Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: BOSCH
REFERENCE : SMI69U75EU INOX
CODIC
: 3746380

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SMI69U75EU

  • Page 1 MARQUE : BOSCH REFERENCE : SMI69U75EU INOX CODIC : 3746380...
  • Page 3 5HVHW  VHF $ % &  ...
  • Page 4 Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée ... 14 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation conforme Extinction automatique / Utilisation conforme Éclairage intérieur ....26 Mise hors tension de l'appareil ..26 o n c o n f o r i s a t i U t i l Interruption du programme .
  • Page 6 Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être Selon le modèle : encastré dans un placard Le boîtier en plastique en hauteur, il faudra fixer du raccord d’eau contient ce dernier correctement. une électrovanne. Si vous incorporez un Dans la gaine du flexible appareil à...
  • Page 8 Consignes de sécurité ã= En cas de dégâts Mise en garde Risque de blessure ! Les réparations et interventions sont Pour éviter de vous blesser exclusivement réservées à ou de trébucher, des spécialistes. Les il ne faudrait ouvrir le lave- réparations et interventions vaisselle que brièvement, exigent de déconnecter...
  • Page 9 Consignes de sécurité ã= Éloignez les enfants du lave- Mise en garde vaisselle ouvert. L’eau Risque d’explosion ! présente Ne versez jamais de solvant dans le compartiment dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable, de lavage. Risque d’explosion. elle peut contenir des résidus de détergent.
  • Page 10 Protection de l’environnement Protection de Faire connaissance l’environnement de l’appareil o n n e m e n t l ’ e n v i r i o n d e P r o t e c t l ’ a p p a r e i a n c e d e c o n n a i s s F a i r e...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Régler la langue de l'appareil La langue d’affichage des textes sur l’écran )2 est réglable de p: 1" Éclairage * à p: . A la fabrication, la langue a été réglée sur p: 1* Tiroir à couverts (Deutsch).
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour changer de langue : Adoucisseur d’eau / 1. Ouvrez la porte. Sel spécial 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. s p é c i a l S e l d ’ e a u / A d o u c i s s e u r 3.
  • Page 13 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Pour modifier ce réglage : 1. Appuyez sur la touche 3. Le rajout de sel doit toujours avoir lieu Chaque fois que vous appuyez sur avant d’utiliser l’appareil. Ceci permet la touche : , la valeur de réglage une évacuation immédiate de la solution augmente d'une position :...
  • Page 14 Liquide de rinçage 1. Ouvrez le réservoir 9* : appuyez Éteindre le voyant de manque sur la patte située contre de sel / de l’adoucisseur É t e i n d r e l e v o y a n t d e l ’ a d o u c i s s e u r le couvercle et soulevez.
  • Page 15 Vaisselle Régler la quantité de liquide Éteindre l’indicateur de rinçage de manque de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre : et : Si, lorsque vous utilisez des détergents Réglez le dosage du liquide de rinçage mixtes à...
  • Page 16 Vaisselle Verres et vaisselle Sortir la vaisselle endommagés Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur Causes : la vaisselle du panier inférieur, il est Type de verre et procédé recommandable de vider l’appareil de fabrication de ce dernier. en commençant par le bas.
  • Page 17 Vaisselle Casseroles Tiroir à couverts Panier à vaisselle inférieur 9" Rangez les couverts dans le tiroir 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir. Selon le modèle, il est possible de replier vers le bas les supports Un conseil latéraux afin d’offrir de la place aux couverts plus grands.
  • Page 18 Vaisselle Support pour petites pièces * Su p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s * Selon le modèle &/,&. Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex.
  • Page 19 Détergent 1. Extrayez entièremen le panier Détergent supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, D é t e r g e n t en direction de l’intérieur Vous pouvez utiliser des pastilles et successivement, sur les deux ainsi que des détergents en poudre leviers situés à...
  • Page 20 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 92 encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9: pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 92 (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
  • Page 21 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes o g r a m m e s d e s p r T a b l e a u Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires § Remarques concernant les Demi-charge * De m i - c h a r g e laboratoires d’essai Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses Des laboratoires d’essai reçoivent des et assiettes), vous pouvez ajouter consignes relatives aux essais l'option «...
  • Page 24 Utilisation de l’appareil ï Séchage étincelant * A quasensor * S é c h a g e ét i n c e l a n t Aq u a s e n s o r La hausse de la quantité d’eau pendant * Selon le modèle le rinçage et la prolongation de la phase L’Aquasensor est un équipement...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil ã Attention Remarque Veillez à ce que l'orifice d'aspiration 1J - Pour utiliser le lave-vaisselle en reste libre et à ne pas ranger de pièces ménageant l'environnement : de vaisselle craignant la chaleur dans Pour des motifs d’écologie, l’appareil la partie arrière droite du panier est réglé...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Fin du programme 4. Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l’indicateur Le programme est terminé lorsqu’à numérique 8 s’affiche l’indicateur numérique 8 s’affiche la la valeur : réglée à la fabrication. valeur : et, sur l’écran d’affichage )2, la mention Fin.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Extinction automatique après 4. Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche # la fin du programme ou clignote et à l'indicateur éclairage intérieur* numérique 8 s'affiche la valeur Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / Éc l a i r a g e in t é r i e u r réglée à...
  • Page 28 Utilisation de l’appareil Interruption du programme Changement de programme 1. Ouvrez la porte. Après avoir appuyé sur la touche START )", il est impossible 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / de changer de programme. ARRÊT ( en position éteinte. Un changement de programme n’est Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 29 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Nettoyage et n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité maintenance des dommages consécutifs. n a n c e m a i n t e g e e t N e t t o y a Essuyez régulièrement la face frontale Pour éviter tout problème, de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1j écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1Z.
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange Que faire en cas de dérangement ? Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été d é r a n g e m e n t c a s d e r e e n Q u e f a i...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. 7. Remettez le couvercle dans sa position d’origine et poussez-le vers le bas pour le faire encranter (déclic audible).
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans d’eau » @ s’allume. le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un apparaît à l’indicateur probablement produite. numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil. à...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant sans séchage. le séchage (voir «...
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment vaisselle, raison pour laquelle à...
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir la porte.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une pièces en plastique. basse. température de lavage accrue. Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que prélavée ;...
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille. sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou Ne placez pas de vaisselle ou Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un le programme s’interrompt. de distributeur de parfum dans support de flexible non démonté...
  • Page 42 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement v e n t e a p r è s - S e r v i c e Si vous ne parvenez pas à supprimer b r a n c h e m e n t l a t i o n I n s t a l le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 43 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 44 Installation et branchement Branchement d’eau d’appoint Raccordement à l'eau chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau à...
  • Page 45 Installation et branchement Branchement électrique Réglage sur l'eau chaude : 1. Ouvrez la porte. Ne raccordez l’appareil qu’à une 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence 3.
  • Page 46 Installation et branchement Démontage 10. Ouvrez la porte env. 1 minute plus tard. La mention apparaît Ici aussi, respectez la chronologie à l'indicateur numérique. des étapes de travail. 11. Ramenez l’interrupteur MARCHE / 1. Débranchez l’appareil du secteur ARRÊT ( en position éteinte. électrique.
  • Page 47 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 48 *DUDQWLH $TXD6WRS &RPPDQGH GH UpSDUDWLRQ HW FRQVHLOV HQ FDV GH GpUDQJHPHQWV 5REHUW %RVFK +DXVJHUlWH *PE+ ZZZERVFKKRPHFRP *9000771247* 9000771247 fr (9301) 640TV...