INSTALLATIE
Deze visiofoon bestaat uit een binnenpost met monitor en een buitenpost met een intercom
en een kamera, die het mogelijk maakt de bezoeker te zien en met de bezoeker te spreken.
Makkelijk te installeren want voor het aansluiten van de camera op de monitor zijn slechts 6
draden nodig voor alle funktie's: bel, beeld, intercom en deuropener. Voor een efficiënt
gebruik, lees deze handleiding aandachtig door.
INSTALLAZIONE
Questo visiofono è composto da un posto ricevitore interno con schermo e da una pulsantie-
ra esterna con interfono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visita-
tore che ha suonato. E' molto facile installarlo poichè solo 6 fili sono necessari per tutte le fun-
zioni : chiamata, immagine video, interfonia, e apertura della porta. Per un uso efficace del
materiale, leggete attentemente questo manuale.
INSTALACIÓN
Este videoportero se compone de un monitor de respuesta interior con
pantalla y de una pletina exterior con interfono y con una cámara que permite identificar visual-
mente
y
hablar
instalar, ya que sólo son necesarios 6 cables para poder utilizar todas las
funciones: timbre, imagen, vídeo, interfono y mando abrepuerta. Para una correcta utilización,
lea detenidamente este manual de instrucciones.
INSTALAÇÃO
Este vídeo-porteiro é constituído por um monitor interior com ecrã e por uma placa exterior
com interfone e câmara que permitem identificar visualmente e comunicar com o visitante que
tocou. É fácil de instalar pois apenas 6 fios são necessários para todas as funcionalidades: cam-
painha, imagem de vídeo, interfone e comando do abre-porta. Para um uso eficaz, leia atenta-
mente as instruções seguintes.
con
la
persona
que
ha
llamado.
3
Es
fácil
de