Page 1
GASGRILL GASGRILL GRIGLIA A GAS Gebrauchsanleitung Istruzioni per l’uso BARBECUE À GAZ Mode d’emploi OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No./Modell-Nr: HG09946 Version: 12/2022 IAN 407126_2207 IAN 407126_2207...
Page 2
DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
Page 3
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ............. . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Page 4
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine nicht vermieden wird, eine leichte bis schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. mäßige Verletzung zur Folge haben kann Erstickungsgefahr) (z.
Page 5
Hochleistungs brenner- Abdeckung der rechten Ablage (2×) Flammenverteiler Seitenbrenner Haken (3×) Seitenbrenner-Abtropfschale Seitenablage, links Seitenbrenner-Abtropfschalen- Hauptbrenner-Abtropfschale gehäuse Halterung für Seitenablage, hinten Rost Rost Deckelgriff Gusseisen-Grillrost Befestigungen für Deckelgriff (2×) Rost mit Grill-in-Grill-System Regler Hauptbrenner-Abtropfschalengriff Befestigung für Regler Sammelbehälter für Kronkorken Temperaturanzeige Halterung für Seitenablage, vorne Rechte Seitenwand...
Page 6
Technische Daten Halten Sie Kinder und Haustiere vom Produkt fern. Nettogewicht: 42 kg (ohne Gasflasche) Lassen Sie das Produkt während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Abmessungen Bewegen Sie das Produkt nicht während des im aufgebauten Gebrauchs. Zustand: 140 cm × 59 cm × 119 cm Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen, nicht Grillbereich: 70 cm ×...
Page 7
Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung, Abb. Beschreibung für Reparaturen oder bei anderen Problemen Montieren Sie die rechte Seite des mit dem Produkt an unseren Kundendienst oder Gestells mit dem hinteren rechten eine Fachkraft vor Ort. Standbein , dem vorderen rechten Tragen Sie beim Gebrauch des Produkts keine Standbein und der rechten...
Page 8
Abb. Beschreibung Abb. Beschreibung Lösen Sie 6 Schrauben vom Setzen Sie folgende Komponenten in Seitenbrenner . Entfernen Sie den das Produkt ein: unteren Teil des Seitenbrenners. Flammenverteiler INFO: Diese Komponente und die Hochleistungs brenner-Flammen- 6 Schrauben werden in Schritt U verteiler erneut benötigt.
Page 9
Maximaler Durchmesser und maximale Höhe INFO: Ersetzen Sie den Niederdruckregler mit der Gasflasche: 300 mm × 580 mm (Ø × H). Gasschlauch innerhalb von 2 Jahren nach dem Herstellungsdatum (siehe Typenschild/ Aufkleber auf dem Niederdruckregler). Niederdruckregler und Gasschlauch GEFAHR! Explosions- und Brandrisiko durch entweichendes Gas! Ersetzen Sie sofort verschlissene oder beschädigte Gasschläuche.
Page 10
Gasflasche anschließen 3. Schließen Sie den Niederdruckregler an der Gasflasche an (siehe „Gasflasche GEFAHR! Brand- und Explosionsrisiko! anschließen“). Stellen Sie die Gasflasche auf den Gas- 4. Schalten Sie den Brenner mit dem Regler ein. flaschen halter (Abb. I). Stellen Sie die 5.
Page 11
4. Optional: Gehen Sie wie zuvor beschrieben 4. Besprühen Sie folgende Komponenten mit Öl: vor, um die anderen Brenner mit den – Warm halte rost Reglern (2), (3), (4) und (5) zu entzünden. – Flammenverteiler – Hochleistungs brenner-Flammenverteiler 5. Stellen Sie die gewünschte Temperatur anhand der Skalen auf den Reglern ein.
Page 12
Ausschalten Keramik-Seitenbrenner entzünden INFO: Gas strömt in den Brenner. Dies GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Lassen ist notwendig, um den Brenner mit Gas zu Sie das Produkt nach dem Grillen abkühlen. befüllen und ein Vakuum aufzubauen. 1. Schließen Sie das Ventil an der Gasflasche. 1.
Page 13
Reinigung und Wartung Lagerung Reinigung GEFAHR! Brandrisiko! Lassen Sie das Produkt nach dem Grillen und bevor Sie es Beachten Sie die folgenden Anweisungen, wenn abdecken abkühlen. Sie die Oberflächen reinigen und warten: WARNUNG! Verbrennungsrisiko! Kurzzeitige Lagerung Lassen Sie das Produkt nach dem Grillen Falls Sie das Produkt in einem ungeschützten abkühlen.
Page 14
Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Service Deutschland aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl Tel.: 0800 5435 111 – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. E-Mail: owim@lidl.de Die Garantiezeit verlängert sich durch einen Service Österreich stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.
Page 15
Liste des pictogrammes/symboles utilisés ......Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 16
Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec PRUDENCE ! – Indique un danger un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, avec un faible risque, qui, s’il n’est pas peut entraîner la mort ou une blessure évité, peut entraîner une blessure légère grave (par ex.
Page 17
Diffuseur de chaleur du brûleur extra- Couvercle de la tablette droite (2×) puissant Brûleur latéral Crochet (3×) Barquette d’égouttement du brûleur latéral Tablette latérale, gauche Bac de récupération du brûleur latéral Bac de récupération du brûleur principal Grille Fixation de la tablette latérale, arrière Poignée du couvercle Grille Support de la poignée du couvercle...
Page 18
Données techniques La carcasse du brûleur, le couvercle et le gril deviennent chauds durant l'utilisation. Poids net : 42 kg (sans bouteille de gaz) Ne touchez pas ces pièces lorsqu'elles sont chaudes. Dimensions une Maintenez les enfants et animaux domestiques fois monté...
Page 19
En cas de dommage, de réparation ou de tout Ill. Description autre problème avec le produit, adressez-vous Montez la plaque de fond sur les à notre service après-vente ou à un technicien côtés gauche et droit du châssis. spécialisé local. Lors de l'utilisation du produit, ne portez pas Relevez le châssis.
Page 20
Ill. Description Ill. Description Montez les fixations du couvercle INFO : Avant d'utiliser le produit, du brûleur latéral sur le brûleur veillez à utiliser la méthode de latéral brûlage (voir « Méthode de brûlage »). Montez la poignée sur le couvercle du brûleur latéral Positionnement du produit Fixez le couvercle du brûleur latéral au...
Page 21
Le produit doit être équipé d'un détendeur Aucune bouteille de gaz n'est fournie avec ce basse pression et d'un tuyau de gaz flexible produit. avec colliers de serrage. Ne faites pas tomber la bouteille de gaz et Utilisez un détendeur basse pression certifié ne la manipulez pas de manière brusque et selon la norme EN 16129:2013-08.
Page 22
Allumage piézo Ne bloquez pas les orifices d'aération lorsque vous utilisez la bouteille de gaz. Les orifices d'aération de la bouteille de gaz doivent toujours rester ouverts. Avant chaque utilisation, vérifiez que tous les points de raccordement ne présentent pas de fuites de gaz.
Page 23
Méthode de brûlage 5. Replacez les composants de l’étape 1 dans le produit. Fermez le DANGER ! Risque d'incendie ! Risque couvercle de la carcasse du brûleur de blessures ! Risque de brûlures ! 6. Ouvrez le couvercle . Allumez lentement un Ne vaporisez pas d’huile directement sur les brûleur au niveau le plus bas.
Page 24
Grillades Allumer le brûleur latéral en céramique Cuire avec le couvercle fermé INFO : Le gaz s’écoule dans le brûleur. Cela Les barbecues à gaz avec leur couvercle est nécessaire pour remplir le brûleur de gaz et permettent de cuire en douceur les gros créer un effet sous vide.
Page 25
Nettoyage et entretien Rangement pour une courte période Si vous rangez le produit à l’extérieur dans Nettoyage un endroit non protégé, couvrez-le après son Respectez les instructions suivantes lorsque vous nettoyage afin de le protéger de la saleté et de nettoyez et entretenez les surfaces : la corrosion (une housse n'est pas fournie).
Page 26
La garantie prend fin si le produit a été endommagé, s’il a été utilisé ou entretenu de manière incorrecte. La garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont soumises à une usure normale et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par ex.
Page 27
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ......Pagina Introduzione ............Pagina Uso previsto .
Page 28
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati PERICOLO! – Indica un pericolo ad CAUTELA! – Indica una minaccia a alto rischio che, se non evitato, causa la basso rischio che, se non evitata, può morte o gravi lesioni (ad es. rischio di causare lesioni lievi o di media gravità soffocamento) (ad es.
Page 29
Vaschetta raccogligocce del Bruciatore laterale bruciatore principale Vaschetta raccogligocce del Supporto per ripiano laterale, posteriore bruciatore laterale Griglia Alloggiamento della vaschetta raccogligocce del bruciatore laterale Griglia in ghisa Griglia Griglia con sistema Grill-in-Grill Manico del coperchio Impugnatura della vaschetta raccogligocce Fissaggi per il manico del coperchio (2×) del bruciatore principale...
Page 30
Dati tecnici L’alloggiamento del bruciatore, il coperchio e la griglia si surriscaldano durante l’uso. Non Peso netto: 42 kg (senza bombola del toccare queste parti quando sono calde. gas) Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dal prodotto. Dimensioni da Durante l’uso non lasciare il prodotto montato: 140 cm ×...
Page 31
In caso di danni, riparazioni o altri problemi Fig. Descrizione con il prodotto, contattare il nostro servizio Posizionare il telaio. Montare la parete clienti o uno specialista in loco. laterale sul telaio. Non indossare indumenti infiammabili o aderenti quando si utilizza il prodotto. Capovolgere il telaio.
Page 32
Fig. Descrizione Fig. Descrizione INFO: Prima di utilizzare il prodotto, Montare l’impugnatura sul coperchio del bruciatore laterale eseguire il metodo per soffriggere (vedi “Metodo per soffriggere”). Fissare il coperchio del bruciatore laterale al bruciatore laterale Installazione del prodotto Montare il fissaggio per il regolatore e il regolatore sul coperchio del ATTENZIONE! Rischio di danni...
Page 33
Utilizzare un regolatore bassa pressione Quando il prodotto non è in uso, la bombola certificato EN 16129:2013-08. del gas deve essere scollegata. Dopo aver Il tubo del gas non deve essere più lungo di scollegato la bombola del gas dal prodotto, 1,5 m.
Page 34
3. Tenere premuto il regolatore (1). Ruotare il 1. Mettere la bombola del gas sul porta bombola di gas nella piastra di base regolatore verso l’alto a sinistra in posizione . 2. Collegare il regolatore bassa pressione L’accensione avviene automaticamente. Un alla bombola del gas e serrarlo a mano.
Page 35
Spegnimento 3. Pulire l’interno del prodotto con un panno o un asciugamano in tutti i punti che sono stati PERICOLO! Pericolo di ustioni! Dopo spruzzati con l’olio. È importante strofinare la cottura alla griglia, lasciare raffreddare il accuratamente il prodotto con l’olio in modo prodotto.
Page 36
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il bruciatore non si La valvola della bombola del gas è Aprire la valvola della bombola del accende. chiusa. gas. La bombola del gas è vuota. Sostituire la bombola del gas. Il regolatore è difettoso. Far controllare o sostituire il regolatore.
Page 37
Stoccaggio a breve termine La presente garanzia decade nel caso di Se il prodotto viene conservato in un’area danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di esterna non protetta, coprirlo dopo la pulizia manutenzione impropri. per proteggerlo da sporco e corrosione (la La garanzia copre i difetti relativi al materiale copertura non è...
Page 38
Lieferumfang/Contenu de l’emballage/Contenuto della confezione...