Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
WHIRLPOOL
LAVE VAISSELLE
W7FHS41
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W7FHS41

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION WHIRLPOOL LAVE VAISSELLE W7FHS41 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Pour en savoir plus concernant votre pro- Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregi- duit, consulter le site Internet : docs.whirlpool.eu strer votre appareil sur on: www.whirlpool.eu/register Après l’installation, rappelez-vous d’enlever toutes les pièces de protec- tion pour le transport du lave-vaisselle.
  • Page 3 REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déter- Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouverture miné par le programme. C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles peut quantité...
  • Page 4 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 5 CHARGEMENT DES PANIERS CAPACITÉ : 15 réglages en place standards COMPARTIMENT À COUVERT Volets pliables avec positions ajustables Le troisième panier a été conçu pour contenir Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou les couverts. Placez les couverts comme illustré dépliés afin d’optimiser la disposition de la vais- sur la figure.
  • Page 6 Guide D’utilisation Quotidienne NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION gicleur inférieur peut être enlevé en le tirant vers À l’occasion, des résidus de haut tournant nourriture s’incrustent dans dans le sens contraire aux aiguil- les bras d’aspersion et bloqu- les d’une montre. Le remontage ent les trous utilisés pour du gicleur s’effectuant en le tirant asperger de l’eau.
  • Page 7 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits: • En utilisant le QR code sur votre produit et visitant notre site web docs.whirlpool.eu • En visitant notre site web: parts-selfservice.whirlpool.com •...
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIEN- o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. El aparato se debe usar TES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas ins- solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Page 9 de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el carga); no utilice aparatos de limpieza con vapor riesgo de lesiones. La temperatura de entrada del (riesgo de descarga eléctrica). Las reparaciones agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la que no se realicen por profesionales y que no manguera de entrada se indica «25 °C máx.», la estén autorizadas por el fabricante pueden suponer...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IIL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER pas stocker de substances explosives ou inflammables Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes (par ex. essence ou bidons aérosols) à l’intérieur ou de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation près de l’appareil - risque d’incendie.L’appareil doit ultérieure.
  • Page 11 charnières pour éviter qu’elle ne soit endommagée. La ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes température d’entrée d’eau dépend du modèle du lave- sont soulignés dans le document fourni avec l’unité. vaisselle. Si le tuyau d’alimentation indique «max 25°C», MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE la température maximum de l’eau ne doit pas dépasser Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables...
  • Page 12 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ ALÁBBI robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat UTASÍTÁSOKAT (pl. benzint vagy aeroszolos flakont), mert ezek A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biz- tüzet okozhatnak. A készülék kizárólag edények tonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás mosogatására szolgál, ami során követni kell az ebben érdekében.
  • Page 13 hogy az oldalfala szabadon marad, akkor a sérülés gőznyomással működő tisztítókészüléket (áramütés veszélyének elkerülése érdekében a forgópántos veszélye). A gyártó által nem engedélyezett nem részt burkolattal kell ellátni. A belépő víz hőmérséklete szakszerű javítások veszélyeztethetik az egészséget a mosogatógép típusától függ. Ha a beszerelt és a biztonságot, amiért a gyártó...
  • Page 14 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER gasolina ou latas de aerossol) no interior ou próximas E CUMPRIR do aparelho - risco de incêndio. O aparelho deverá ser Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de se- utilizado apenas para a lavagem de loiça doméstica gurança com atenção.
  • Page 15 lesões. A temperatura de admissão de água depende realizado por duas pessoas (reduza a carga); Nunca do modelo da máquina de lavar loiça. Caso a mangueira utilize uma máquina de limpeza a vapor para limpar de admissão de água disponha da marca “máx. 25°C”, o aparelho (risco de choques elétricos).