Télécharger Imprimer la page

Zenith Designer Serie MVA2030 Instructions D'assemblage page 11

Publicité

STEP 8: SURFACE AND RECESS
MOUNT
Determine the location of the glass
shelves (F) and install shelf clips (M).
Gently tap to insert clips into the cabinet
box (G) holes. Apply the shelf tape pads
(L) to the top of the shelf clips and
remove the protective backing. Carefully
install glass shelf (F). Gently press down
the glass shelf to make sure it touches
all four shelf tape pads. Insert hole plugs
(B) in the remaining holes. IMPORTANT:
Be sure to allow 72 hours for shelf tape
pads (L) to cure, this will allow for proper
adhesion.
M
STEP 9: SURFACE MOUNT ONLY
After the Doors have been installed and
properly adjusted, the Side Mirror will be
attached. Remove the protective backing
from the Mirror Tape Pads (K). When
installing the Side Mirror (C), make sure
that it is centered and flush with the top
and bottom edge of the Cabinet Box
(H).Gently press against the Side Mirror
to be certain that contact has been made
with the Mirror Tape Pads (K).
NOTE: Wipe with a soft and dry cloth as
needed. Do not use abrasive cleaners.
Use a small amout of glass cleaner to
clean mirror surface.
Pg 11 of 11
PASO 8: MONTAJE SUPERFICIAL Y
EMPOTRADO
Determine la ubicación de las repisas de
vidrio (F) e instale los sujetadores de
repisa (M). Golpee suavemente para
insertar los sujetadores en los orificios
de la caja del gabinete (G). Aplique los
adhesivos para repisa (L) a la parte superior
de los sujetadores de repisa y quite el
protector. Instale la repisa de vidrio con
cuidado. Con cuidado, presione hacia
abajo la repisa de vidrio (F) para asegurarse
de que haga contacto con los cuatro
adhesivos para repisa. Inserte los
tapones para orificios (B) en los orificios
restantes. IMPORTANTE: Deje pasar 72
horas para que el adhesivo para repisas
(L) se endurezca, así se garantizará una
adhesión firme
F
B
L
PASO 9: SÓLO PARA MONTAJE
SUPERFICIAL
Después de instalar y ajustar
adecuadamente la puerta, fije el espejo
lateral (C). Quite el protector de los
adhesivos para espejo (K). Cuando
instale el espejo lateral, asegúrese de
que esté centrado y al ras del borde
superior e inferior de la caja del gabinete (H).
Presione suavemente el espejo lateral
para asegurarse de que haga contacto
con los adhesivos para espejo (K).
NOTA: Limpie con un paño suave y seco
cuando se requiera. No use limpiadores
abrasivos. Use una pequeña cantidad de
limpiador para ventanas para limpiar la
superficie del espejo.
.
ÉTAPE 8 : MONTAGE EN SAILLIE ET
ENCASTRÉ
Déterminez l'emplacement des tablettes
en verre (F), puis installez les attaches de
tablette (M). Frappez légèrement les
attaches pour les insérer dans les trous
du boîtier de l'armoire (G). Apposez les
coussinets adhésifs de tablette (L) sur le
dessus des attaches de tablette, puis
retirez la pellicule protectrice. Installez
soigneusement la tablette en verre.
Appuyez délicatement sur latablette en
verre (F) pour vous assurer qu'elle
touche aux quatre coussinets adhésifs
de tablette. Insérez les bouchons (B)
dans les trous qui restent. IMPORTANT :
l'adhésion complète des coussinets
adhésifs (L) sera garantie après 72
heures.
ÉTAPE 1 : MONTAGE EN SAILLIE
SEULEMENT
Après avoir installé et réglé correctement
la porte, fixez le miroir latéral (C). Retirez
la pellicule protectrice des coussinets
adhésifs du miroir (K). Lorsque vous
installez le miroir latéral, assurezvous
qu'il est centré et de niveau avec les
rebords supérieur et inférieur du boîtier
de l'armoire (H). Appuyez délicatement
sur le miroir latéral pour vous assurer
qu'il touche aux coussinets adhésifs du
miroir (K).
REMARQUE : Wipe with a soft and dry
cloth as needed. Do not use abrasive
cleaners. Use a small amout of glass
cleaner to clean mirror surface.
IS2030-I4

Publicité

loading