contrôle de la tronçonneuse, toujours Instructions générales de sécurité conserver une position stable. Ne jamais travailler sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support ne • La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le garantissant pas une bonne sécurité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 4 Contrôler que le contact de démarrage et d’arrêt • Poser la tronçonneuse au sol, le pied droit passé dans la fonctionne correctement et n’est pas endommagé. poignée arrière. Tenir solidement la poignée avant avec la main gauche. S’assurer que la tronçonneuse est bien 5 Contrôler que toutes les poignées ne comportent pas d’aplomb et que la chaîne ne touche ni le sol ni un objet d’huile.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la possibilité de pourvoir • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni appeler à l’aide en cas d’accident. fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 La chaîne ne doit rencontrer ni le sol ni tout autre obstacle pendant ou après le sciage. • Ne jamais laisser sans surveillance la tronçonneuse avec le moteur en marche et sans avoir bloqué la chaîne avec le frein de chaîne.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), Élagage interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
Page 21
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les facteurs déterminants sont: Abattage • L’inclinaison L’abattage est constitué de trois entailles. On procède d’abord à l’encoche qui comprend une entaille supérieure et • La courbure une entaille inférieure, puis à l’abattage proprement dit grâce • La direction du vent au trait de chute.
Page 22
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le sens opposé au sens de chute choisi. Introduire un Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les troncs coin ou un bras de levier dans le trait de chute dès que la dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaîne. profondeur de coupe le permet.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Solution à un abattage raté Récupération d’un arbre accroché Décrocher un arbre coincé dans un autre peut savérer très dangereux et présente un grand risque daccident. Le plus sûr est d’utiliser un treuil. • Monté sur tracteur •...
21 Blocage de l’accélération (Empêche toute accélération accidentelle.) 7 Vis de réglage du carburateur 22 Décompresseur (359) 8 Commande starter/blocage du ralenti accéléré Décompresseur automatique (357XP) 9 Poignée arrière 23 Clé universelle 10 Bouton d’arrêt (Activation et désactivation de l’allumage.) 24 Vis de tendeur de chaîne 11 Réservoir d’essence...
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
Coefficient de mélange 1:50 (2%). Huile deux temps • Si de l’huile HUSQVARNA n’est pas disponible, utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal, refroidis par air. Pour le choix d’huile, consulter le toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, concessionnaire.
MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne Remplissage de carburant • La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous recommandons l’usage d’huile spéciale (huile pour AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité chaîne), ayant une bonne adhérence. ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité...
Placer la machine sur un support stable. Veiller à adopter une position stable et à ce Décompresseur automatique (357XP) que la chaîne ne puisse pas entrer en La vanne est toujours ouverte avant le démarrage et se ferme contact avec quoi que ce soit.
Page 29
DÉMARRAGE ET ARRÊT Le frein de chaîne étant encore activé, le régime du moteur doit être mis sur le ralenti le plus vite possible en déconnectant rapidement la gâchette d’accélération. De cette manière, toute usure inutile de l’embrayage, du tambour d’embrayage et de la bande de frein peut être évitée.
Régime d’emballement Régime de ralenti, maximum, tr/min tr/min • Le carburateur comporte trois possibilités de réglage: 357XP 14000 2700 L = Pointeau de bas régime 13500 2700 H = Pointeau de haut régime...
ENTRETIEN Pointeau L de bas régime bulles, le réglage est trop riche. Visser le pointeau H (sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à la position de réglage qui semble correcte. + 1/4 REMARQUE! Pour un réglage précis s’adresser à un professionnel disposant d’un compte-tours. Le régime d’emballement maximum recommandé...
à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
ENTRETIEN Bougie locaux fermés ou dans des espaces mal aérés. En cas de travail dans des cavités enneigées, des ravins ou dans des espaces étroits, une bonne circulation de l’air est indispensable. AVERTISSEMENT! Le pot d’échappement à L’état de la bougie dépend de: catalyseur est très chaud pendant et après le •...
ENTRETIEN Système de refroidissement Poignées chauffantes (357 XPG, 359 G) Sur les modèles portant la désignation XPG/G, aussi bien la poignée anneau avant que la poignée arrière sont chauffées La machine est équipée d’un système de refroidissement par des éléments électriques. Le courant électrique est fourni permettant d’obtenir une température de fonctionnement par un générateur incorporé...
ENTRETIEN Température de -5° ° ° ° C ou moins: 6 Affûter la chaîne et en contrôler la tension et l’état général. Examiner le pignon d’entraînement de la chaîne et le remplacer s’il est usé. 7 Nettoyer la prise d’air du lanceur. Contrôler le lanceur et sa corde.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 357XP Moteur Cylindrée, cm 56,5 59,0 Alésage, mm Course, mm 34,0 34,0 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 14000 13500 Puissance, kW/tr/min 3,2/9600 2,9/9000 Système d’allumage Fabricant du système dallumage Type de système d’allumage...
8, paragraphe 2c de la directive machines (98/37/CE). Les certificats du contrôle de type UE selon l’annexe VI ont les numéros: 404/99/679 – 357XP/G, 357 XP/ E-tech G/ E-tech 404/99/681 – 359/G, 359 E-tech /G E-tech De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a confirmé...