Télécharger Imprimer la page

Manta lovio HOME ChefAssistant Mode D'emploi

Mélangeur planétaire

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

PL
Mikser planetarny ChefAssistant
Model!
Napięcie
znamionowe !
Moc znamionowa: 1900W
Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości i
przekaż ją wraz z urządzeniem przyszłym użytkownikom
Instrukcja obsługi
LVSTM01
220-240V~
Częstotliwość
50-60Hz
napięcia!
!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Manta lovio HOME ChefAssistant

  • Page 1 Mikser planetarny ChefAssistant Instrukcja obsługi LVSTM01 Model! Napięcie Częstotliwość 220-240V~ 50-60Hz znamionowe ! napięcia! Moc znamionowa: 1900W Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości i przekaż ją wraz z urządzeniem przyszłym użytkownikom...
  • Page 2 KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Ryzyko porażenia prądem Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj ją wraz z gwarancją, paragonem. Jeśli to możliwe zachowaj też opakowanie zewnętrze. W przypadku przekazania tego urządzenia innym osobom prosimy o przekazanie również instrukcji obsługi. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i zgodnie z przeznaczeniem.
  • Page 3 Opis urządzenia ! ! ! ! ! ! ! ! ! Główne elementy i akcesoria! Napęd główny Końcówka do mieszania Dźwignia podnoszenia ramienia Końcówka do ubijania Pokrętło regulacji prędkości Pokrywa misy Misa Hak do ciasta...
  • Page 4 Jak korzystać z urządzenia 1. Przed użyciem umyć akcesoria czystą wodą, wypłukać i wysuszyć. 2. Umieść urządzenie na płaskiej, czystej i suchej powierzchni, przekręć dźwignie podnoszenia ramienia (2) ramie podniesie się automatycznie. (PG1 i PG2). 3. Zamontuj pokrywę misy w końcówce zgodnie z krokiem 2 na ilustracji PG2. 4.
  • Page 5 Wskazówki Regulacja poziomów i sugerowane akcesoria dla nie więcej niż 1,5 kg mieszanki Czas Ilość Akcesorium Zdjęcie Prędkość Instrukcja składników !min" Poziom prędkości 1 przez 30 sek., poziom prędkości 1000g 2 przez 30 sek., Hak do mąki+538g następnie poziom ciasta wody prędkości 3, przed 2-4 minuty, aż...
  • Page 6 Przykładowe przepisy Prosimy mieć na uwadze, że poniższe przepisy są jedynie sugestiami i nie gwarantują otrzymania oczekiwanego efektu. Wynik końcowy może się różnić w zależności od wielu czynników. Zalecamy eksperymentowanie i dostosowywanie składników oraz metod, aby osiągnąć najlepszy możliwy rezultat. Bułki z siemienia lnianego Składniki: 30g siemienia lnianego, 40g wody, 250g mąki chlebowej, 3g suchych drożdży, 30g cukru, 3g soli, 10g mleka w proszku, 20g masła, 1 jajko.
  • Page 7 środkowej półce piekarnika i piecz przez 20 minut. Ciasto cytrynowe Składniki: 100 g mąki tortowej, 5 jajek, 50 g oleju, 80 g cukru, niewielka ilość soku z cytryny, 55 g mleka. 1. Oddziel 5 żółtek od białek, dodaj 20 g cukru do żółtek (białko pozostaw, przyda Ci się później), mieszaj końcówką...
  • Page 8 ustabilizuje przed używaniem 4.Czas pracy jest zbyt długi. urządzenia. 4.Jeśli czas pracy jest zbyt długi, wstrzymaj pracę i poczekaj aż urządzenie się ochłodzi. 1.Wyjmij naczynie miksujące i 1.Temperatura w pozostaw maszynę na biegu „1” pomieszczeniu jest niska, co przez 5 minut, aby zmiękczyć powoduje twardnienie smaru smar w maszynie i przywrócić...
  • Page 9 4. Do czyszczenia urządzenia oraz akcesoriów nie używaj ostrych i szorstkich narzędzi, takich jak druciane gąbki. W przeciwnym razie łatwo uszkodzisz powierzchnię. 5. Do czyszczenia urządzenia używaj wilgotnej, delikatnej ściereczki. 1. Nie umieszczaj części z aluminium w zmywarce ani nie myj ich żrącymi, silnie kwasowymi lub alkalicznymi środkami czyszczącymi.
  • Page 10 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Niniejszym Manta S.A. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej. Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na odpady, zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 11 ChefAssistant Planetary Mixer Operating instructions LVSTM01 Model! Voltage Rated voltage! 220-240V~ 50-60Hz frequency! Rated power: 1900W Keep these instructions for future reference and pass them on to future users with the device...
  • Page 12 SAFETY ISSUES WARNING! Risk of electric shock Before starting up the appliance, read the operating instructions carefully and keep them together with the guarantee, receipt. If possible, keep the outer packaging as well. If you pass this appliance on to others, please pass on the operating instructions as well. The device is intended for private use only and for its intended purpose.
  • Page 13 Description of the device ! ! ! ! ! ! ! ! ! Main components and accessories! Main drive Mixing tip Arm lifting lever Whisk attachment Speed control knob Bowl lid Bowl Dough hook...
  • Page 14 How to use the device 1. wash accessories with clean water, rinse and dry before use. 2 Place the unit on a flat, clean and dry surface, turn the arm lift levers (2) the arm will lift automatically. (PG1 and PG2). 3 Fit the bowl cover to the tip as per step 2 in illustration PG2.
  • Page 15 Guidance Level adjustment and suggested accessories for no more than 1.5 kg of mixture Time Quantity of Accessory Photo Speed Instructions ingredients !min" Speed level 1 for 30 sec, speed level 2 for 30 sec, then 1000g speed level 3, Dough hook flour+538g before 2-4...
  • Page 16 Examples of recipes Please bear in mind that the following recipes are only suggestions and do not guarantee the desired result. The end result may vary depending on many factors. We recommend experimenting and adjusting ingredients and methods to achieve the best possible result. Linseed rolls Ingredients: 30g linseed, 40g water, 250g bread flour, 3g dry yeast, 30g sugar, 3g salt, 10g milk powder, 20g butter, 1 egg.
  • Page 17 Ingredients: 100 g cake flour, 5 eggs, 50 g oil, 80 g sugar, a small amount of lemon juice, 55 g milk. 1. separate the 5 egg yolks from the whites, add 20g of sugar to the yolks (leave the whites, you'll need them later), mix with the whisk attachment on level 6 until the sugar has completely dissolved.
  • Page 18 1.Remove the mixing vessel 1.The temperature in the room and leave the machine in gear is low, causing the lubricant in "1" for 5 minutes to soften the the machine to harden. grease in the machine and restore speed stability. 2.
  • Page 19 Do not place aluminium parts in the dishwasher or wash them with caustic, strongly acidic or alkaline cleaning agents. Do not wash accessories in the dishwasher (except for stainless steel parts or surface-treated Teflon parts). Cleaning accessories 2.Do not soak for long periods in detergents, seawater, vinegar or other corrosive liquids.
  • Page 20 The manufacturer reserves the right to make changes to the product specifications without prior notice. Manta S.A. hereby declares that this product complies with the essential requirements and other provisions of the so-called "New Approach" Directives of the European Union.
  • Page 21 ChefAssistant Planetenmixer Betriebsanleitung LVSTM01 Modell! Spannungsfrequ Nennspannung! 220-240V~ 50-60Hz enz! Nennleistung: 1900W Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf und geben Sie sie an künftige Benutzer des Geräts weiter...
  • Page 22 SICHERHEITSFRAGEN WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schlages Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen mit der Garantie und der Quittung auf. Bewahren Sie nach Möglichkeit auch die Umverpackung auf. Wenn Sie das Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch die Gebrauchsanweisung weiter.
  • Page 23 Beschreibung des Geräts ! ! ! ! ! ! ! ! ! Hauptkomponenten und Zubehör! Hauptantrieb Tipp zum Mischen Hebel zum Anheben des Arms Schneebesenaufsatz Geschwindigkeitskontrollknopf Deckel der Schale Schale Knethaken...
  • Page 24 Verwendung des Geräts 1. Waschen Sie das Zubehör mit sauberem Wasser, spülen Sie es ab und trocknen Sie es vor dem Gebrauch. 2 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, saubere und trockene Fläche, drehen Sie die Hebel zum Anheben des Arms (2) und der Arm hebt sich automatisch. (PG1 und PG2). 3 Bringen Sie die Schüsselabdeckung an der Spitze an, wie in Schritt 2 in Abbildung PG2 dargestellt.
  • Page 25 Leitfaden Niveauregulierung und empfohlenes Zubehör für höchstens 1,5 kg Gemisch Zeit Geschwin Menge der Zubehör Foto Anweisungen digkeit Zutaten !min" Geschwindigkeits stufe 1 für 30 Sekunden, Geschwindigkeits stufe 2 für 30 1000g Sekunden, dann Knethaken Mehl+538g Geschwindigkeits Wasser stufe 3, vor 2-4 Minuten, bis die gewünschte Konsistenz...
  • Page 26 Behebung von typischen Fehlern Störung Ursache Lösung Stellen Sie den Es kann vorkommen, dass die Geschwindigkeitsregler auf Maschine zu lange gelaufen ist "0", unterbrechen Sie die oder die Stromzufuhr und warten Sie, Umgebungstemperatur zu bis das Gerät auf hoch ist, wodurch die Das Gerät funktioniert Raumtemperatur abgekühlt während der Benutzung...
  • Page 27 bevor Sie das Gerät benutzen. 1. die Gummisaugnäpfe im 1. prüfen Sie, ob die Saugnäpfe Boden des Geräts nicht richtig an der Basis des Geräts richtig haften. Das Gerät schwankt und sitzen. wackelt während des Betriebs. 2. das Gerät nicht auf einer Stellen Sie das Gerät auf eine glatten und ebenen Fläche glatte und ebene Fläche.
  • Page 28 5. verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch, um das Gerät zu reinigen. Legen Sie Aluminiumteile nicht in den Geschirrspüler und waschen Sie sie nicht mit ätzenden, stark säurehaltigen oder alkalischen Reinigungsmitteln. Waschen Sie Zubehörteile nicht in der Spülmaschine (außer Teile aus rostfreiem Stahl oder oberflächenbehandelte Teflonteile).
  • Page 29 SERVICE-HOTLINE Tel.: +48 22 123 96 60 oder E-Mail: serwis@manta.com.pl Montag bis Freitag, 9.00 bis 17.00 Uhr Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an den Produktspezifikationen vorzunehmen. Manta S.A. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinien des so genannten "Neuen Konzepts"...
  • Page 30 Batidora de vaso ChefAssistant Instrucciones de uso LVSTM01 Modelo! Frecuencia de Tensión nominal! 220-240V~ 50-60Hz tensión! Potencia nominal: 1900 W Conserve estas instrucciones para futuras consultas y transmítalas a los futuros usuarios del dispositivo.
  • Page 31 CUESTIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo junto con la garantía y el recibo. Si es posible, conserve también el embalaje exterior. Si cede este aparato a otras personas, entregue también el manual de instrucciones.
  • Page 32 Descripción del dispositivo ! ! ! ! ! ! ! ! ! Componentes principales y accesorios! Accionamiento principal Consejo de mezcla Palanca de elevación del brazo Accesorio batidor Mando de control de velocidad Tapa Tazón Gancho para masa...
  • Page 33 Cómo utilizar el dispositivo 1. lave los accesorios con agua limpia, aclárelos y séquelos antes de usarlos. 2 Coloque la unidad sobre una superficie plana, limpia y seca, gire las palancas de elevación del brazo (2) el brazo se elevará automáticamente. (PG1 y PG2). 3 Coloque la tapa de la cubeta en la punta según el paso 2 de la ilustración PG2.
  • Page 34 Orientación Ajuste de nivel y accesorios sugeridos para no más de 1,5 kg de mezcla Tiempo Cantidad de Accesorio Foto Velocidad Instrucciones ingredientes !min" Nivel de velocidad 1 durante 30 seg, nivel de velocidad 2 durante 30 seg, 1000 g de Gancho luego nivel de harina + 538 g...
  • Page 35 Resolución de fallos típicos Fallo Causa Solución Puede ocurrir que la máquina Ponga el mando de control de haya estado funcionando velocidad en "0", desconecte la durante demasiado tiempo o alimentación eléctrica, espere que la temperatura ambiente a que la máquina vuelva a la sea demasiado alta, lo que temperatura ambiente para El aparato deja de funcionar...
  • Page 36 1. las ventosas de goma de la 1.Compruebe que las ventosas base de la unidad no se de la base del aparato encajan adhieren correctamente. El aparato oscila y tiembla correctamente. durante el funcionamiento. 2. el aparato no está colocado 2.Coloque la unidad sobre una sobre una superficie lisa y superficie lisa y plana.
  • Page 37 1 El accionamiento giratorio puede producir un residuo negro debido a la alta velocidad y a la fricción durante el funcionamiento. Límpielo inmediatamente con un paño húmedo después de cada Limpieza especial uso y mantenga la pieza seca. 2. Cuidado con las piezas afiladas. 1.
  • Page 38 De lunes a viernes, de 9.00 a 17.00 h. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Manta S.A. declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones de las Directivas de la Unión Europea denominadas de "Nuevo Enfoque".
  • Page 39 ChefAssistant Mélangeur planétaire Mode d'emploi LVSTM01 Modèle! Tension Fréquence de 220-240V~ 50-60Hz nominale! tension! Puissance nominale : 1900W Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les aux futurs utilisateurs de l'appareil.
  • Page 40 QUESTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le avec la garantie et le reçu. Si possible, conservez également l'emballage extérieur. Si vous transmettez cet appareil à d'autres personnes, transmettez également le mode d'emploi. L'appareil est destiné...
  • Page 41 Description du dispositif ! ! ! ! ! ! ! ! ! Principaux composants et accessoires! Entraînement principal Embout mélangeur Levier de levage du bras Attachement du fouet Bouton de réglage de la vitesse Couvercle du bol Crochet à pâte...
  • Page 42 Comment utiliser l'appareil 1. laver les accessoires à l'eau claire, les rincer et les sécher avant utilisation. 2 Placez l'appareil sur une surface plane, propre et sèche, tournez les leviers de levage du bras (2) et le bras se lèvera automatiquement. (PG1 et PG2). 3 Monter le couvercle de la cuve sur l'embout comme indiqué...
  • Page 43 Orientations Réglage du niveau et accessoires proposés pour un maximum de 1,5 kg de mélange L'heure Quantité d' Accessoire Photo Vitesse Instructions ingrédients !min" Niveau de vitesse 1 pendant 30 secondes, niveau de vitesse 2 pendant 30 1000g de Crochet à secondes, puis farine+538g pâte...
  • Page 44 Résolution des défauts typiques Défaut Cause Solution Réglez le bouton de réglage de Il peut arriver que la machine la vitesse sur "0", débranchez ait fonctionné trop longtemps l'alimentation électrique, ou que la température attendez que la machine ambiante soit trop élevée, ce L'appareil cesse soudainement revienne à...
  • Page 45 1. les ventouses en caoutchouc 1. vérifiez que les ventouses situées à la base de l'appareil situées à la base de l'appareil L'appareil oscille et tremble n'adhèrent pas correctement. s'emboîtent correctement. pendant le fonctionnement. 2. l'appareil n'est pas placé sur 2.
  • Page 46 1 L'entraînement rotatif peut produire un résidu noir en raison de la vitesse élevée et de la friction pendant le fonctionnement. Nettoyez- le immédiatement avec un chiffon humide après chaque utilisation Nettoyage spécial et gardez la pièce sèche. 2) Attention aux parties tranchantes. 1) Vous pouvez utiliser de l'huile d'olive pour appliquer sur la surface de la lame8 urface, la plaque du couteau et le pot de mélange pour assurer l'environnement sec et humide pour l'oxyder.
  • Page 47 Du lundi au vendredi, de 9 heures à 17 heures. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Manta S.A. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions des directives dites "nouvelle approche" de l'Union européenne.
  • Page 48 HRHR Planetarni mikser ChefAssistant Korisnički priručnik LVSTM01 Model! Frekvencija Nazivni napon ! 220-240V~ 50-60Hz napona: Nazivna snaga: 1900W Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i proslijedite ga zajedno s uređajem budućim korisnicima...
  • Page 49 SIGURNOSNI PROBLEMI PAŽNJA! Opasnost od strujnog udara Prije pokretanja uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu i čuvajte ih zajedno s jamstvom i računom. Ako je moguće, sačuvajte i vanjsko pakiranje. Ako ovaj uređaj dajete drugim osobama, molimo predajte im i upute za uporabu. Uređaj je namijenjen isključivo za privatnu upotrebu i za svoju namjenu.
  • Page 50 Opis uređaja ! ! ! ! ! ! ! ! ! Glavne komponente i pribor: Glavni pogon Savjet za miješanje Poluga za podizanje ruke Dodatak za mućenje Gumb za kontrolu brzine Poklopac za zdjelu Zdjela Kuka za tijesto...
  • Page 51 Kako koristiti uređaj 1. Prije upotrebe operite pribor čistom vodom, isperite i osušite. 2. Postavite uređaj na ravnu, čistu i suhu površinu, okrenite ručicu za podizanje (2), okvir će se automatski podići. (PG1 i PG2). 3. Postavite poklopac posude na vrh prema koraku 2 na slici PG2. 4.
  • Page 52 Savjeti Podesive razine i preporučeni pribor za najviše 1,5 kg mješavine Vrijeme Količina Oprema Fotografija Ubrzati Uputa !min" Sastojci Razina brzine 1 30 sekundi, razina brzine 2 30 Kuka za 1000g brašno sekundi, zatim tijesto +538g voda razina brzine 3 2-4 minute dok se ne postigne željena konzistencija.
  • Page 53 Rješavanje uobičajenih kvarova Greška Uzrok Riješenje Postavite regulator brzine na Može se dogoditi da uređaj radi "0", isključite struju, pričekajte predugo ili da je temperatura da se stroj vrati na sobnu okoline previsoka, što uzrokuje Uređaj iznenada prestaje raditi temperaturu kako bi se mogao previsoku temperaturu motora tijekom uporabe.
  • Page 54 Prije uporabe provjerite jesu li glavni pogon i pribor suhi te da Pelud, prljavština u miješanim Prljavština pada u tijesto iz na površini nema vode ili sastojcima glavnog pogona. prašine. Očistite komponente vlažnom krpom. Čišćenje i održavanje NAPOMENA: Mikser i njegovi dijelovi nisu prikladni za pranje u perilici posuđa. Prije ponovne uporabe uređaja nakon pranja, provjerite jesu li svi dijelovi suhi.
  • Page 55 9:00-17:00 sati Proizvođač zadržava pravo izmjene specifikacija proizvoda bez prethodne najave. Ovime Manta S.A. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim odredbama takozvanih direktiva. "Novi pristup" Europske unije. Uređaj je označen simbolom prekriženog spremnika za otpad, u skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU i poljskim Zakonom od 11.
  • Page 56 Batedeira Planetária ChefAssistant Instruções de utilização LVSTM01 Modelo! Frequência de Tensão nominal! 220-240V~ 50-60Hz tensão! Potência nominal: 1900W Guarde estas instruções para referência futura e transmita-as a futuros utilizadores do dispositivo...
  • Page 57 QUESTÕES DE SEGURANÇA AVISO: Risco de choque elétrico Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamente o manual de instruções e guarde-o juntamente com a garantia e o recibo. Se possível, guarde também a embalagem exterior. Se entregar o aparelho a outras pessoas, queira também entregar o manual de instruções.
  • Page 58 Descrição do dispositivo ! ! ! ! ! ! ! ! ! Principais componentes e acessórios! Unidade principal Ponta de mistura Alavanca de elevação do braço Batedor de arame Botão de controlo da velocidade Tampa da taça Taça Gancho para massa...
  • Page 59 Como utilizar o dispositivo 1. lavar os acessórios com água limpa, enxaguar e secar antes de utilizar. 2 Coloque a unidade numa superfície plana, limpa e seca, rode as alavancas de elevação do braço (2) e o braço levanta-se automaticamente. (PG1 e PG2). 3 Encaixar a tampa da cuba na ponta, conforme o passo 2 da ilustração PG2.
  • Page 60 Orientação Ajuste do nível e acessórios sugeridos para não mais de 1,5 kg de mistura Tempo Velocidad Número de Acessório Fotografia Instruções ingredientes !min" Nível de velocidade 1 durante 30 segundos, nível de velocidade 2 1000g de durante 30 Gancho farinha+538g segundos, depois para massa...
  • Page 61 Resolução de falhas típicas Falha Causa Solução Pode acontecer que a máquina tenha estado em Colocar o botão de controlo da funcionamento durante velocidade em "0", desligar a demasiado tempo ou que a alimentação eléctrica, esperar temperatura ambiente seja que a máquina volte à O aparelho deixa subitamente demasiado elevada, fazendo temperatura ambiente para...
  • Page 62 aparelho. 1. as ventosas de borracha na 1. verificar se as ventosas na base da unidade não aderem base da unidade encaixam O aparelho oscila e abana corretamente. corretamente. durante o funcionamento. 2. o aparelho não está colocado 2) Colocar a unidade numa numa superfície lisa e nivelada.
  • Page 63 Não coloque peças de alumínio na máquina de lavar louça nem as lave com produtos de limpeza cáusticos, fortemente ácidos ou alcalinos. Não lavar os acessórios na máquina de lavar louça (exceto as peças em aço inoxidável ou as peças em Teflon com tratamento de superfície).
  • Page 64 De segunda a sexta-feira, das 9 às 17 horas. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações às especificações do produto sem aviso prévio. A Manta S.A. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das chamadas Directivas "Nova Abordagem" da União Europeia.
  • Page 65 Planetarni mešalnik ChefAssistant Navodila za uporabo LVSTM01 Model! Nazivna Frekvenca 220-240V~ 50-60 Hz napetost! napetosti! Nazivna moč: 1900 W Ta navodila shranite za poznejšo uporabo in jih posredujte prihodnjim uporabnikom naprave.
  • Page 66 VARNOSTNA VPRAŠANJA OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Pred zagonom naprave natančno preberite navodila za uporabo in jih shranite skupaj z garancijo, potrdilom o prejemu. Če je mogoče, shranite tudi zunanjo embalažo. Če aparat predate drugim, jim predajte tudi navodila za uporabo. Naprava je namenjena samo za zasebno uporabo in za predvideni namen.
  • Page 67 Opis naprave ! ! ! ! ! ! ! ! ! Glavne komponente in dodatki! Glavni pogon Nasvet za mešanje Ročica za dvig roke Nastavek za metlico Gumb za uravnavanje hitrosti Pokrov sklede Skleda Kavelj za testo...
  • Page 68 Kako uporabljati napravo 1. pred uporabo pribor operite s čisto vodo, sperite in posušite. 2 Postavite enoto na ravno, čisto in suho površino, obrnite ročice za dvig roke (2) in roka se samodejno dvigne. (PG1 in PG2). 3 Pokrov posode namestite na konico, kot je opisano v koraku 2 na sliki PG2. 4 Namestite mešalno posodo (4) na stroj (korak 3 na sliki PG3), zavrtite posodo v smeri urinega kazalca, dokler ne začutite upora in se posoda zaskoči - korak 4 na sliki PG3.
  • Page 69 Nastavitev nivoja in predlagana dodatna oprema za največ 1,5 kg mešanice Čas Dodatna Količina Fotografija Hitrost Navodila oprema sestavin !min" Stopnja hitrosti 1 30 sekund, stopnja hitrosti 2 30 sekund, nato Kavelj za 1000 g moke stopnja hitrosti 3 testo + 538 g vode pred 2-4 minutami, dokler...
  • Page 70 Reševanje tipičnih napak Napaka Vzrok Rešitev Nastavite gumb za uravnavanje hitrosti na "0", Lahko se zgodi, da stroj deluje odklopite električno napajanje predolgo ali da je temperatura in počakajte, da se naprava okolice previsoka, zaradi česar Naprava med uporabo povrne na sobno temperaturo, je temperatura motorja stroja da jo lahko ponovno zaženete nenadoma preneha delovati.
  • Page 71 Ko je pokrov posode Pokrov posode je napačno Obrnite pokrov posode, da bo nameščen, se roka aparata ne nameščen, posoda ni pravilno nameščen. Posodo spusti. nameščena v skladu z navodili. namestite v skladu z navodili. Pred uporabo preverite, ali so glavni pogon in dodatna Cvetni prah, umazanija v V testo pade umazanija z...
  • Page 72 Od ponedeljka do petka od 9.00 do 17.00. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb specifikacij izdelka brez predhodnega obvestila. Družba Manta S.A. izjavlja, da je ta izdelek skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi določbami tako imenovanih direktiv "novega pristopa" Evropske unije.

Ce manuel est également adapté pour:

Lovio home lvstm01