Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ
/DYH YDLVVHOOH
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SR24E202EU

  • Page 1 IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ /DYH YDLVVHOOH...
  • Page 2 5HVHW  VHF 6WDUW...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Fonctions supplémentaires ..17 Avant de mettre l’appareil en service . 4 Cycle accéléré...
  • Page 4 Emploi au quotidien Consignes de sécurité – Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à Avant de mettre l’appareil en l’environnement domestique. service – N’utilisez le lave- Veuillez lire attentivement et entièrement vaisselle que dans votre foyer les informations figurant dans les notices et seulement dans le but indiqué...
  • Page 5 Si présence d'enfants Protection-enfants (verrouillage de la porte) – Utilisez la protection enfants V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e si présente. Vous en trouverez La description de la protection-enfants la description derrière dans se trouve derrière dans la jaquette.
  • Page 6 Faire connaissance de l'appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans l'enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. Bandeau de commande ( Interrupteur MARCHE / ARRÊT 0 Touche d'ouverture de porte 8 Sélecteur de programme...
  • Page 7 Réglage Adoucisseur d'eau La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté Pour obtenir un bon résultat de lavage, de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre visibles en conséquence (voir le tableau).
  • Page 8 U tilisation de détergents Sel spécial $ Ut i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s ad d i t i o n n é s de s e l additionnés de sel Si vous utilisez des détergents mixtes Utilisation de sel spécial...
  • Page 9 – Versez doucement le liquide Liquide de rinçage % de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur Dès que l'indicateur de manque de liquide l’orifice de remplissage. de rinçage X s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
  • Page 10 Régler la quantité de liquide Vaisselle de rinçage L’indicateur de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage est réglable sur 4 niveaux. – Les couverts et la vaisselle en bois. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles –...
  • Page 11 Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1b – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
  • Page 12 Panier à couverts Support pour petites pièces * S u p p o r t p o u r pe t i t e s p i è c e s Il faudrait toujours ranger les couverts non * Selon le modèle triés, avec la pointe regardant en bas.
  • Page 13 M odifier la hauteur des paniers * – Avant de réintroduire le panier dans Mo d i f i e r l a h a u t e u r de s p a n i e r s l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve * Selon le modèle à...
  • Page 14 Remplissage du détergent Détergent – Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que d'obturation 9* pour l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides Ne versez le détergent que dans pour lave-vaisselle.
  • Page 15 Conseil Remarques Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Vous obtiendrez des résultats de détergent légèrement inférieure à celle de lavage et de séchage optimaux indiquée suffira habituellement. avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit Vous pouvez vous procurer des produits de rinçage utilisés séparément.
  • Page 16 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles Prélavage résidus alimentaires très Lavage 70°...
  • Page 17 Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle * Selon le modèle Données de programme Réglage par les touches Options P. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice Cy c l e a c c é l é r é ( V a r i o S p e e d ) succincte.
  • Page 18 Départ différé * Interruption du programme Dé p a r t di f f é r é * Selon le modèle – Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Vous pouvez différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures. Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 19 Séchage intensif Entretien et nettoyage Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir Pour éviter tout problème, il est à un meilleur résultat de séchage. recommandé de contrôler et d’entretenir La durée de marche peut augmenter régulièrement votre appareil.
  • Page 20 Sel spécial et liquide de rinçage Bras d’aspersion – Contrôlez les indicateurs de manque Le calcaire et les impuretés présentes de produit ` et X. Rajoutez le cas dans l’eau de lavage peuvent boucher échéant du sel et / ou du liquide les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1B.
  • Page 21 Dans ce cas : Remédier soi-même aux – Commencez toujours par débrancher petits défauts l’appareil du secteur. – Retirez le panier supérieur 1" et le L'expérience montre que la plupart panier inférieur 1b. des dérangements survenus à l'usage – Démontez les filtres 1R. quotidien solutionnent sans qu'il faille –...
  • Page 22 ... A la mise en marche – Nettoyez le filtre situé dans le flexible d’arrivée d’eau. L'appareil ne fonctionne pas. – Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. – Vous n'avez pas branché la fiche mâle de l'appareil dans la prise de courant. –...
  • Page 23 ... au lavage Résidus de thé ou de rouge à lèvres encore présents. Dégagement inhabituel de mousse – L'effet blanchissant du détergent est – Présence de produit de lavage trop faible. de la vaisselle à la main dans – Température de lavage trop basse. le réservoir de liquide de rinçage.
  • Page 24 Taches de rouille sur les couverts. Service après-vente – Couverts non inoxydables. – Teneur en sel excessive de l’eau Si vous ne parvenez pas à supprimer de lavage vu que le bouchon le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser du réservoir de sel n'a pas été vissé à...
  • Page 25 – N’encastrez les appareils intégrables Installation ou aptes à l’encastrement sous un plan de travail que si ce dernier Pour garantir un bon fonctionnement a été vissé avec les meubles voisins de l’appareil, celui-ci doit être raccordé afin de garantir le maintien d’aplomb correctement.
  • Page 26 Données techniques Branchement des eaux usées Poids : – Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions max. 45 kg de montage ; le cas échéant, montez Tension : le siphon avec une tubulure 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz d’écoulement.
  • Page 27 Branchement électrique Démontage – Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre 220 des étapes de travail. et 240 V, à une fréquence de 50 – Débranchez l’appareil du secteur ou 60 Hz, via une prise femelle électrique.
  • Page 28 Mise au rebut Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
  • Page 29 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 30 *DUDQWLH $48$6723 QH YDXW SDV VXU OHV DSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GH O·$TXD6WRS 2XWUH OHV UHFRXUV HQ JDUDQWLH HQYHUV OH YHQGHXU GpFRXODQW GX FRQWUDW GH YHQWH HW RXWUH QRWUH JDUDQWLHDSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OH UHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHV  6L XQ GpIDXW GH QRWUH V\VWqPH $TXD6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHV GpJkWV GHV HDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHV GRPPDJHV VXELV SDU OHV FRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU OD VpFXULWp IDFH DX ULVTXH GH GpJkWV GHV HDX[...