b. Caméra extérieure
1 . Objectif de la caméra C-MOS avec iris automatique
2 . Haut parleur : permet de se faire entendre à
l'extérieur.
3 - 4. Porte-nom et bouton d'appel : lorsqu'on appuie sur
ce bouton, la sonnerie se fait entendre à l'inté-
rieur et à l'extérieur, l'écran et la caméra se
mettent en fonction.
5 . Micro : permet au visiteur de communiquer vers
l'intérieur.
b. Buitenpost
1. Lens van de C-MOS kamera met automatische sluiter
2. Luidspreker: hiermee hoort de bezoeker u
3 - 4. Naamplaat en belknop: als op de knop gedrukt
wordt, zal de bel klinken in de binnen- en de buitenpost, de moniteur en de kamera treden
in werking.
5. Microfoon: hiermee kan de bezoeker met u praten.
b. Pulsantiera esterna
1. Obiettivo della telecamera C-MOS con otturatore automatico
2. Alto parlante : permette di farsi sentire al di fuori.
3 - 4. Cartellino porta nome e pulsante di chiamata : quando si preme questo tasto, la chia-
mata viene ripercuotata dentro e fuori casa, lo schermo e la telecamera vengono acce-
si e si possono sentire le persone fuori.
5. Microfono : permette al visitatore di parlare coll'interno
b. Cámara exterior
1. Objetivo de la cámara C-MOS con iris automático.
2. Altavoz: permite ser escuchado en el exterior.
3 - 4. Portaetiquetas y botón de llamada: cuando se pulsa este botón, en el interior se oye el
timbre y en el exterior la pantalla y la cámara se ponen en funcionamiento.
5. Micro: permite que la persona que llama pueda comunicarse con el interior.
b. Câmara exterior
1. Objectiva da câmara C-MOS com íris automática.
2. Alto-falante: permite que a voz seja ouvida no exterior.
3 - 4. Porta-nome e botão de chamada: quando se prime este botão, ouve-se a campainha
por dentro e por fora da habitação; o ecrã e a câmara põem-se em funcionamento.
5. Microfone: permite ao visitante comunicar com o interior.
1
2
3
6
5
4