Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Note: All screws and nuts should be finally locked after the parts C and D are assembled. Hinweis: Alle Schrauben und Muttern sollten nach dem Zusammenbau der Teile C und D endgültig gesichert werden. Remarque : Toutes les vis et tous les écrous doivent être définitivement verrouillés après l'assemblage des pièces C et Nota: Todos los tornillos y tuercas deben bloquearse definitivamente después de montar las piezas C y D.
Page 5
Note: All screws and nuts should be finally locked after the When you use the chair, please remember to lock it. parts C and D are assembled. Hinweis: Alle Schrauben und Muttern sollten nach dem Wenn Sie den Stuhl benutzen, denken Sie bitte daran, ihn Zusammenbau der Teile C und D endgültig gesichert werden.
Page 6
When you fold the chair, please remember to unlock it. Wenn Sie den Stuhl zusammenklappen, denken Sie bitte daran, ihn zu entriegeln. Lorsque vous pliez la chaise, n'oubliez pas de la déverrouiller. Cuando pliegue la silla, por favor, acuérdese de desbloquearla.
Page 7
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 8
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.