Télécharger Imprimer la page
AEG AIK3024R Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AIK3024R:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
25
AIK3024R
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG AIK3024R

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur Istruzioni per l’uso | Frigorifero AIK3024R aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 5 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne branchez la fiche secteur dans la prise ex. inversion de la porte), débranchez la secteur qu'à la fin de l'installation. fiche de la prise de courant. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 6 • Ne recongelez jamais un aliment qui a été l'orifice est bouché, l'eau provenant du décongelé. dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. • Respectez les instructions de stockage 2.6 Service figurant sur l'emballage des aliments surgelés. • Pour réparer l'appareil, contactez le •...
  • Page 7 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Dimensions hors-tout ¹ 1772 ¹...
  • Page 8 * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un Espace requis en service ² bon fonctionnement de l’appareil. H2 (A+B) 1816 En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, 1780 veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-...
  • Page 9 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte min. 38 mm 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la min.
  • Page 10 H. Fonction ChildLock J. Fonction DYNAMICAIR Fonction DrinksChill 4.2 Activation 1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que l’icône correspondante apparaisse. 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil Le Coolmatic voyant clignote. à la prise de courant. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. 2.
  • Page 11 des aliments et qui y maintient une aliments pendant une certaine période de température plus homogène. temps. Ce dispositif s’active automatiquement en cas Elle est également utile lorsque vous avez de besoin. Vous pouvez également l’activer besoin d'un rappel pour ne pas oublier que manuellement.
  • Page 12 5.1 Positionnement des étagères de porte Ne modifiez pas l'emplacement de la Pour permettre la conservation d’emballages clayette en verre située au-dessus du alimentaires de différentes tailles, les bac à légumes, afin de garantir une balconnets de la porte peuvent être placés à circulation d'air optimale.
  • Page 13 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. AVERTISSEMENT! Ne retirez pas le polystyrène au bas de l’appareil. 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails. Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre «...
  • Page 14 5.7 Décongélation Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ». Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être 5.6 Conservation des plats surgelés décongelés au réfrigérateur ou dans un Lors de la mise en service ou après un arrêt sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 15 ils peuvent être consommés avant leur Un réglage de température plus élevé à détérioration. l’intérieur de l’appareil peut entraîner une • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils durée de conservation plus courte. sont congelés pour préserver leur qualité. • L’ensemble du compartiment du En particulier, les fruits et les légumes congélateur est adapté...
  • Page 16 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 17 en polyéthylène, pour les tenir autant que ventilateur. L’activation du DYNAMICAIR possible à l'abri de l'air. permet une meilleure homogénéisation • Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et des températures internes. placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il • Consultez toujours la date d’expiration des est installé) dans le balconnet à...
  • Page 18 d’eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure Environ 12 heures avant le dégivrage, qu’ils se détachent, avant que le mettez le thermostat sur une température processus de dégivrage ne soit terminé. inférieure afin d’assurer une réserve de 5.
  • Page 19 Problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans la prise Branchez un autre appareil sur la de courant. prise de courant. Contactez un élec‐ tricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor‐ Vérifiez que l’appareil est stable. rectement.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée.
  • Page 21 Problème Cause probable Solution L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». DEMO s’affiche. L’appareil est en mode démonstra‐ Pour quitter le mode démonstration, tion. maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 10 secondes jus‐...
  • Page 22 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 23 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 24 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 25 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............25 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 27 3.
  • Page 26 scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
  • Page 27 • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 28 2.3 Utilizzo • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. AVVERTENZA! • L'apparecchiatura contiene un sacchetto Rischio di lesioni, scottature o scosse di essiccante. Questo prodotto non è un elettriche. giocattolo. Questo prodotto non è un alimento.
  • Page 29 2.4 Illuminazione interna Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. • Tenere presente che la riparazione AVVERTENZA! autonoma o non professionale possono Pericolo di scossa elettrica. avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. • Questo prodotto contiene una o più •...
  • Page 30 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla Fissare l'apparecchio secondo le sicurezza. istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Dimensioni complessive ¹...
  • Page 31 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità Questa apparecchiatura deve essere dell’apparecchiatura senza l’impugnatura installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. * compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm) Quest’elettrodomestico è destinato a essere utilizzato a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C.
  • Page 32 ATTENZIONE! min. 38 mm 200 cm Consultare le istruzioni per l'installazione. 3.5 Possibilità di invertire la porta Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta. min. 200 cm ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
  • Page 33 4.2 Accensione La spia Coolmatic lampeggia. 2. Premere OK per confermare. 1. Collegare la spina alla presa di Viene visualizzata la spia Coolmatic. Quando alimentazione. la funzione Coolmatic è attiva, la ventola 2. Premere l'apparecchiatura ON/OFF se il potrebbe funzionare automaticamente. display è...
  • Page 34 1. Premere il pulsante Mode fino a le lattine sistemate nel congelatore per un visualizzare l'icona corrispondente. rapido raffreddamento. La spia DYNAMICAIR lampeggia. 1. Premere Mode fino a visualizzare l'icona 2. Premere il tasto OK per confermare. corrispondente. Viene visualizzato l'indicatore La spia DrinksChill lampeggia.
  • Page 35 5.1 Posizionamento dei ripiani della 5.3 Cassetto della verdura porta Il cassetto è adatto per conservare frutta e verdure. Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per Per rimuovere il cassetto (per esempio per le porta possono essere posizionati ad altezze operazioni di pulizia): differenti.
  • Page 36 1. Estrarre i binari. AVVERTENZA! Non rimuovere lo polistirolo sul fondo del dispositivo. 2. Collocare la parte posteriore del cassetto (1) sulle guide. Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario. Il dispositivo può essere acceso anche manualmente se necessario (fare riferimento alla "funzione DYNAMICAIR").
  • Page 37 5.7 Scongelamento Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Consigli per il congelamento”. I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere scongelati in 5.6 Conservazione di cibi congelati frigorifero o all'interno di un sacchetto di Al primo avvio o dopo un periodo di non plastica sotto l'acqua fredda.
  • Page 38 raccolto per preservare tutte le loro • L’intero scomparto del congelatore è sostanze nutritive. adatto alla conservazione di prodotti • Non congelare bottiglie o lattine con alimentari surgelati. liquidi, in particolare bevande contenenti • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo anidride carbonica - potrebbero esplodere per permettere all’aria di circolare durante il congelamento.
  • Page 39 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 40 permette una maggiore • Fare sempre riferimento alla data di omogeneizzazione delle temperature scadenza dei prodotti per sapere per interne. quanto tempo conservarli. 7. CURA E PULIZIA È importante pulire periodicamente il foro di AVVERTENZA! scarico dell’acqua di sbrinamento nella parte mediana del canale dello scomparto del Fare riferimento ai capitoli sulla frigorifero per evitare che l’acqua fuoriesca...
  • Page 41 1. Spegnere l’elettrodomestico o estrarre la 6. Accendere l’elettrodomestico e chiudere spina della presa a parete. lo sportello. 2. Rimuovere gli alimenti conservati e riporli 7. Impostare il regolatore di temperatura al in un luogo fresco. livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura per ATTENZIONE! almeno tre ore.
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti Attendere alcune ore e ricontrollare contemporaneamente. la temperatura. La temperatura ambiente è troppo Vedere il capitolo “Installazione”. alta. Gli alimenti introdotti nell'apparec‐ Prima di introdurre gli alimenti, la‐ chiatura erano troppo caldi. sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
  • Page 43 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa comple‐ Controllare che la porta sia chiusa tamente. completamente. Il cibo conservato non è stato avvol‐ Avvolgere gli alimenti in un imbal‐ to nell'apposito materiale. laggio adeguato prima di riporli al‐ l’interno dell’apparecchiatura.
  • Page 44 Problema Causa possibile Soluzione Problema al sensore della tempera‐ Contattare il Centro di Assistenza Appare il simbolo an‐ tura. Autorizzato più vicino. Il sistema di ziché i numeri sul display della tem‐ raffreddamento continuerà a mante‐ peratura. nere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
  • Page 45 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”.
  • Page 46 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 48 222382120-A-402023...